summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org>2017-05-26 15:27:21 +0200
committerTomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org>2017-05-26 15:27:21 +0200
commite646eaba3f3290bc541e55f9b2983455ad650ffc (patch)
tree60bbbf80e3f74889e234dc4e2bde7334a376322b
parentc6bc7dda12e32f1842fb1020097666153dc2c5d5 (diff)
downloadlibpwquality-git-e646eaba3f3290bc541e55f9b2983455ad650ffc.tar.gz
Updated translations from Zanata
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/ar.po23
-rw-r--r--po/as.po21
-rw-r--r--po/bg.po20
-rw-r--r--po/bn_IN.po35
-rw-r--r--po/ca.po115
-rw-r--r--po/cs.po20
-rw-r--r--po/da.po27
-rw-r--r--po/de.po24
-rw-r--r--po/es.po20
-rw-r--r--po/eu.po20
-rw-r--r--po/fi.po28
-rw-r--r--po/fr.po21
-rw-r--r--po/gu.po19
-rw-r--r--po/he.po121
-rw-r--r--po/hi.po20
-rw-r--r--po/hu.po23
-rw-r--r--po/it.po19
-rw-r--r--po/ja.po35
-rw-r--r--po/kk.po20
-rw-r--r--po/km.po113
-rw-r--r--po/kn.po27
-rw-r--r--po/ko.po27
-rw-r--r--po/libpwquality.pot14
-rw-r--r--po/ml.po38
-rw-r--r--po/mr.po21
-rw-r--r--po/nb.po20
-rw-r--r--po/nl.po29
-rw-r--r--po/or.po29
-rw-r--r--po/pa.po24
-rw-r--r--po/pl.po38
-rw-r--r--po/pt.po26
-rw-r--r--po/pt_BR.po24
-rw-r--r--po/ru.po52
-rw-r--r--po/si.po20
-rw-r--r--po/sk.po84
-rw-r--r--po/sq.po254
-rw-r--r--po/sr.po117
-rw-r--r--po/sr@latin.po23
-rw-r--r--po/sv.po114
-rw-r--r--po/ta.po44
-rw-r--r--po/te.po29
-rw-r--r--po/tr.po20
-rw-r--r--po/uk.po26
-rw-r--r--po/ur.po261
-rw-r--r--po/vi.po20
-rw-r--r--po/zh_CN.po18
-rw-r--r--po/zh_TW.po18
-rw-r--r--po/zu.po20
49 files changed, 1427 insertions, 756 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 9184136..afdd4df 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -22,7 +22,6 @@ kn
ko
ml
mr
-mr_IN
nb
nl
or
@@ -33,6 +32,7 @@ pt_BR
ru
si
sk
+sq
sr
sr@latin
sv
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 927182d..e50b4b3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,19 +5,18 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/ar/)\n"
-"Language: ar\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -46,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -99,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a1e673a..a2f54a2 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,19 +8,18 @@
# ngoswami <ngoswami@redhat.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 09:29-0400\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/as/)\n"
-"Language: as\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -49,7 +48,8 @@ msgstr "ব্যৱহাৰ: %s [ব্যৱহাৰকাৰী]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " কমান্ডে প্ৰামাণিক ইনপুটৰ পৰা স্কৌৰ কৰিব লগিয়া পাছৱাৰ্ড পঢ়ে।\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -104,7 +104,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "পাছৱাৰ্ডে ব্যৱহাৰকাৰী নাম কিবা বিন্যাসত অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "পাছৱাৰ্ডে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নামৰ পৰা এটা বিন্যাসত শব্দ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9b12619..6d95cf0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/bg/)\n"
-"Language: bg\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "Употреба: %s [потребител]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
" Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния "
"вход.\n"
@@ -104,7 +105,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Паролата съдържа под някаква форма потребителското име"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Паролата съдържа под някаква форма част от името на потребителя"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 29aa351..f573760 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# runab <runab@redhat.com>, 2007-2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"libpwquality/language/bn_IN/)\n"
-"Language: bn_IN\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -47,8 +47,10 @@ msgstr "ব্যবহার: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr " কম্যান্ড স্ট্যান্ডার্ড থেকে স্কোর করতে হবে এমন পাসওয়ার্ডটি পড়ে।\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr ""
+" কম্যান্ড স্ট্যান্ডার্ড থেকে স্কোর করতে হবে এমন পাসওয়ার্ডটি পড়ে।\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -99,11 +101,14 @@ msgstr "পাসওয়ার্ডটি পুরনোটির প্রা
#: src/error.c:45
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "পাসওয়ার্ডটির মধ্যে কোনো না কোনো রূপে ব্যবহারকারী নাম অন্তর্ভুক্ত রয়েছে"
+msgstr ""
+"পাসওয়ার্ডটির মধ্যে কোনো না কোনো রূপে ব্যবহারকারী নাম অন্তর্ভুক্ত রয়েছে"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে ব্যবহারকারীর প্রকৃত নামের শব্দ কোনো না কোনো ভাবে রয়েছে"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"পাসওয়ার্ডের মধ্যে ব্যবহারকারীর প্রকৃত নামের শব্দ কোনো না কোনো ভাবে রয়েছে"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -186,7 +191,8 @@ msgstr "পাসওয়ার্ডটিতে ক্রমান্বয়ে %
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr "পাসওয়ার্ডটিতে একই শ্রেণীর অক্ষর অত্যাধিক বার ক্রমাগত ব্যবহার করা হয়েছে"
+msgstr ""
+"পাসওয়ার্ডটিতে একই শ্রেণীর অক্ষর অত্যাধিক বার ক্রমাগত ব্যবহার করা হয়েছে"
#: src/error.c:102
#, c-format
@@ -208,7 +214,8 @@ msgstr "RNG ডিভাইস থেকে অনির্দিষ্ট ন
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-"পাসওয়ার্ড প্রস্তুত করা যায়নি - সেটিং করার ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় এনট্রপি অতিমাত্রায় কম"
+"পাসওয়ার্ড প্রস্তুত করা যায়নি - সেটিং করার ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় এনট্রপি "
+"অতিমাত্রায় কম"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c641b6f..ada958f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,20 +5,22 @@
# Translators:
# Albert Carabasa Giribet <albertc@asic.udl.cat>, 2009
# xqueralt <xqueralt@gmail.com>, 2008
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015. #zanata
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/ca/)\n"
-"Language: ca\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-23 04:43-0400\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -37,27 +39,30 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
-msgstr "CONTRASENYA INCORRECTA: %s"
+msgstr "CONTRASENYA DOLENTA: %s"
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ús: %s [usuari]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
+" L'ordre llegeix la contrasenya a ser qualificada des de l'entrada "
+"estàndard.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error: %s\n"
#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot obtenir la contrasenya a ser qualificada"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
@@ -65,114 +70,119 @@ msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"La comprovació de la qualitat de la contrasenya ha fallat:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ús: %s <bits-entropia>\n"
#: src/error.c:31
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr ""
+msgstr "Error d'assignació de memòria en l'ajustament"
#: src/error.c:35
msgid "Memory allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "Error d'assignació de memòria"
#: src/error.c:37
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya és la mateixa que l'antiga"
#: src/error.c:39
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya és un palíndrom"
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
+"La contrasenya es diferencia tan sols amb canvis de majúscules a minúscules"
#: src/error.c:43
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya és molt semblant a l'antiga"
#: src/error.c:45
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya d'alguna manera conté el nom d'usuari"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
+"La contrasenya d'alguna manera conté paraules del nom real de l'usuari"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya d'alguna manera conté paraules prohibides"
#: src/error.c:52
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya conté menys de %ld dígits"
#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya no conté prou dígits"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya conté menys de %ld lletres en majúscula"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya no conté prou lletres en majúscula"
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya conté menys de %ld lletres en minúscula"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya no conté prou lletres en minúscula"
#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya conté menys de %ld caràcters no alfanumèrics"
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya no conté prou caràcters no alfanumèrics"
#: src/error.c:76
#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya és inferior als %ld caràcters"
#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya és massa curta"
#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya solament és una rotació de l'antiga"
#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya conté menys de %ld classes de caràcters"
#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya no conté prou classes de caràcters"
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya conté consecutivament més de %ld caràcters idèntics "
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya conté consecutivament massa caràcters idèntics "
#: src/error.c:96
#, c-format
@@ -180,20 +190,23 @@ msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
msgstr ""
+"La contrasenya conté consecutivament més de %ld caràcters de la mateixa "
+"classe "
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
msgstr ""
+"La contrasenya conté consecutivament massa caràcters de la mateixa classe "
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya conté una seqüència monòtona amb més de %ld caràcters"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya conté una seqüència monòtona de caràcters massa gran"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
@@ -201,57 +214,59 @@ msgstr "No s'ha proporcionat cap contrasenya"
#: src/error.c:109
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
-msgstr ""
+msgstr "No es poden obtenir números aleatoris del dispositiu RNG"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
