diff options
author | Tomas Mraz <tmraz@redhat.com> | 2012-12-20 10:05:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Tomas Mraz <tmraz@redhat.com> | 2012-12-20 10:05:46 +0100 |
commit | 4e706030b311cb1dd72151d2feb539b8c7106b95 (patch) | |
tree | 835c10f6ece1e259da032c7cf90dce2beab66f3e | |
parent | b0f10d3487dcaefa2d656643da422100d0e682a9 (diff) | |
download | libpwquality-git-4e706030b311cb1dd72151d2feb539b8c7106b95.tar.gz |
Updated translations from Transifex.
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 258 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/libpwquality.pot | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 8 |
48 files changed, 514 insertions, 247 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ cs da de es +eu fi fr gu @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "أعد كتابة كلمة سر %s%s الجديدة: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "عذرًا، يوجد عدم تطابق بين كلمات السر." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "كلمة سر سيئة: %s" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "নতুন %s%s গুপ্তশব্দ পুনঃ লিখক: msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "ক্ষমা কৰিব, গুপ্তশব্দৰ অমিল " -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "বেয়া গুপ্তশব্দ: %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Отново новата %s%sпарола: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Лошо, паролите не съвпадат." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ГРЕШНА ПАРОЛА: %s" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" " Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния " "вход.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Грешка: %s\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Грешка: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Не мога да намеря парола за оценяване" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 0f3559a..9d5e859 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লি msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড দুটি এক নয়।" -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "পাসওয়ার্ড ভাল নয়: %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "CONTRASENYA INCORRECTA: %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:05+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ŠPATNÉ HESLO: %s" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " Příkaz čte hodnocené heslo ze standardního vstupu.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Chyba: %s\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Chyba: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nepodařilo se získat heslo k ohodnocení" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Genindtast ny %s%sadgangskode: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "DÅRLIG ADGANGSKODE: %s" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-20 19:43+0000\n" "Last-Translator: Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Geben Sie das neue %s%sPasswort erneut ein: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "Unsicheres Passwort: %s" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" " Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fehler: %s\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Fehler: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Das zu bewertende Passwort konnte nicht gelesen werden" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-16 15:46+0000\n" "Last-Translator: Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Vuelva a escribir la nueva %s%scontraseña: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "CONTRASEÑA INCORRECTA: %s" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "almacenada.\n" "\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Error: %s\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Error: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "No se pudo obtener una contraseña para almacenar" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..6537d73 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR libpwquality project +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <mikel@olasagasti.info>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-16 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Hey_neken <mikel@olasagasti.info>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/pam_pwquality.c:25 +#, c-format +msgid "New %s%spassword: " +msgstr "%s%spasahitz berria:" + +#: src/pam_pwquality.c:27 +#, c-format +msgid "Retype new %s%spassword: " +msgstr "Idatzi berriz %s%spasahitza:" + +#: src/pam_pwquality.c:28 +msgid "Sorry, passwords do not match." +msgstr "Barkatu, pasahitzak ez datoz bat." + +#: src/pam_pwquality.c:241 +#, c-format +msgid "BAD PASSWORD: %s" +msgstr "PASAHITZ TXARRA: %s" + +#: src/pwscore.c:22 +#, c-format +msgid "Usage: %s [user]\n" +msgstr "Erabilera: %s [erabiltzailea]\n" + +#: src/pwscore.c:23 +#, c-format +msgid "" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr "" + +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#, c-format +msgid "Error: %s\n" +msgstr "Errorea: %s\n" + +#: src/pwscore.c:51 +msgid "Could not obtain the password to be scored" +msgstr "Ezin izan da pasahitza lortu puntuatzeko" + +#: src/pwscore.c:73 +#, c-format +msgid "" +"Password quality check failed:\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n" +"%s\n" + +#: src/pwmake.c:22 +#, c-format +msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" +msgstr "Erabilera: %s <entropia-bit-ak>\n" + +#: src/error.c:31 +msgid "Memory allocation error when setting" +msgstr "Memoria esleipen errorea ezartzerakoan" + +#: src/error.c:35 +msgid "Memory allocation error" +msgstr "Memoria esleipen errorea" + +#: src/error.c:37 +msgid "The password is the same as the old one" +msgstr "Pasahitza aurrekoaren berdina da" + +#: src/error.c:39 +msgid "The password is a palindrome" +msgstr "Pasahitza palindromoa da" + +#: src/error.c:41 +msgid "The password differs