summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
blob: db1c0c1d4897339b00107cd9ea0ee90744f12b7d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
# translation of popt-1.14.pot to Latvian
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# This file is put in the public domain.
#
# Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt-1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 16:34+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"

#: popt.c:52
msgid "unknown errno"
msgstr "nezināms kļūdas numurs"

#: popt.c:1411
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "iespējas tips (%u) nav ieviests popt\n"

#: popt.c:1856
msgid "missing argument"
msgstr "trūkst arguments"

#: popt.c:1858
msgid "unknown option"
msgstr "nezināma iespēja"

#: popt.c:1860
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "pieprasītas savstarpējie izslēdzošas loģiskās operācijas"

#: popt.c:1862
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opcija->arguments nevar būt NULL"

#: popt.c:1864
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "aizstājvārdi iegulti pārāk dziļi"

#: popt.c:1866
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "kļuda parametru citēšanā"

#: popt.c:1868
msgid "invalid numeric value"
msgstr "nederīga skaitļa vērtība"

#: popt.c:1870
msgid "number too large or too small"
msgstr "skaitlis pārāk liels, vai pārāk mazs"

#: popt.c:1872
msgid "memory allocation failed"
msgstr "atmiņas iedalīšana neizdevās"

#: popt.c:1874
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1876
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1878
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1880
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1884
msgid "unknown error"
msgstr "nezināma kļūda"

#: popthelp.c:81 popthelp.c:92
msgid "Show this help message"
msgstr "Rādīt šo palīdzības ziņu"

#: popthelp.c:82 popthelp.c:93
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Attēlot īsu izmantošanas ziņu"

#: popthelp.c:96
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Attēlot noklusētās iespējas ziņā"

#: popthelp.c:98
msgid "Terminate options"
msgstr "Pārtraukt iespējas"

#: popthelp.c:197
msgid "Help options:"
msgstr "Palīdzības iespējas:"

#: popthelp.c:198
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Iespējas ieviestas caur popt aizstājvārda/izpildāmais:"

#: popthelp.c:206
msgid "NONE"
msgstr "NEKAS"

#: popthelp.c:208
msgid "VAL"
msgstr "VĒRTĪBA"

#: popthelp.c:212
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:213
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:214
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:215
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:216
msgid "STRING"
msgstr "VIRKNE"

#: popthelp.c:217
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:218
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:221
msgid "ARG"
msgstr "ARGUMENTS"

#: popthelp.c:660
msgid "Usage:"
msgstr "Lietošana:"

#: popthelp.c:686
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[IESPĒJAS..]"