+"La generació de la contrasenya ha fallat - es va exigir una entropia molt "
+"baixa per als ajustos"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya no passa la comprovació del diccionari"
#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ajust desconegut"
#: src/error.c:127
msgid "Bad integer value of setting"
-msgstr ""
+msgstr "El valor de l'ajust de l'enter és dolent"
#: src/error.c:131
msgid "Bad integer value"
-msgstr ""
+msgstr "El valor de l'enter és dolent"
#: src/error.c:134
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "L'ajust %s no és de tipus enter"
#: src/error.c:138
msgid "Setting is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "L'ajust no és de tipus enter"
#: src/error.c:141
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "L'ajust %s no és del tipus cadena de text"
#: src/error.c:145
msgid "Setting is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "L'ajust no és del tipus cadena de text"
#: src/error.c:147
msgid "Opening the configuration file failed"
-msgstr ""
+msgstr "L'obertura del fitxer de configuració ha fallat"
#: src/error.c:149
msgid "The configuration file is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "El fitxer de configuració té un format incorrecte"
#: src/error.c:151
msgid "Fatal failure"
-msgstr ""
+msgstr "Error fatal"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c158cb0..54fbb9f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,18 +8,18 @@
# Tomas Mraz <tm@t8m.info>, 2005, 2008, 2009, 2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -48,7 +48,8 @@ msgstr "Použití: %s [uživatel]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " Příkaz čte hodnocené heslo ze standardního vstupu.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -103,7 +104,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Heslo obsahuje uživatelské jméno v nějaké formě"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Heslo obsahuje v nějaké formě slova ze jména uživatele"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9ed78c5..19cfa4a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,20 +4,21 @@
#
# Translators:
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009,2013
+# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/da/)\n"
-"Language: da\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-24 09:40-0400\n"
+"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -27,11 +28,11 @@ msgstr "Ny %s%sadgangskode: "
#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Genindtast ny %s%sadgangskode: "
+msgstr "Indtast ny %s%sadgangskode igen: "
#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens."
+msgstr "Adgangskoderne er ikke ens."
#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
@@ -46,7 +47,8 @@ msgstr "Brug: %s [bruger]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr "Kommandoen læser adgangskoden, som hentes fra standard-inputtet.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -98,10 +100,11 @@ msgstr "Adgangskoden ligner den gamle for meget"
#: src/error.c:45
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "Adgangskoden indeholder på den ene eller den anden måde brugernavnet"
+msgstr "Adgangskoden indeholder brugernavnet i en eller anden form"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"Adgangskoden indeholder ord fra brugerens rigtige navn i en eller anden form"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 15a4c62..6155edb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-20 03:43-0400\n"
-"Last-Translator: Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -47,9 +47,11 @@ msgstr "Verwendung: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
-" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe.\n"
+" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der "
+"Standardeingabe.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -103,7 +105,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Das Passwort enthält den Benutzernamen"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Das Passwort enthält Wörter aus dem echten Namen des Benutzers"
#: src/error.c:49
@@ -200,7 +203,8 @@ msgstr ""
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr "Das Passwort beinhaltet eine zu lange Abfolge gleichbleibender Zeichen"
+msgstr ""
+"Das Passwort beinhaltet eine zu lange Abfolge gleichbleibender Zeichen"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2ffc665..fc43927 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,18 +11,18 @@
# Manuel Ospina <mospina@redhat.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-01 00:56+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/es/)\n"
-"Language: es\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -51,7 +51,8 @@ msgstr "Uso: %s [usuario]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
" La orden lee la contraseña que se valorará a partir de la entrada "
"estándar.\n"
@@ -108,7 +109,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "De alguna manera, en la contraseña se lee el nombre del usuario "
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"De alguna manera, en la contraseña existen palabras del nombre real del "
"usuario"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7e56e37..60447d2 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,18 +6,18 @@
# Hey_neken <mikel@olasagasti.info>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Hey_neken <mikel@olasagasti.info>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/eu/)\n"
-"Language: eu\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "Erabilera: %s [erabiltzailea]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -101,7 +102,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Pasahitzak erabiltzaile izena dakar nolabait"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9051579..857f33c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,20 +7,21 @@
# Janne Ahlskog <j.ahlskog@multi.fi>, 2006
# Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2006
# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2012
+# Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/fi/)\n"
-"Language: fi\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:13-0400\n"
+"Last-Translator: Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -49,7 +50,8 @@ msgstr "Käyttö: %s [käyttäjä]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " Komento lukee pisteytettävän salasanan oletussyötteestä.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "Käyttö: %s <entropiabitit>\n"
#: src/error.c:31
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr ""
+msgstr "Muistinvarausvirhe asetettaessa"
#: src/error.c:35
msgid "Memory allocation error"
@@ -104,7 +106,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Salasana sisältää käyttäjätunnuksen jossakin muodossa"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Salasana sisältää sanoja käyttäjän oikeasta nimestä jossakin muodossa"
#: src/error.c:49
@@ -197,10 +200,11 @@ msgstr "Salasana sisältää liian monta saman merkkiluokan merkkiä peräkkäin
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
msgstr ""
+"Salasana sisältää monotonisen merkkisarjan, joka on pitempi kuin %ld merkkiä"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Salasana sisältää liian pitkän monotonisen merkkisarjan"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
@@ -213,6 +217,8 @@ msgstr "Satunnaislukugeneraattorilta ei saada satunnaislukuja"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
+"Salasanan generoiminen epäonnistui – vaadittu entropia on liian vähäinen "
+"asetuksille"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6ff1bc5..b65c104 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,19 +11,18 @@
# Martin-Gomez Pablo <pablomg+transifex@eskapa.be>, 2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 03:15-0400\n"
-"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/fr/)\n"
-"Language: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -52,7 +51,8 @@ msgstr "Usage : %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
" La commande lit le mot de passe à noter à partir de l'entrée "
"standard.\n"
@@ -109,7 +109,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Le mot de passe contient le nom d'utilisateur sous une forme"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"Le mot de passe contient des mots appartenant au nom réel de l'utilisateur "
"sous une forme ou une autre"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 787fae3..171133d 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,21 +5,20 @@
# Translators:
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007, 2008.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010.
-# swkothar <swkothar@redhat.com>, 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-24 02:22-0400\n"
-"Last-Translator: swkothar <swkothar@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -48,7 +47,8 @@ msgstr "વપરાશ: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " આદેશ એ મૂળભૂત ઇનપુટમાંથી સ્કોર કરવા માટે પાસવર્ડને વાંચે છે.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -103,7 +103,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "પાસવર્ડ વપરાશકર્તા નામને અમુક રૂપમાં સમાવે છે"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "પાસવર્ડ અમુક રૂપમાં વપરાશકર્તાનાં સાચા નામમાંથી શબ્દોને સમાવે છે"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ff2ce06..928c833 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,34 +3,35 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Niv Baehr <bloop93@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/he/)\n"
-"Language: he\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-25 02:30-0400\n"
+"Last-Translator: Niv Baehr <bloop93@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
-msgstr ""
+msgstr "New %s%spassword: "
#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr ""
+msgstr "Retype new %s%spassword: "
#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "סליחה, הססמאות לא תואמות."
+msgstr "סליחה, הססמאות אינן תואמות."
