summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBaurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>2020-09-14 06:29:20 +0200
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-10-01 03:16:04 +0200
commit32f04a37a428fb875f0dece5fe8f3ac3eedddd01 (patch)
tree4f58b3018b765d27b836c6b36a8da86d6f0cfb2c
parentd50bfc635c171eb55545c113ae2604d08dbab881 (diff)
downloadlibpwquality-git-32f04a37a428fb875f0dece5fe8f3ac3eedddd01.tar.gz
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libpwquality/app/ru/ Translated using Weblate (Kazakh) Currently translated at 52.0% (26 of 50 strings) Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libpwquality/app/kk/ Translation: libpwquality/app
-rw-r--r--po/kk.po57
-rw-r--r--po/ru.po20
2 files changed, 41 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 769ac10..3d44fd3 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -4,21 +4,22 @@
#
# Translators:
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/kk/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-05 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"libpwquality/app/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
@@ -28,22 +29,22 @@ msgstr "ҚАТЕ ПАРОЛЬ: %s"
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданылуы: %s [пайдаланушы]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Команда енгізілген парольдің сапасын тексереді.\n"
#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Қате: %s\n"
#: src/pwscore.c:53
msgid "Could not obtain the password to be scored"
-msgstr ""
+msgstr "Тексеру үшін парольді алу сәтсіз аяқталды"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
@@ -51,74 +52,76 @@ msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"Пароль сапасын тексеру сәтсіз аяқталды:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданылуы: %s <энтропия-биттері>\n"
#: src/error.c:31
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr ""
+msgstr "Баптау кезінде жадыны бөлу қатесі"
#: src/error.c:35
msgid "Memory allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "Жадыны бөлу қатесі"
#: src/error.c:37
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль алдындағысымен бірдей"
#: src/error.c:39
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль палиндром болып табылады"
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль тек таңбалардың регистрмен ғана ерекшеленеді"
#: src/error.c:43
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль алдындағысына тым ұқсайды"
#: src/error.c:45
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль ішінде қандай да бір түрде пайдаланушы аты бар"
#: src/error.c:47
msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль ішінде қандай да бір түрде пайдаланушы атынан сөздер бар"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль ішінде қандай да бір түрде рұқсат етілмеген сөздер бар"
#: src/error.c:52
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr ""
+msgstr "Парольде %ld шамасынан аз цифр бар"
#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
-msgstr ""
+msgstr "Парольде тым аз цифр бар"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль ішінде %ld бас әріптен аз болып тұр"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль ішінде бас әріптер саны жекткіліксіз"
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль ішінде %ld кіші әріптен аз болып тұр"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль ішінде кіші әріптер саны жекткіліксіз"
#: src/error.c:70
#, c-format
@@ -136,11 +139,11 @@ msgstr ""
#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль тым қысқа"
#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль ескі парольдің аударылған пішімінде болып тұр"
#: src/error.c:84
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 68feab2..8328a11 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,25 +4,27 @@
#
# Translators:
# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2008.
-# <iya777@yandex.ru>, 2012.
+# <iya777@yandex.ru>, 2012.
# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2007, 2009.
# Сергей Батурин <f1nn@bk.ru>, 2012.
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-05 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"libpwquality/app/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
@@ -102,11 +104,11 @@ msgstr "Пароль содержит запрещенные слова в то
#: src/error.c:52
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "Пароль содержит менее %ld знаков"
+msgstr "Пароль содержит менее %ld цифр"
#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
-msgstr "Пароль содержит слишком мало знаков"
+msgstr "Пароль содержит слишком мало цифр"
#: src/error.c:58
#, c-format