summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
blob: 0b05a168a00b878b2000cba981a854034eb37d4b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
# Japanese messages for popt
# This file is put in the public domain.
# Yukihiro Nakai <ynakai@redhat.com>, 2003
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: popt.c:52
msgid "unknown errno"
msgstr "不明なエラー番号"

#: popt.c:1411
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "オプションタイプ (%u) はpoptには実装されていません\n"

#: popt.c:1856
msgid "missing argument"
msgstr "引数がありません"

#: popt.c:1858
msgid "unknown option"
msgstr "不明なオプション"

#: popt.c:1860
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "相互排他的な論理操作が必要です"

#: popt.c:1862
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->argはNULLではいけません"

#: popt.c:1864
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "エイリアスのネストが深すぎます"

#: popt.c:1866
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "パラメータのクオート付けでエラー"

#: popt.c:1868
msgid "invalid numeric value"
msgstr "不正な数値"

#: popt.c:1870
msgid "number too large or too small"
msgstr "数値が大きすぎるか小さすぎます"

#: popt.c:1872
msgid "memory allocation failed"
msgstr "メモリ確保に失敗しました"

#: popt.c:1874
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1876
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1878
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1880
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1884
msgid "unknown error"
msgstr "不明なエラー"

#: popthelp.c:81 popthelp.c:92
msgid "Show this help message"
msgstr "このヘルプメッセージを表示します"

#: popthelp.c:82 popthelp.c:93
msgid "Display brief usage message"
msgstr "使い方の概要を表示します"

#: popthelp.c:96
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "オプションのデフォルト値をメッセージに表示します"

#: popthelp.c:98
msgid "Terminate options"
msgstr "終了オプション"

#: popthelp.c:197
msgid "Help options:"
msgstr "ヘルプオプション:"

#: popthelp.c:198
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "poptのalias/execで実装されているオプション:"

#: popthelp.c:206
msgid "NONE"
msgstr "なし"

#: popthelp.c:208
msgid "VAL"
msgstr "値"

#: popthelp.c:212
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:213
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:214
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:215
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:216
msgid "STRING"
msgstr "文字列"

#: popthelp.c:217
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:218
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:221
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:660
msgid "Usage:"
msgstr "使用法:"

#: popthelp.c:686
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[オプション...]"