#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
@@ -40,22 +41,25 @@ msgstr "ססמה לא טובה: %s"
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usage: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error: %s\n"
#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
-msgstr ""
+msgstr "Could not obtain the password to be scored"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
@@ -63,135 +67,138 @@ msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"Password quality check failed:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usage: %s <entropy-bits>\n"
#: src/error.c:31
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאת הקצאת זיכרון בעת ההגדרה"
#: src/error.c:35
msgid "Memory allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאת הקצאת זכרון"
#: src/error.c:37
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה זהה לזו הישנה"
#: src/error.c:39
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה פלינדרומית"
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה נבדלת רק בשינוי רישיות"
#: src/error.c:43
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה דומה מדי לזו הישנה"
#: src/error.c:45
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה את שם המשתמש בצורה זו או אחרת"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "הססמה מכילה מילים משמו האמיתי של המשתמש בצורה זו או אחרת"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה מילים אסורות בצורה זו או אחרת"
#: src/error.c:52
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה פחות מ־%ld ספרות"
#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה מעט מדי ספרות"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה פחות מ־%ld אותיות רישיות"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה מעט מדי אותיות רישיות"
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה פחות מ־%ld אותיות קטנות"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה מעט מדי אותיות קטנות"
#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה פחות מ־%ld תווים שאינם אלפאנומריים"
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה מעט מדי תווים שאינם אלפאנומריים"
#: src/error.c:76
#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה קצרה מ־%ld תווים"
#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה קצרה מדי"
#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה היא הישנה בסדר אחר"
#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה פחות מ־%ld סוגי תווים"
#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה אינה מכילה מספיק סוגי תווים"
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה יותר מ־%ld תווים זהים ברצף"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה יותר מדי תווים זהים ברצף"
#: src/error.c:96
#, c-format
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה יותר מ־%ld תווים מאותו הסוג ברצף"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה יותר מדי תווים מאותו הסוג ברצף"
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה רצף חסר גיוון ארוך מ־%ld תווים"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה מכילה רצף תווים חסר גיוון ארוך מדי"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
@@ -199,57 +206,57 @@ msgstr "לא סופקה ססמה"
#: src/error.c:109
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להשיג מספרים אקראיים ממחולל המספרים האקראיים"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת הססמה נכשלה – האנטרופיה הדרושה נמוכה מדי להגדרות"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה נכשלה בבדיקת המילון"
#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרה לא מוכרת"
#: src/error.c:127
msgid "Bad integer value of setting"
-msgstr ""
+msgstr "ערך מספר שלם לא טוב להגדרה"
#: src/error.c:131
msgid "Bad integer value"
-msgstr ""
+msgstr "ערך מספר שלם לא טוב"
#: src/error.c:134
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרה %s לא מסוג מספר שלם"
#: src/error.c:138
msgid "Setting is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרה לא מסוג מספר שלם"
#: src/error.c:141
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרה %s לא מסוג מחרוזת"
#: src/error.c:145
msgid "Setting is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרה לא מסוג מחרוזת"
#: src/error.c:147
msgid "Opening the configuration file failed"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת קובץ התצורה נכשלה"
#: src/error.c:149
msgid "The configuration file is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ התצורה מעוות"
#: src/error.c:151
msgid "Fatal failure"
-msgstr ""
+msgstr "כשל חמור"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ff26644..7fab726 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/hi/)\n"
-"Language: hi\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "प्रयोग: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " मानक इनपुट से स्कोर किए जाने के लिए कूटशब्द को कमांड पढ़ता है.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -102,7 +103,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "कूटशब्द किसी तरह से उपयोक्ता नाम को ही समाहित करता है"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "कूटशब्द में उपयोक्ता के वास्तविक नाम को ही किसी रूप में रखा गया है"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 49659c0..302aa78 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,18 +9,18 @@
# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/hu/)\n"
-"Language: hu\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -49,7 +49,8 @@ msgstr "Használat: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
" A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos "
"bemenetről.\n"
@@ -106,7 +107,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A jelszó tartalmazza a felhasználói nevét valamilyen formában"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos "
"formában"
@@ -215,7 +217,8 @@ msgstr "Véletlenszerűen generált számok nem elfogadhatóak egy RNG eszközr
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-"Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a beállításokhoz"
+"Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a "
+"beállításokhoz"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7f1703d..17fc454 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,21 +8,20 @@
# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009.
# Mauro Gaggiotti <mauro.gaggiotti@gmail.com>, 2012.
# Novell Language <language@novell.com>, 2007.
-# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-23 09:59-0400\n"
-"Last-Translator: fvalen <fvalen@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -51,7 +50,8 @@ msgstr "Utilizzo: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " Il comando legge la password fornita dall'input standard.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -107,7 +107,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "La password contiene il nome utente in altre forme"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "La password contiene parole del nome reale dell'utente in altre forme"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d3e2e06..7a606de 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,20 +7,21 @@
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008, 2009.
# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2007.
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012.
+# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-29 02:09-0400\n"
-"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 03:51-0400\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "新しい %s%s パスワード:"
#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "新しい %s%s パスワードを再入力してください:"
+msgstr "新しい %s%s パスワードをもう一度力してください:"
#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
@@ -49,7 +50,8 @@ msgstr "使い方: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " このコマンドは採点するパスワードを標準入力から読み込みます。\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -104,9 +106,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "このパスワードには一部に何らかの形でユーザー名が含まれています。"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
-"このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -124,8 +126,7 @@ msgstr "このパスワードは数字の個数が足りません。"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr ""
-"このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。"
+msgstr "このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
@@ -134,8 +135,7 @@ msgstr "このパスワードは大文字のアルファベットの個数が足
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr ""
-"このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。"
+msgstr "このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "このパスワードは記号の個数が足りません。"
#: src/error.c:76
#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "このパスワードは %ld 未満の文字列です。"
+msgstr "このパスワードは %ld 文字未満の文字列です。"
#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
@@ -186,8 +186,7 @@ msgstr "このパスワードには連続して同じ文字が含まれていま
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
-"このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。"
+msgstr "このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。"
#: src/error.c:99
msgid ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 7aa66f9..7319a28 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -5,18 +5,18 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/kk/)\n"
-"Language: kk\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -45,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -98,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index bac570e..261f39c 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -5,20 +5,21 @@
# Translators:
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006
# Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2006
+# Kuylim Tith <kuylim.tith@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/km/)\n"
-"Language: km\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 10:35-0400\n"
+"Last-Translator: Kuylim Tith <kuylim.tith@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -42,22 +43,23 @@ msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ល្អ ៖ %s"
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
-msgstr ""
+msgstr "ការប្រើប្រាស់ : %s [អ្នកប្រើប្រាស់]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr ""
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr "ការបញ្ជាអានលេខសម្ងាត់ដើម្បី រក្សាទុកពីការបញ្ចូលស្ដង់ដា ។\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "មានកំហុស: %s\n"
#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
-msgstr ""
