From 1bbd85426cdc2202d04339a5ea80bd6033ae55bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Mraz Date: Thu, 24 May 2012 14:50:40 +0200 Subject: Refresh .po files. --- po/fi.po | 37 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 4f5174d..cbf8a65 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilkka Pirskanen , 2005. # Janne Ahlskog , 2006. @@ -11,14 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 19:15+0000\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -35,40 +35,41 @@ msgstr "Anna uudelleen uusi %s%ssalasana: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: src/pam_pwquality.c:178 +#: src/pam_pwquality.c:181 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "HUONO SALASANA: %s" -#: src/pwscore.c:21 +#: src/pwscore.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s [user]\n" msgstr "Käyttö: %s [käyttäjä]\n" -#: src/pwscore.c:22 +#: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " Komento lukee pisteytettävän salasanan oletussyötteestä.\n" -#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Virhe: %s\n" -#: src/pwscore.c:50 +#: src/pwscore.c:51 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Pisteytettävää salasanaa ei saatu" -#: src/pwscore.c:70 +#: src/pwscore.c:71 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n %s\n" +msgstr "" +"Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n" +" %s\n" -#: src/pwmake.c:21 +#: src/pwmake.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s \n" msgstr "Käyttö: %s \n" @@ -102,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Salasana sisältää käyttäjätunnuksen jossakin muodossa" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Salasana sisältää sanoja käyttäjän oikeasta nimestä jossakin muodossa" #: src/error.c:49 @@ -140,11 +140,14 @@ msgstr "Salasana sisältää liian vähän pieniä kirjaimia" #: src/error.c:70 #, c-format msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters" -msgstr "Salasana sisältää alle %ld merkkiä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia" +msgstr "" +"Salasana sisältää alle %ld merkkiä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia" #: src/error.c:73 msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" -msgstr "Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia" +msgstr "" +"Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai " +"kirjaimia" #: src/error.c:76 #, c-format -- cgit v1.2.1