with case changes only" +msgstr "" + +#: src/error.c:43 +msgid "The password is too similar to the old one" +msgstr "Pasahitza aurrekoaren oso antzekoa da" + +#: src/error.c:45 +msgid "The password contains the user name in some form" +msgstr "Pasahitzak erabiltzaile izena dakar nolabait" + +#: src/error.c:47 +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "" + +#: src/error.c:49 +msgid "The password contains forbidden words in some form" +msgstr "" + +#: src/error.c:52 +#, c-format +msgid "The password contains less than %ld digits" +msgstr "Pasahitzak %ld digitu baino gutxiago ditu" + +#: src/error.c:55 +msgid "The password contains too few digits" +msgstr "Pasahitzak digitu gutxiegi ditu" + +#: src/error.c:58 +#, c-format +msgid "The password contains less than %ld uppercase letters" +msgstr "" + +#: src/error.c:61 +msgid "The password contains too few uppercase letters" +msgstr "" + +#: src/error.c:64 +#, c-format +msgid "The password contains less than %ld lowercase letters" +msgstr "" + +#: src/error.c:67 +msgid "The password contains too few lowercase letters" +msgstr "" + +#: src/error.c:70 +#, c-format +msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters" +msgstr "" + +#: src/error.c:73 +msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" +msgstr "" + +#: src/error.c:76 +#, c-format +msgid "The password is shorter than %ld characters" +msgstr "" + +#: src/error.c:79 +msgid "The password is too short" +msgstr "Pasahitza motzegia da" + +#: src/error.c:81 +msgid "The password is just rotated old one" +msgstr "Pasahitza aurrekoa alderantziz da" + +#: src/error.c:84 +#, c-format +msgid "The password contains less than %ld character classes" +msgstr "" + +#: src/error.c:87 +msgid "The password does not contain enough character classes" +msgstr "" + +#: src/error.c:90 +#, c-format +msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" +msgstr "" + +#: src/error.c:93 +msgid "The password contains too many same characters consecutively" +msgstr "" + +#: src/error.c:96 +#, c-format +msgid "" +"The password contains more than %ld characters of the same class " +"consecutively" +msgstr "" + +#: src/error.c:99 +msgid "" +"The password contains too many characters of the same class consecutively" +msgstr "" + +#: src/error.c:102 +#, c-format +msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" +msgstr "" + +#: src/error.c:105 +msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" +msgstr "" + +#: src/error.c:107 +msgid "No password supplied" +msgstr "Ez da pasahitzik eman" + +#: src/error.c:109 +msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device" +msgstr "" + +#: src/error.c:111 +msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" +msgstr "" + +#: src/error.c:114 src/error.c:117 +msgid "The password fails the dictionary check" +msgstr "" + +#: src/error.c:120 src/error.c:124 +msgid "Unknown setting" +msgstr "Ezarpen ezezaguna" + +#: src/error.c:127 +msgid "Bad integer value of setting" +msgstr "" + +#: src/error.c:131 +msgid "Bad integer value" +msgstr "" + +#: src/error.c:134 +#, c-format +msgid "Setting %s is not of integer type" +msgstr "" + +#: src/error.c:138 +msgid "Setting is not of integer type" +msgstr "" + +#: src/error.c:141 +#, c-format +msgid "Setting %s is not of string type" +msgstr "" + +#: src/error.c:145 +msgid "Setting is not of string type" +msgstr "" + +#: src/error.c:147 +msgid "Opening the configuration file failed" +msgstr "" + +#: src/error.c:149 +msgid "The configuration file is malformed" +msgstr "" + +#: src/error.c:151 +msgid "Fatal failure" +msgstr "Hutsegite larria" + +#: src/error.c:153 +msgid "Unknown error" +msgstr "Errore ezezaguna" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Anna uudelleen uusi %s%ssalasana: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "HUONO SALASANA: %s" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " Komento lukee pisteytettävän salasanan oletussyötteestä.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Virhe: %s\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Virhe: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Pisteytettävää salasanaa ei saatu" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -6,21 +6,22 @@ # Canniot Thomas <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2008. # Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009. # Constantin DRABO <panda.constantin@gmail.com>, 2012. +# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012. # myriam malga <mmalga@redhat.com>, 2007. # Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Retapez le nouveau %s%smot de passe : " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "MOT DE PASSE INCORRECT : %s" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" " La commande lit le mot de passe qui doit être marqué à partir de " "l'entrée standard.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erreur: %s\n" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Erreur: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe qui doit être marqué" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -203,10 +204,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" msgstr "" +"Le mot de passe contient une séquence monotone de plus de %ld caractères" #: src/error.c:105 msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" msgstr "" +"Le mot de passe contient une séquence monotone de caractère trop longue" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ખરાબ પાસવર્ડ: %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "סליחה, הססמאות לא תואמות." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ססמה לא טובה: %s" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "क्षमा करें, शब्दकूट नहीं मिलते हैं." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "खराब शब्दकूट: %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -11,15 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-02 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ismételje meg az új %s%sjelszavát: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Sajnálom, de a jelszavak nem egyeznek." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ROSSZ JELSZÓ: %s" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" " A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos " "bemenetről.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Hiba: %s\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Hiba: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nem elérhető a jelszó a pontozáshoz" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "A jelszó túl sok ismétlődő, ugyanolyan osztályú karaktert tartalm #: src/error.c:102 #, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "" +msgstr "A jelszó %ld karakternél hosszabb monoton sorozatot tartalmaz " #: src/error.c:105 msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "" +msgstr "A jelszó túl hosszú monoton karaktersorozatot tartalmaz" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Reimmettere la nuova password%s%s: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "PASSWORD ERRATA: %s" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " Il comando legge la password fornita dall'input standard.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Errore: %s\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Errore: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Non è possibile ottenere la password fornita" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-29 06:09+0000\n" "Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "新しい %s%s パスワードを再入力してください:" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません。" -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "よくないパスワード: %s" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " このコマンドは採点するパスワードを標準入力から読み込みます。\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "エラー: %s\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "エラー: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "採点するパスワードを取得できませんでした。" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%s%sүшін жаңа парольді қайта енгізіңіз: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Кешіріңіз, парольдер өзара сәйкес емес." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ҚАТЕ ПАРОЛЬ: %s" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ %s%s ថ្មី msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "សូមទោស ពាក្យសម្ងាត់មិនដូចគ្នាឡើយ ។" -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនល្អ ៖ %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟ msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಗುಪ್ತಪದ: %s" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "새 %s%s 암호 재입력:" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "죄송합니다. 암호가 일치하지 않습니다." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "잘못된 암호: %s" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" diff --git a/po/libpwquality.pot b/po/libpwquality.pot index 8907f62..9ccf1d0 100644 --- a/po/libpwquality.pot +++ b/po/libpwquality.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.0\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "" -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "വീണ്ടും %s%s അടയാളവാക്ക് ടൈപ msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അടയാളവാക്കുകള് തമ്മില് ചേരുന്നില്ല." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "തെറ്റായ അടയാളവാക്ക്: %s" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "नवीन गुप्तशब्द %s%sp पुन्हा टा msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "माफ करा, गुप्तशब्द जुळत नाही." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "अयोग्य गुप्तशब्द: %s" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 12:15+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "" -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Bekreft nytt %s%s-passord: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Beklager, ikke samsvar mellom passord." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "SVAKT PASSORD: %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nieuw %s%swachtwoord herhalen: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Sorry, wachtwoorden komen niet overeen." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "SLECHT WACHTWOORD: %s" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" " Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input " "gemaakt moet worden.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fout: %s\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Fout: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Kon het te maken wachtwoord niet verkrijgen" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନ msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ମିଶୁ ନାହିଁ।" -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ଖରାପ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ।" -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ: %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:32+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło %s%s: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Hasła się nie zgadzają." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "BŁĘDNE HASŁO: %s" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" " Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Błąd: %s\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Błąd: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nie można uzyskać hasła do oceny" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Digite novamente a nova %s%ssenha: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Lamento, as senhas não coincidem." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "MÁ SENHA: %s" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" " O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por " "omissão.