+msgstr "មិនអាចទទួលបានលេខសម្ងាត់ដើម្បីរក្សាទុក ។"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
@@ -65,135 +67,140 @@ msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"ការពិនិត្យគុណភាពលេខសម្ងាត់បរាជ័យ: \n"
+"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
-msgstr ""
+msgstr "ការប្រើប្រាស់ៈ %s <ធាតុ-bits>\n"
#: src/error.c:31
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr ""
+msgstr "មានកំហុសការបែងអង្គចង់ចាំនៅពេលកំណត់"
#: src/error.c:35
msgid "Memory allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "មានកំហុសការបែងចែកអង្គចង់ចាំ"
#: src/error.c:37
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr ""
+msgstr "លេខសម្ងាត់ដូចលេខសម្ងាត់ចាស់"
#: src/error.c:39
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr ""
+msgstr "លេខសម្ងាត់គឺជា palindrome"
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
-msgstr ""
+msgstr "លេខសម្ងាត់គឺខុសប្លែកជាមួយករណីរផ្លាស់ប្តូរតែប៉ុនោះ "
#: src/error.c:43
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr ""
+msgstr "លេខសម្ងាត់ស្រដៀងទៅនឹងលេខសម្ងាត់ចាស់"
#: src/error.c:45
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មានផ្ទុកនូវឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងទម្រង់ផ្សេងៗ"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
+"ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកនូវពាក្យមកពីឈ្មោះពិតរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងទម្រង់ផ្សេង"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកនូវពាក្យហាមឃាត់ក្នុងទម្រង់ខ្លះ"
#: src/error.c:52
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកនូវលេខតិចជាង %ld"
#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកនូវលេខពីរ ឬ បី"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកនូវតួអក្សរធំតិចជាង %ld"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកនូវតួអក្សរធំពីរ ឬបី"
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកនូវតួអក្សរតូចតិចជាង %ld"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកនូវតួអក្សរតូចពីរ ឬ បី"
#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មានផ្ទុកតួអក្សរដែលមិនមែនជាអក្សរក្រមលេខតិចជាង %ld"
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
+"ពាក្យសម្ងាត់មានផ្ទុកនូវតួអក្សរដែលមិនមែនជាអក្សរក្រមលេខតិចចំនួន ពីរ ឬ បី"
#: src/error.c:76
#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ខ្លីជាង %ld តួអក្សរ"
#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ខ្លីពេក"
#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ទើបតែត្រឡប់ពាក្យសម្ងាត់ចាស់មួយ"
#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកតិចជាង %ld ថ្នាក់តួអក្សរ"
#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនមានផ្ទុកថ្នាក់តួអក្សរគ្រប់គ្រាន់"
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុក %ld តួអក្សរដូចគ្នានិងជាប់គ្នា"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកតួអក្សរដូចគ្នានិងជាប់គ្នាច្រើន"
#: src/error.c:96
#, c-format
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មានផ្ទុកច្រើនជាង %ld តួអក្សរនៃថ្នាក់ដូចគ្នានិងជាប់គ្នា"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មានផ្ទុកតួអក្សរនៃថ្នាក់ដូចគ្នានិងជាប់គ្នាច្រើនពេក"
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មានផ្ទុកឯកតាលំដាប់វែងជាង %ld តួអក្សរ"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកឯកតាលំដាប់តួអក្សរវែងពេក"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
@@ -201,57 +208,57 @@ msgstr "មិន​បាន​ផ្ដល់​ពាក្យសម្ងា
#: src/error.c:109
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
-msgstr ""
+msgstr "មិនបានទទួលលេខចៃដន្យពីឧបករណ៍ RNG"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr ""
+msgstr "ការបង្ដើតពាក្យសម្ងាត់បរាជ័យ - ត្រូវការធាតុក្នុងការកំណត់ទៅកាន់ទាប"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់បានបរាជ័យក្នុងការពិនិត្យវចនានុក្រម"
#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
-msgstr ""
+msgstr "មិនស្គាល់ការកំណត់"
#: src/error.c:127
msgid "Bad integer value of setting"
-msgstr ""
+msgstr "ការកំណត់តម្លៃចំនួនគត់មិនត្រឹមត្រូវ"
#: src/error.c:131
msgid "Bad integer value"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃចំនួនគត់មិនត្រឹមត្រូវ"
#: src/error.c:134
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "ការកំណត់ %s មិនមែនជាប្រភេទចំនួនគត់"
#: src/error.c:138
msgid "Setting is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "ការកំណត់តម្លៃចំនួនគត់មិនត្រឹមត្រូវ"
#: src/error.c:141
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "ការកំណត់ %s មិនមែនជាប្រភេទខ្សែរអក្សរ"
#: src/error.c:145
msgid "Setting is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "ការកំណត់មិនមែនជាប្រភេទខ្សែរអក្សរ"
#: src/error.c:147
msgid "Opening the configuration file failed"
-msgstr ""
+msgstr "កំពុងបើកការកំណត់ថតបរាជ័យ"
#: src/error.c:149
msgid "The configuration file is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "ការកំណត់ថតគឺមិនត្រឹមត្រូវ"
#: src/error.c:151
msgid "Fatal failure"
-msgstr ""
+msgstr "បរាជាជ័យធ្ងន់ធ្ងរ"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index a00c09d..d745df2 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,18 +6,18 @@
# shankar <svenkate@redhat.com>, 2007-2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/kn/)\n"
-"Language: kn\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -46,8 +46,10 @@ msgstr "ಬಳಕೆ: %s [ಬಳಕೆದಾರ]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr " ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ನಿಂದ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿರುವಂತೆ ಓದುತ್ತದೆ.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr ""
+" ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ನಿಂದ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿರುವಂತೆ ಓದುತ್ತದೆ.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -101,7 +103,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ರೂಪವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಜವಾದ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ರೂಪದ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
#: src/error.c:49
@@ -207,8 +210,8 @@ msgstr "RNG ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ - ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಎಂಟ್ರೋಪಿಯು "
-"ಬಹಳ ಕೆಳಮಟ್ಟದಲ್ಲಿದೆ"
+"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ - ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ "
+"ಎಂಟ್ರೋಪಿಯು ಬಹಳ ಕೆಳಮಟ್ಟದಲ್ಲಿದೆ"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 23d5112..3a4ccfa 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,20 +4,21 @@
#
# Translators:
# eukim <eukim@redhat.com>, 2007,2009
+# Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/ko/)\n"
-"Language: ko\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 12:48-0400\n"
+"Last-Translator: Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -46,7 +47,8 @@ msgstr "사용법: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " 이 명령은 표준 입력에서 득점할 암호를 읽습니다.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -101,9 +103,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "암호에 어떤 형식으로 사용자 이름이 포함되어 있습니다 "
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
-"암호에는 어떤 형식으로 사용자의 실제 이름에서의 단어가 포함되어 있습니다"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "암호에는 어떤 형식으로 사용자의 실제 이름에서의 단어가 포함되어 있습니다"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -181,8 +183,7 @@ msgstr "암호에는 너무 많은 동일한 문자가 연속적으로 포함되
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
-"암호에는 %ld개 이상의 동일한 클래스 문자가 연속적으로 포함되어 있습니다"
+msgstr "암호에는 %ld개 이상의 동일한 클래스 문자가 연속적으로 포함되어 있습니다"
#: src/error.c:99
msgid ""
diff --git a/po/libpwquality.pot b/po/libpwquality.pot
index b645201..4dded47 100644
--- a/po/libpwquality.pot
+++ b/po/libpwquality.pot
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the libpwquality package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 1.3.0\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr ""
-#: src/pam_pwquality.c:241
+#: src/pam_pwquality.c:242
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr ""
@@ -47,16 +47,16 @@ msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51
+#: src/pwscore.c:53
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:73
+#: src/pwscore.c:75
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 1625599..5efb44f 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,18 +6,18 @@
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/ml/)\n"
-"Language: ml\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -46,8 +46,11 @@ msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr " സാധാരണ ഇന്‍പുട്ടില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr ""
+" സാധാരണ ഇന്‍പുട്ടില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് കമാന്‍ഡ് "
+"ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -101,7 +104,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "രഹസ്യവാക്കില്‍ ഉപയോക്തൃനാമമുണ്ടു്"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ യഥാര്‍ത്ഥ പേരു് രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്"
#: src/error.c:49
@@ -138,7 +142,8 @@ msgstr "രഹസ്യവാക്കില്‍ വളരെ കുറവു
#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "രഹസ്യവാക്കില്‍ %ld-നേക്കാള്‍ കുറഞ്ഞ ആല്‍ഫാന്യൂമറിക്കു് അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്"
+msgstr ""
+"രഹസ്യവാക്കില്‍ %ld-നേക്കാള്‍ കുറഞ്ഞ ആല്‍ഫാന്യൂമറിക്കു് അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്"
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
@@ -180,7 +185,9 @@ msgstr "രഹസ്യവാക്കില്‍ അടുത്തടുത
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "%ld-ത്തേക്കാള്‍ ഒരേ തരത്തിലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങള്‍ അടുത്തടുത്തു് രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്"
+msgstr ""
+"%ld-ത്തേക്കാള്‍ ഒരേ തരത്തിലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങള്‍ അടുത്തടുത്തു് "
+"രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -190,7 +197,8 @@ msgstr "ഒരേ തരത്തിലുള്ള അനവധി അക്ഷ
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr "%ld-നേക്കാള്‍‍ നീളമുള്ള ഒരേ തലത്തിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍ രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്"
+msgstr ""
+"%ld-നേക്കാള്‍‍ നീളമുള്ള ഒരേ തലത്തിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍ രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
@@ -206,7 +214,9 @@ msgstr "ആര്‍എന്‍ജി ഡിവൈസില്‍ നിന്
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "രഹസ്യവാക്ക് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം - സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ക്കു് ആവശ്യമായ എന്‍ട്രോപ്പി വളരെ കുറവു്"
+msgstr ""
+"രഹസ്യവാക്ക് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം - സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ക്കു് ആവശ്യമായ "
+"എന്‍ട്രോപ്പി വളരെ കുറവു്"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9c06f3c..f022aa8 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-23 12:14-0400\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
-"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "वापर: %s [वापरकर्ता]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " स्टँडर्ड इंपुटपासून आदेश स्कोरजोगी पासवर्ड वाचतो.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -102,9 +103,11 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "पासवर्डमध्ये वापरकर्ता नाव ठराविक स्वरूपात समाविष्टीत आहे"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
-"पासवर्डमध्ये वापरकर्ताच्या वास्तविक नावातील ठराविक स्वरूपात काही शब्द समाविष्टीत आहे"
+"पासवर्डमध्ये वापरकर्ताच्या वास्तविक नावातील ठराविक स्वरूपात काही शब्द "
+"समाविष्टीत आहे"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ef77e07..92106e0 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2005, 2006
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"libpwquality/language/nb/)\n"
-"Language: nb\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -100,7 +101,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2286002..44de10f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,20 +8,21 @@
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009
# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2005
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006
+# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 06:46-0400\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -50,7 +51,8 @@ msgstr "Gebruik: %s [gebruiker]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
" Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input "
"gemaakt moet worden.\n"
@@ -107,10 +109,11 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier de gebruikersnaam "
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
-"Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de "
-"gebruiker"
+"Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de"
+" gebruiker"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -201,11 +204,11 @@ msgstr ""
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "Het wachtwoord bevat een monotone reeks van meer dan %ld karakters"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Het wachtwoord van een te lange monotone opvolging van karakters"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 2cba3d8..6eed42d 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/or/)\n"
-"Language: or\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -47,8 +47,10 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr " ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପାଇବାକୁ ଥିବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ମାନକ ନିବେଶରୁ ପଢ଼ିଥାଏ।\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr ""
+" ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପାଇବାକୁ ଥିବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ମାନକ ନିବେଶରୁ ପଢ଼ିଥାଏ।\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -102,8 +104,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "ଏହି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ନାମ ସମାନ ଆକାରରେ ଅଛି"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "ଏହି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀର ପ୍ରକୃତ ନାମକୁ କୌଣସି ପ୍ରକାରରେ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"ଏହି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀର ପ୍ରକୃତ ନାମକୁ କୌଣସି ପ୍ରକାରରେ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -207,7 +211,8 @@ msgstr "ମନଇଚ୍ଛା ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ RNG ଉପ
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସୃଷ୍ଟି ବିଫଳ ହୋଇଛି - ବିନ୍ୟାସ ପାଇଁ ଅତି କମ ଏଣ୍ଟ୍ରପି ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
+msgstr ""
+"ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସୃଷ୍ଟି ବିଫଳ ହୋଇଛି - ବିନ୍ୟାସ ପାଇଁ ଅତି କମ ଏଣ୍ଟ୍ରପି ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 2167ec2..6bf95e5 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,19 +8,18 @@
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 02:37-0400\n"
-"Last-Translator: asaini <asaini@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"libpwquality/language/pa/)\n"
-"Language: pa\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -49,7 +48,8 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਇਨਪੁਟ ਤੋਂ ਭਰਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ।\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -104,7 +104,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਵੀ ਸਮਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਅਸਲ ਨਾਮ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮਾਏ ਹਨ"
#: src/error.c:49
@@ -209,7 +210,8 @@ msgstr " RNG ਯੰਤਰ ਲਈ ਬੇਤਰਤੀਬ ਅੰਕ ਪ੍ਰਾਪ
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਲੋੜੀਂਦੀ ਐਨਟਰੌਪੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੋੜੀ ਹੈ"
+msgstr ""
+"ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਲੋੜੀਂਦੀ ਐਨਟਰੌਪੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੋੜੀ ਹੈ"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0a06940..bb3e811 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,21 +6,22 @@
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012
# Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006
# Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015. #zanata
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 08:37-0400\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/pl/)\n"
-"Language: pl\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -49,9 +50,9 @@ msgstr "Użycie: %s [użytkownik]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr ""
-" Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr " Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -105,8 +106,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Hasło zawiera nazwę użytkownika"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "Hasło zawiera wyrazy z imienia lub nazwiska użytkownika"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "Hasło zawiera wyrazy z imienia lub nazwiska użytkownika"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Hasło zawiera za mało cyfr"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "Hasło zawiera mniej niż %ld małych liter"
+msgstr "Hasło zawiera mniej niż %ld wielkich liter"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
@@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "Hasło zawiera za mało wielkich liter"
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "Hasło zawiera mniej niż %ld wielkich liter"
+msgstr "Hasło zawiera mniej niż %ld małych liter"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
@@ -208,17 +210,17 @@ msgstr "Nie podano hasła"
#: src/error.c:109
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
-msgstr "Nie można uzyskać liczb losowych z urządzenia RNG"
+msgstr "Nie można uzyskać liczb losowych z urządzenia RNG"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-"Utworzenie hasła się nie powiodło - wymagana entropia jest za niska dla "
+"Utworzenie hasła się nie powiodło — wymagana entropia jest za niska dla "
"ustawień"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "Hasło nie przeszło sprawdzenia w słowniku"
+msgstr "Hasło nie przeszło sprawdzenia w słowniku"
#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 224bf09..75a55d6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,20 +7,21 @@
# manuelmarque <manuelmarque@gmail.com>, 2012
# Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>, 2009
# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2012
+# Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/pt/)\n"
-"Language: pt\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-05 10:44-0400\n"
+"Last-Translator: Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -49,7 +50,8 @@ msgstr "Utilização: %s [utilizador]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
" O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por "
"omissão.\n"
@@ -106,7 +108,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A senha contém o nome do utilizador em alguma forma"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "A senha contém palavras do nome real do utilizador em algum ponto"
#: src/error.c:49
@@ -185,7 +188,8 @@ msgstr "A senha contém demasiados caracteres iguais consecutivos"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "A senha contém mais do que %ld caracteres da mesma classe consecutivos"
+msgstr ""
+"A senha contém mais do que %ld caracteres da mesma classe consecutivos"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -196,10 +200,12 @@ msgstr "A senha contém demasiados caracteres da mesma classe consecutivos"
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
msgstr ""
+"A senha contém uma sequência monotonica mais longa do que %ld caracteres"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
msgstr ""
+"A senha contém uma sequência monotonica de caracteres demasiadamente longa"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 04e822d..12366aa 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,20 +6,21 @@
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@projetofedora.org>, 2008
# Glaucia Freitas <gcintra@redhat.com>, 2007
# Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>, 2008-2009
+# Daniel Lara <danniel@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"libpwquality/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-06 01:37-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -48,9 +49,9 @@ msgstr "Uso: %s [usuário]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr ""
-" O comando lê a senha a ser marcada a partir da entrada padrão.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr " O comando lê a senha a ser marcada a partir da entrada padrão.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -104,7 +105,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A senha contém o nome de usuário em algum formulário"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "A senha contém palavras de um nome real de usuário no mesmo formato"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2faa5c6..b257775 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,21 +7,21 @@
# <iya777@yandex.ru>, 2012.
# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2007, 2009.