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erro: %s\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Erro: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Não foi possível obter a senha para ser pontuada" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bfe960b..839197e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Redigite a nova %s%ssenha:" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "As senhas não são iguais." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "SENHA INCORRETA: %s" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -4,21 +4,23 @@ # # Translators: # Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2008. +# <iya777@yandex.ru>, 2012. # Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2007, 2009. +# Сергей Батурин <f1nn@bk.ru>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-30 12:13+0000\n" +"Last-Translator: triplepointfive <iya777@yandex.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "Повторите ввод нового пароля %s%s: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Извините, но пароли не совпадают." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "НЕУДАЧНЫЙ ПАРОЛЬ: %s" @@ -42,158 +44,160 @@ msgstr "НЕУДАЧНЫЙ ПАРОЛЬ: %s" #: src/pwscore.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s [user]\n" -msgstr "" +msgstr "Использование: %s [пользователь]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr "" +msgstr " Команда считает введённый пароль.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ошибка: %s\n" #: src/pwscore.c:51 msgid "Could not obtain the password to be scored" -msgstr "" +msgstr "Пароль для записи не получен" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" msgstr "" +"Проверка сложности пароля не удалась::\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" -msgstr "" +msgstr "Использование: %s <биты случайных данных>\n" #: src/error.c:31 msgid "Memory allocation error when setting" -msgstr "" +msgstr "Ошибка распределения памяти во время настройки" #: src/error.c:35 msgid "Memory allocation error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка распределения памяти" #: src/error.c:37 msgid "The password is the same as the old one" -msgstr "" +msgstr "Пароль идентичен предыдущему" #: src/error.c:39 msgid "The password is a palindrome" -msgstr "" +msgstr "Пароль является палиндромом" #: src/error.c:41 msgid "The password differs with case changes only" -msgstr "" +msgstr "В пароле различен только регистр" #: src/error.c:43 msgid "The password is too similar to the old one" -msgstr "" +msgstr "Пароль слишком схож с предыдущим" #: src/error.c:45 msgid "The password contains the user name in some form" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит имя пользователя в какой либо форме" #: src/error.c:47 msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит реальное имя пользователя в какой либо форме" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит запрещенные слова в какой либо форме" #: src/error.c:52 #, c-format msgid "The password contains less than %ld digits" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит менее %ld знаков" #: src/error.c:55 msgid "The password contains too few digits" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит слишком мало знаков" #: src/error.c:58 #, c-format msgid "The password contains less than %ld uppercase letters" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит меньше чем %ld заглавных букв" #: src/error.c:61 msgid "The password contains too few uppercase letters" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит слишком мало символов верхнего регистра" #: src/error.c:64 #, c-format msgid "The password contains less than %ld lowercase letters" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит меньше чем %ld строчных букв" #: src/error.c:67 msgid "The password contains too few lowercase letters" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит слишком мало символов нижнего регистра" #: src/error.c:70 #, c-format msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит меньше чем %ld не алфавитных символов" #: src/error.c:73 msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит слишком мало не алфавитно-цифровых символов" #: src/error.c:76 #, c-format msgid "The password is shorter than %ld characters" -msgstr "" +msgstr "В пароле должно быть не меньше %ld символов" #: src/error.c:79 msgid "The password is too short" -msgstr "" +msgstr "Пароль слишком короткий" #: src/error.c:81 msgid "The password is just rotated old one" -msgstr "" +msgstr "Пароль является перевернутым видом предыдущего" #: src/error.c:84 #, c-format msgid "The password contains less than %ld character classes" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит слишком меньше чем %ld символов различного типа" #: src/error.c:87 msgid "The password does not contain enough character classes" -msgstr "" +msgstr "Пароль не содержит достаточное количество классов символов" #: src/error.c:90 #, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит более %ld одинаковых символов подряд" #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит слишком много одинаковых символов подряд" #: src/error.c:96 #, c-format msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит более чем %ld однотипных символов подряд" #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит слишком много однотипных символов подряд" #: src/error.c:102 #, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит последовательность схожих символов длиннее чем %ld" #: src/error.c:105 msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "" +msgstr "Пароль содержит слишком большую последовательность схожих символов" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -201,57 +205,57 @@ msgstr "Пароль не указан" #: src/error.c:109 msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся сгенерировать случайных чисел" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" +msgstr "Не удалось с генерировать пароль - не достаточно случайных данных" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" -msgstr "" +msgstr "Пароль не прошел проверку орфографии" #: src/error.c:120 src/error.c:124 msgid "Unknown setting" -msgstr "" +msgstr "Неизвестные настройки" #: src/error.c:127 msgid "Bad integer value of setting" -msgstr "" +msgstr "Неверный интервал настроек" #: src/error.c:131 msgid "Bad integer value" -msgstr "" +msgstr "Неверный интервал" #: src/error.c:134 #, c-format msgid "Setting %s is not of integer type" -msgstr "" +msgstr "Параметр %s не целочисленного типа" #: src/error.c:138 msgid "Setting is not of integer type" -msgstr "" +msgstr "Параметр не целочисленного типа" #: src/error.c:141 #, c-format msgid "Setting %s is not of string type" -msgstr "" +msgstr "Параметр %s не строкового типа" #: src/error.c:145 msgid "Setting is not of string type" -msgstr "" +msgstr "Параметр не строкового типа" #: src/error.c:147 msgid "Opening the configuration file failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка открытия файла конфигурации" #: src/error.c:149 msgid "The configuration file is malformed" -msgstr "" +msgstr "Файл конфигурации деформирован" #: src/error.c:151 msgid "Fatal failure" -msgstr "" +msgstr "Фатальная ошибка" #: src/error.c:153 msgid "Unknown error" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "නව %s%sරහස්පදය නැවත ඇතුළත් කර msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "සමාවෙන්න, රහස්පද ගැලපෙන්නේ නැත." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "BAD PASSWORD: %s" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "NESPRÁVNE HESLO: %s" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" " Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Chyba: %s\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Chyba: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nemôžem získať heslo na hodnotenie" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Поново унесите нову %s%sлозинку: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Извините, лозинке се не подударају." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ЛОША ЛОЗИНКА: %s" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 55eccbb..1486a88 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Ponovo unesite novu %s%slozinku: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Izvinite, lozinke se ne podudaraju." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "LOŠA LOZINKA: %s" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Ange nytt %s%slösenord igen: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "DÅLIGT LÖSENORD: %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "புதிய %s%spassword மீண்டும் உள்ளிட msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்: %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదమును మరలాటై msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "క్షమించాలి, సంకేతపదము సరిపోలలేదు." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "చెడ్డ సంకేతపదము: %s" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Yeni %s%sparolasını tekrar girin: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Üzgünüm, parolalar birbirine uymuyor." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "KÖTÜ PAROLA: %s" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:53+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Повторіть новий пароль %s%s: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Вибачте, паролі не збігаються." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ПОМИЛКОВИЙ ПАРОЛЬ: %s" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" " Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела " "даних .\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Помилка: %s\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Помилка: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Не вдалося отримати пароль, який слід оцінити" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Nhập lại mật khẩu %s%s mới: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Xin lỗi, mật khẩu không khớp." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "Mật khẩu không an toàn: %s" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7b0256f..f5daa81 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:14+0000\n" "Last-Translator: Alick Zhao <alick9188@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "重新输入新的 %s%s密码:" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "抱歉,密码不匹配。" -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "无效的密码: %s" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " 命令通过标准输入读取需要评分的密码。\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "错误: %s\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "错误: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "无法获得需要评分的密码" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 64b03d0..b8ebc71 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012. # Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-02 16:32+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "再次輸入新的 %s%s密碼:" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "抱歉,密碼不符。" -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "不良的密碼:%s" @@ -48,7 +49,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " 本指令會從標準輸入讀取密碼來評分。\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "錯誤:%s\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "錯誤:%s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "無法取得要評分的密碼" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -189,11 +190,11 @@ msgstr "密碼包含太多連續的相同型別字元" #: src/error.c:102 #, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "" +msgstr "密碼包含長於 %ld 個字元的單調序段" #: src/error.c:105 msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "" +msgstr "密碼包含過長的單調順序" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Thayipha kabusha %s%siphasiwedi entsha: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Uxolo, amaphasiwedi awahambelani." -#: src/pam_pwquality.c:238 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "IPHASIWEDI ENGASEBENZI: %s" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" |