# Сергей Батурин <f1nn@bk.ru>, 2012.
+# yuliya <ypoyarko@redhat.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 08:13-0400\n"
-"Last-Translator: triplepointfive <iya777@yandex.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-30 07:36-0400\n"
+"Last-Translator: yuliya <ypoyarko@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -50,8 +50,9 @@ msgstr "Использование: %s [пользователь]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr " Команда считает введённый пароль.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr " Команда проверяет качество введенного пароля.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Ошибка: %s\n"
#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
-msgstr "Пароль для записи не получен"
+msgstr "Не удалось получить пароль для проверки"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
@@ -68,13 +69,13 @@ msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"Проверка сложности пароля не удалась::\n"
+"Проверка сложности пароля завершилась неудачей:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
-msgstr "Использование: %s <биты случайных данных>\n"
+msgstr "Использование: %s <биты_случайных_данных>\n"
#: src/error.c:31
msgid "Memory allocation error when setting"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Пароль является палиндромом"
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
-msgstr "В пароле различен только регистр"
+msgstr "Пароль отличается лишь регистром символов"
#: src/error.c:43
msgid "The password is too similar to the old one"
@@ -102,15 +103,16 @@ msgstr "Пароль слишком схож с предыдущим"
#: src/error.c:45
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "Пароль содержит имя пользователя в какой либо форме"
+msgstr "Пароль содержит имя пользователя в той или иной форме"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "Пароль содержит реальное имя пользователя в какой либо форме"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "Пароль содержит реальное имя пользователя в той или иной форме"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
-msgstr "Пароль содержит запрещенные слова в какой либо форме"
+msgstr "Пароль содержит запрещенные слова в той или иной форме"
#: src/error.c:52
#, c-format
@@ -124,34 +126,34 @@ msgstr "Пароль содержит слишком мало знаков"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "Пароль содержит меньше чем %ld заглавных букв"
+msgstr "Пароль содержит меньше %ld заглавных букв"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
-msgstr "Пароль содержит слишком мало символов верхнего регистра"
+msgstr "Пароль содержит недостаточное число символов верхнего регистра"
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "Пароль содержит меньше чем %ld строчных букв"
+msgstr "Пароль содержит меньше %ld строчных букв"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
-msgstr "Пароль содержит слишком мало символов нижнего регистра"
+msgstr "Пароль содержит недостаточное число символов нижнего регистра"
#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "Пароль содержит меньше чем %ld не алфавитных символов"
+msgstr "Пароль содержит меньше чем %ld неалфавитных символов"
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
-msgstr "Пароль содержит слишком мало не алфавитно-цифровых символов"
+msgstr "Пароль содержит слишком мало неалфавитно-цифровых символов"
#: src/error.c:76
#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "В пароле должно быть не меньше %ld символов"
+msgstr "Пароль должен содержать не менее %ld символов"
#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 0109a09..f3a7c44 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,18 +6,18 @@
# Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/si/)\n"
-"Language: si\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -46,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 716c03c..87ac444 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,20 +6,21 @@
# Dominik <dominikla@gmail.com>, 2012
# feonsu <feonsu@gmail.com>, 2008
# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2009
+# feonsu <feonsu@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/sk/)\n"
-"Language: sk\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-12 10:34-0400\n"
+"Last-Translator: feonsu <feonsu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -43,14 +44,14 @@ msgstr "NESPRÁVNE HESLO: %s"
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
-msgstr "Využitie: %s [user]\n"
+msgstr "Použitie: %s [užívateľ]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr ""
-" Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr " Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -73,15 +74,15 @@ msgstr ""
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Použitie: %s <počet-bitov-entropie>\n"
#: src/error.c:31
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pridelenia pamäte pri nastavovaní"
#: src/error.c:35
msgid "Memory allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pridelenia pamäte"
#: src/error.c:37
msgid "The password is the same as the old one"
@@ -104,8 +105,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Heslo obsahuje užívateľské meno v istej forme"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "Heslo obsahuje slová z reálneho mena užívateľa v istej forme"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -123,29 +125,29 @@ msgstr "Heslo obsahuje príliš málo číslic"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje menej ako %ld veľkých písmen"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje príliš málo veľkých písmen"
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje menej ako %ld malých písmen"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje príliš málo malých písmen"
#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje menej ako %ld nealfanumerických znakov"
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje príliš málo nealfanumerických znakov"
#: src/error.c:76
#, c-format
@@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "Heslo je kratšie než %ld znakov"
#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
-msgstr "Heslo je prílič krátke"
+msgstr "Heslo je príliš krátke"
#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
@@ -163,41 +165,41 @@ msgstr "Heslo je iba obrátené staré heslo"
#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje menej ako %ld rôznych druhov znakov"
#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo neobsahuje dostatok rôznych druhov znakov"
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje viac ako %ld rovnakých znakov za sebou"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje príliš veľa rovnakých znakov za sebou"
#: src/error.c:96
#, c-format
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje viac ako %ld znakov rovnakej triedy za sebou"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje príliš veľa znakov rovnakej triedy za sebou"
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje jednotvárnu postupnosť dlhšiu ako %ld znakov"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje príliš jednotvárnu postupnosť znakov"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
@@ -205,15 +207,17 @@ msgstr "Heslo nezadané"
#: src/error.c:109
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné získať náhodné čísla zo zariadenia RNG"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
+"Generovanie hesla zlyhalo - požadovaná entropia je príliš nízka voči "
+"nastaveniam"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo nevyhovuje kontrole slovníkom"
#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
@@ -221,29 +225,29 @@ msgstr "Neznáme nastavenie"
#: src/error.c:127
msgid "Bad integer value of setting"
-msgstr ""
+msgstr "Chybná celočíselná hodnota nastavenia"
#: src/error.c:131
msgid "Bad integer value"
-msgstr ""
+msgstr "Chybná celočíselná hodnota"
#: src/error.c:134
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie %s nie je typu celé číslo"
#: src/error.c:138
msgid "Setting is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie nie je typu celé číslo"
#: src/error.c:141
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie %s nie je typu reťazec"
#: src/error.c:145
msgid "Setting is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie nie je typu reťazec"
#: src/error.c:147
msgid "Opening the configuration file failed"
@@ -251,7 +255,7 @@ msgstr "Otvorenie konfiguračného súboru zlyhalo"
#: src/error.c:149
msgid "The configuration file is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguračný súbor je poškodený"
#: src/error.c:151
msgid "Fatal failure"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
new file mode 100644
index 0000000..946abc7
--- /dev/null
+++ b/po/sq.po
@@ -0,0 +1,254 @@
+# Sidorela Uku <uku.sidorela@gmail.com>, 2017. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-20 11:29-0400\n"
+"Last-Translator: Sidorela Uku <uku.sidorela@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
+
+#: src/pam_pwquality.c:25
+#, c-format
+msgid "New %s%spassword: "
+msgstr ""
+
+#: src/pam_pwquality.c:27
+#, c-format
+msgid "Retype new %s%spassword: "
+msgstr ""
+
+#: src/pam_pwquality.c:28
+msgid "Sorry, passwords do not match."
+msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen."
+
+#: src/pam_pwquality.c:241
+#, c-format
+msgid "BAD PASSWORD: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:22
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [user]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:23
+#, c-format
+msgid ""
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:51
+msgid "Could not obtain the password to be scored"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pwmake.c:22
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:31
+msgid "Memory allocation error when setting"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:35
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:37
+msgid "The password is the same as the old one"
+msgstr "Fjalëkalimi është i njëjtë si i vjetri"
+
+#: src/error.c:39
+msgid "The password is a palindrome"
+msgstr "Fjalëkalimi është një palindromë"
+
+#: src/error.c:41
+msgid "The password differs with case changes only"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:43
+msgid "The password is too similar to the old one"
+msgstr "Fjalëkalimi është i ngjashëm me të vjetrin"
+
+#: src/error.c:45
+msgid "The password contains the user name in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
+msgid "The password contains less than %ld digits"
+msgstr "Fjalëkalimi përmban më pak se %ld numra"
+
+#: src/error.c:55
+msgid "The password contains too few digits"
+msgstr "Fjalëkalimi përmban shumë pak numra"
+
+#: src/error.c:58
+#, c-format
+msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
+msgstr "Fjalëkalimi përbam më pak se %ld shkronja të mëdha"
+
+#: src/error.c:61
+msgid "The password contains too few uppercase letters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:64
+#, c-format
+msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
+msgstr "Fjalëkalimi përmban më pak se %ld shkronja të vogla"
+
+#: src/error.c:67
+msgid "The password contains too few lowercase letters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:70
+#, c-format
+msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:73
+msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:76
+#, c-format
+msgid "The password is shorter than %ld characters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:79
+msgid "The password is too short"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:81
+msgid "The password is just rotated old one"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:84
+#, c-format
+msgid "The password contains less than %ld character classes"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:87
+msgid "The password does not contain enough character classes"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:90
+#, c-format
+msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:93
+msgid "The password contains too many same characters consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:102
+#, c-format
+msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:105
+msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:107
+msgid "No password supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:109
+msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:111
+msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
+msgid "The password fails the dictionary check"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
+msgid "Unknown setting"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:127
+msgid "Bad integer value of setting"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:131
+msgid "Bad integer value"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:134
+#, c-format
+msgid "Setting %s is not of integer type"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:138
+msgid "Setting is not of integer type"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:141
+#, c-format
+msgid "Setting %s is not of string type"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:145
+msgid "Setting is not of string type"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:147
+msgid "Opening the configuration file failed"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:149
+msgid "The configuration file is malformed"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:151
+msgid "Fatal failure"
+msgstr "Dështim fatal"
+
+#: src/error.c:153
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 44e8037..c392d00 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,21 +7,21 @@
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2008
# Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008
# Sandra Gucul-Milojevic <undra01@gmail.com>, 2008
+# Momcilo Medic <medicmomcilo@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/sr/)\n"
-"Language: sr\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-31 08:38-0400\n"
+"Last-Translator: Momcilo Medic <medicmomcilo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -45,22 +45,23 @@ msgstr "ЛОША ЛОЗИНКА: %s"
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Употреба: %s [корисник]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr ""
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr " Команда чита лозинку коју треба оценити са стандардног улаза.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка: %s\n"
#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно прибављање лозинке коју треба оценити"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
@@ -68,135 +69,139 @@ msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"Неуспешна провера квалитета лозинке:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Употреба: %s <entropy-bits>\n"
#: src/error.c:31
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при заузимању меморије када је постављено"
#: src/error.c:35
msgid "Memory allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка заузимања меморије"
#: src/error.c:37
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка је иста као и претходна"
#: src/error.c:39
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка је палиндром"
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка се разликује само променом великих и малих слова"
#: src/error.c:43
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка је превише слична претходној"
#: src/error.c:45
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи корисничко име у неком облику"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
+"Лозинка садржи речи из пуног имена или корисничког имена у неком облику"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи забрањене речи у неком облику"
#: src/error.c:52
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи мање од %ld цифара"
#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка не садржи довољно цифара"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи мање од %ld великих слова"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка не садржи довољно великих слова"
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи мање од %ld малих слова"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка не садржи довољно малих слова"
#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи мање од %ld специјалних карактера"
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка не садржи довољно специјалних карактера"
#: src/error.c:76
#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка је краћа од %ld карактера"
#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка је прекратка"
#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка је само обрнута стара лозинка"
#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи мање од %ld класа карактера"
#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка не садржи довољно класа карактера"
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи више од %ld истих узастопних карактера"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи превише истих узастопних карактера"
#: src/error.c:96
#, c-format
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи више од %ld узастопних карактера исте класе"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи превише узастопних карактера исте класе"
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи монотони низ дужи од %ld карактера"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка садржи предугачак низ монотоних карактера"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
@@ -204,57 +209,57 @@ msgstr "Није понуђена лозинка"
#: src/error.c:109
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да прибавим насумичне бројеве од RNG уређаја"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr ""
+msgstr "Стварање лозинке није успело - недовољна ентропија за подешавања"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка не пролази тест речника"
#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
-msgstr ""
+msgstr "Непознато подешавање"
#: src/error.c:127
msgid "Bad integer value of setting"
-msgstr ""
+msgstr "Неисправна целобројна вредност подешавања"
#: src/error.c:131
msgid "Bad integer value"
-msgstr ""
+msgstr "Неисправна целобројна вредност"
#: src/error.c:134
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "Подешавање %s није целобројне врсте"
#: src/error.c:138
msgid "Setting is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "Подешавање није целобројне врсте"
#: src/error.c:141
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "Подешавање %s није знаковне врсте"
#: src/error.c:145
msgid "Setting is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "Подешавање није знаковне врсте"
#: src/error.c:147
msgid "Opening the configuration file failed"
-msgstr ""
+msgstr "Отварање датотеке са подешавањима није успело"
#: src/error.c:149
msgid "The configuration file is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "Датотека са подешавањима је деформисана"
#: src/error.c:151
msgid "Fatal failure"
-msgstr ""
+msgstr "Фатална грешка"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 2574de8..120f5a5 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -9,19 +9,18 @@
# Sandra Gucul-Milojevic <undra01@gmail.com>, 2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"libpwquality/language/sr@latin/)\n"
-"Language: sr@latin\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -50,7 +49,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -103,7 +103,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fb0491c..74c7b97 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,20 +5,21 @@
# Translators:
# Christer Andersson <klamm@comhem.se>, 2007
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2010
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/sv/)\n"
-"Language: sv\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-15 05:34-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -42,22 +43,24 @@ msgstr "DÅLIGT LÖSENORD: %s"
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Användning: %s [användare]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
+" Kommandot läser från standard in lösenordet som skall ges poäng.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fel: %s\n"
#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte få tag i lösenordet att poängsätta"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
@@ -65,135 +68,140 @@ msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"Kvalitetskontrollen av lösenordet misslyckades:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Användning: %s <entropibitar>\n"
#: src/error.c:31
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr ""
+msgstr "Minnesallokeringsfel vid inställning"
#: src/error.c:35
msgid "Memory allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "Minnesallokeringsfel"
#: src/error.c:37
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet är samma som det gamla"
#: src/error.c:39
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet är en palindrom"
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet skiljer endast i ändringar av skiftläge"
#: src/error.c:43
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet är för likt det gamla"
#: src/error.c:45
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller användarnamnet i någon form"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
+"Lösenordet innehåller ord från det verkliga namnet på användaren i någon "
+"form"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller förbjudna ord i någon form"
#: src/error.c:52
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller mindre än %ld siffror"
#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller för få siffror"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller färre än %ld versaler"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller för få versaler"
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller färre än %ld gemener"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller för få gemener"
#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller färre än %ld icke alfanumeriska tecken"
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller för få icke alfanumeriska tecken"
#: src/error.c:76
#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet är kortare än %ld tecken"
#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet är för kort"
#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet är bara det gamla roterat"
#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller färre än %ld teckenklasser"
#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller inte tillräckligt med teckenklasser"
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller mer än %ld likadana tecken i följd"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller för många likadana tecken i följd"
#: src/error.c:96
#, c-format
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller mer än %ld tecken av samma klass i följd"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller för många tecken av samma klass i följd"
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller monotona sekvenser längre än %ld tecken"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet innehåller en för lång monoton teckensekvens"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
@@ -201,57 +209,59 @@ msgstr "Inget lösenord angivet"
#: src/error.c:109
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte hämta slumptal från RNG-enheten"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
+"Lösenordsgenereringen misslyckades — den nödvändiga entropin är för låg för "
+"inställningarna"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet misslyckades i ordbokskontrollen"
#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd inställning"
#: src/error.c:127
msgid "Bad integer value of setting"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt heltalsvärde eller inställning"
#: src/error.c:131
msgid "Bad integer value"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt heltalsvärde"
#: src/error.c:134
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningen %s är inte av heltalstyp"
#: src/error.c:138
msgid "Setting is not of integer type"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningen är inte av heltalstyp"
#: src/error.c:141
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningen %s är inte av strängtyp"
#: src/error.c:145
msgid "Setting is not of string type"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningen är inte av strängtyp"
#: src/error.c:147
msgid "Opening the configuration file failed"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att öppna konfigurationsfilen"
#: src/error.c:149
msgid "The configuration file is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfilen är felformaterad"
#: src/error.c:151
msgid "Fatal failure"
-msgstr ""
+msgstr "Ödesdigert fel"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0f522ed..8de932b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,19 +9,18 @@
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-19 06:51-0400\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/ta/)\n"
-"Language: ta\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -50,10 +49,11 @@ msgstr "பயன்பாடு: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
-" கட்டளையானது தரநிலையான உள்ளீட்டிலிருந்து மதிப்பீடு வழங்க வேண்டிய கடவுச்சொல்லை "
-"வாசிக்கும்.\n"
+" கட்டளையானது தரநிலையான உள்ளீட்டிலிருந்து மதிப்பீடு வழங்க வேண்டிய "
+"கடவுச்சொல்லை வாசிக்கும்.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -107,8 +107,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "கடவுச்சொல்லில் ஏதோ ஒரு வடிவத்தில் பயனர் பெயர் உள்ளது"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "கடவுச்சொல்லில் ஏதோ வடிவத்தில் பயனரின் உண்மையான பெயரைச் சேர்ந்த சொற்கள் உள்ளன"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"கடவுச்சொல்லில் ஏதோ வடிவத்தில் பயனரின் உண்மையான பெயரைச் சேர்ந்த சொற்கள் உள்ளன"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -161,7 +163,8 @@ msgstr "கடவுச்சொல் மிகவும் சிறியத
#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
-msgstr "கடவுச்சொல் பழைய கடவுச்சொல்லையே சுழல் முறையில் பயன்படுத்திய ஒன்றாக உள்ளது"
+msgstr ""
+"கடவுச்சொல் பழைய கடவுச்சொல்லையே சுழல் முறையில் பயன்படுத்திய ஒன்றாக உள்ளது"
#: src/error.c:84
#, c-format
@@ -175,7 +178,8 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லில் தேவையான எழ
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிகமான முறை ஒரே எழுத்துகள் தொடர்ச்சியாக உள்ளன"
+msgstr ""
+"கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிகமான முறை ஒரே எழுத்துகள் தொடர்ச்சியாக உள்ளன"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
@@ -191,12 +195,14 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சி
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr "கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சியாக ஒரே வகையைச் சேர்ந்த எழுத்துகள் அதிகம் உள்ளன"
+msgstr ""
+"கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சியாக ஒரே வகையைச் சேர்ந்த எழுத்துகள் அதிகம் உள்ளன"
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr "கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிக எழுத்துகள் நீளமுள்ள மோனோடோனிக் வரிசை உள்ளது"
+msgstr ""
+"கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிக எழுத்துகள் நீளமுள்ள மோனோடோனிக் வரிசை உள்ளது"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
@@ -213,8 +219,8 @@ msgstr "RNG சாதனத்திலிருந்து எழுந்த
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-"கடவுச்சொல் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது - தேவையான என்ட்ராபி இந்த அமைவுகளுக்கு மிகக் "
-"குறைவாக உள்ளது"
+"கடவுச்சொல் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது - தேவையான என்ட்ராபி இந்த அமைவுகளுக்கு "
+"மிகக் குறைவாக உள்ளது"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index da91b60..b111c43 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 08:16-0400\n"
-"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -47,8 +47,10 @@ msgstr "వాడుక: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr " ప్రామాణిక ఇన్పుట్ నుండి స్కోర్‌చేయవలసిన సంకేతపదంను ఆ ఆదేశం చదువును.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr ""
+" ప్రామాణిక ఇన్పుట్ నుండి స్కోర్‌చేయవలసిన సంకేతపదంను ఆ ఆదేశం చదువును.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -102,7 +104,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "సంకేతపదం వాడుకరి పేరును కలిగివుంది"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "సంకేతపదం వాడుకరి యొక్క వాస్తవపేరు నందలి పదాలను కలిగివుంది"
#: src/error.c:49
@@ -181,7 +184,9 @@ msgstr "సంకేతపదం వొకే వరుస అక్షరాల
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "సంకేతపదం వొకే తరగతికి చేందిన అక్షరాలు వరుసగా %ld అక్షరాలకన్నా యెక్కువగా వున్నాయి"
+msgstr ""
+"సంకేతపదం వొకే తరగతికి చేందిన అక్షరాలు వరుసగా %ld అక్షరాలకన్నా యెక్కువగా "
+"వున్నాయి"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -207,7 +212,9 @@ msgstr "RNG పరికరం నుండి యాదృశ్చిక స
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "సంకేతపదం జనియింపచేయుట విఫలమైంది - అమరికలకు కావలసిన ఎంట్రోపీ మరీ తక్కువగావుంది"
+msgstr ""
+"సంకేతపదం జనియింపచేయుట విఫలమైంది - అమరికలకు కావలసిన ఎంట్రోపీ మరీ "
+"తక్కువగావుంది"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7b0008c..8321217 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2006
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/tr/)\n"
-"Language: tr\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -100,7 +101,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 55832ae..3e005ca 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,19 +7,18 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/uk/)\n"
-"Language: uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -48,7 +47,8 @@ msgstr "Використання: %s [користувач]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
" Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела "
"даних .\n"
@@ -105,8 +105,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Пароль містить ім’я користувача у зміненій формі"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "Пароль містить слова зі справжнього імені користувача у зміненій формі"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"Пароль містить слова зі справжнього імені користувача у зміненій формі"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
new file mode 100644
index 0000000..65fd691
--- /dev/null
+++ b/po/ur.po
@@ -0,0 +1,261 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# BAgBAn <bagbanafzal@gmail.com>, 2013
+# BAgBAn <bagbanafzal@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
+
+#: src/pam_pwquality.c:25
+#, c-format
+msgid "New %s%spassword: "
+msgstr ""
+
+#: src/pam_pwquality.c:27
+#, c-format
+msgid "Retype new %s%spassword: "
+msgstr ""
+
+#: src/pam_pwquality.c:28
+msgid "Sorry, passwords do not match."
+msgstr ""
+
+#: src/pam_pwquality.c:241
+#, c-format
+msgid "BAD PASSWORD: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:22
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [user]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:23
+#, c-format
+msgid ""
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:51
+msgid "Could not obtain the password to be scored"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pwmake.c:22
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:31
+msgid "Memory allocation error when setting"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:35
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:37
+msgid "The password is the same as the old one"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:39
+msgid "The password is a palindrome"
+msgstr ""
+"پاس ورڈ میں ایک palindrome مقلوب مستوی۔ وہ فقرہ جو الٹا سیدھا یکساں پڑھا ہے"
+
+#: src/error.c:41
+msgid "The password differs with case changes only"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:43
+msgid "The password is too similar to the old one"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:45
+msgid "The password contains the user name in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
+msgid "The password contains less than %ld digits"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:55
+msgid "The password contains too few digits"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:58
+#, c-format
+msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:61
+msgid "The password contains too few uppercase letters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:64
+#, c-format
+msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:67
+msgid "The password contains too few lowercase letters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:70
+#, c-format
+msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:73
+msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:76
+#, c-format
+msgid "The password is shorter than %ld characters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:79
+msgid "The password is too short"
+msgstr "پاس ورڈ بہت چھوٹا ہے"
+
+#: src/error.c:81
+msgid "The password is just rotated old one"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:84
+#, c-format
+msgid "The password contains less than %ld character classes"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:87
+msgid "The password does not contain enough character classes"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:90
+#, c-format
+msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:93
+msgid "The password contains too many same characters consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:102
+#, c-format
+msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:105
+msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:107
+msgid "No password supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:109
+msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:111
+msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
+msgid "The password fails the dictionary check"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
+msgid "Unknown setting"
+msgstr "نامعلوم ترتیب"
+
+#: src/error.c:127
+msgid "Bad integer value of setting"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:131
+msgid "Bad integer value"
+msgstr "برا عددی قیمت"
+
+#: src/error.c:134
+#, c-format
+msgid "Setting %s is not of integer type"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:138
+msgid "Setting is not of integer type"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:141
+#, c-format
+msgid "Setting %s is not of string type"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:145
+msgid "Setting is not of string type"
+msgstr "سیٹنگ سٹرنگ قسم کی نہیں ہے"
+
+#: src/error.c:147
+msgid "Opening the configuration file failed"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:149
+msgid "The configuration file is malformed"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:151
+msgid "Fatal failure"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:153
+msgid "Unknown error"
+msgstr "نامعلوم خامی"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 08b415c..c24fef0 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,18 +5,18 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/vi/)\n"
-"Language: vi\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -45,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -98,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 37f53b1..20535b1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,18 +11,18 @@
# Xi HUANG <xhuang@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 10:14-0400\n"
-"Last-Translator: Alick Zhao <alick9188@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -51,7 +51,8 @@ msgstr "用法: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " 命令通过标准输入读取需要评分的密码。\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -108,7 +109,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "密码包含用户名在某些地方"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "密码包含了某种形式的用户真实名称"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 241c258..0634c48 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 12:32-0400\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "用法:%s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " 本指令會從標準輸入讀取密碼來評分。\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -102,7 +103,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "密碼以某種形式包含使用者名稱"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "密碼以某種形式包含使用者真名的字"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 07a81fe..0308aa5 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -5,18 +5,18 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/zu/)\n"
-"Language: zu\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/zu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -45,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -98,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49