From d4ede62b01f3a258b36b0758e1f2b418b1a40c06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Mraz Date: Wed, 6 Aug 2014 16:47:33 +0200 Subject: Added force-tag, updated po files. --- po/ar.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/as.po | 22 +++++++++++----------- po/bg.po | 39 ++++++++++++++++++++++----------------- po/bn_IN.po | 34 ++++++++++++++++++---------------- po/ca.po | 27 +++++++++++++-------------- po/cs.po | 35 +++++++++++++++++++---------------- po/da.po | 41 +++++++++++++++++++++++------------------ po/de.po | 28 +++++++++++++--------------- po/es.po | 22 +++++++++++----------- po/eu.po | 31 ++++++++++++++++--------------- po/fi.po | 38 +++++++++++++++++++++----------------- po/fr.po | 26 +++++++++++++------------- po/gu.po | 22 +++++++++++----------- po/he.po | 27 +++++++++++++-------------- po/hi.po | 31 ++++++++++++++++--------------- po/hu.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/it.po | 22 +++++++++++----------- po/ja.po | 34 +++++++++++++++++++--------------- po/kk.po | 27 +++++++++++++-------------- po/km.po | 27 +++++++++++++-------------- po/kn.po | 35 +++++++++++++++++++---------------- po/ko.po | 37 ++++++++++++++++++++----------------- po/libpwquality.pot | 4 ++-- po/ml.po | 31 ++++++++++++++++--------------- po/mr.po | 25 ++++++++++++------------- po/nb.po | 27 +++++++++++++-------------- po/nl.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/or.po | 31 ++++++++++++++++--------------- po/pa.po | 25 ++++++++++++------------- po/pl.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/pt.po | 39 ++++++++++++++++++++++----------------- po/pt_BR.po | 44 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/ru.po | 26 +++++++++++++------------- po/si.po | 27 +++++++++++++-------------- po/sk.po | 34 ++++++++++++++++++---------------- po/sr.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/sr@latin.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/sv.po | 27 +++++++++++++-------------- po/ta.po | 45 ++++++++++++++++++++------------------------- po/te.po | 33 ++++++++++++++------------------- po/tr.po | 27 +++++++++++++-------------- po/uk.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/vi.po | 27 +++++++++++++-------------- po/zh_CN.po | 27 ++++++++++++++------------- po/zh_TW.po | 24 ++++++++++++------------ po/zu.po | 27 +++++++++++++-------------- 46 files changed, 745 insertions(+), 690 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 25ad025..4204d82 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,37 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "كلمة سر %s%s الجديدة: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "أعد كتابة كلمة سر %s%s الجديدة: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "عذرًا، يوجد عدم تطابق بين كلمات السر." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "كلمة سر سيئة: %s" @@ -44,11 +46,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -98,8 +99,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/as.po b/po/as.po index e608b9d..b151ff9 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Amitakhya Phukan , 2008-2009 # Amitakhya Phukan , 2007 @@ -10,15 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-04 09:29-0400\n" "Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" "language/as/)\n" "Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "ব্যৱহাৰ: %s [ব্যৱহাৰকাৰী]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " কমান্ডে প্ৰামাণিক ইনপুটৰ পৰা স্কৌৰ কৰিব লগিয়া পাছৱাৰ্ড পঢ়ে।\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 @@ -64,9 +63,11 @@ msgstr "স্কৌৰ কৰিবলৈ পাছৱাৰ্ড পোৱা #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "পাছৱাৰ্ড বৈশিষ্ট্য নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল:\n" +msgstr "" +"পাছৱাৰ্ড বৈশিষ্ট্য নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -103,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "পাছৱাৰ্ডে ব্যৱহাৰকাৰী নাম কিবা বিন্যাসত অন্তৰ্ভুক্ত কৰে" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "পাছৱাৰ্ডে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নামৰ পৰা এটা বিন্যাসত শব্দ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে" #: src/error.c:49 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6c19600..40463cc 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Boris Yakimov , 2012 # Valentin Laskov , 2012 @@ -9,31 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Нова %s%sпарола: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Отново новата %s%sпарола: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Лошо, паролите не съвпадат." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ГРЕШНА ПАРОЛА: %s" @@ -46,11 +47,12 @@ msgstr "Употреба: %s [потребител]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния вход.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr "" +" Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния " +"вход.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Грешка: %s\n" @@ -59,12 +61,14 @@ msgstr "Грешка: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Не мога да намеря парола за оценяване" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Проверката на качеството на паролата се провали:\n %s\n" +msgstr "" +"Проверката на качеството на паролата се провали:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -100,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Паролата съдържа под някаква форма потребителското име" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Паролата съдържа под някаква форма част от името на потребителя" #: src/error.c:49 @@ -206,7 +209,9 @@ msgstr "Не мога да получа случайни числа от RNG у #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "Генерирането на парола се провали - ентропията е твърде малка за тези настройки." +msgstr "" +"Генерирането на парола се провали - ентропията е твърде малка за тези " +"настройки." #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 5cbb0e7..c5c4a42 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Runa Bhattacharjee , 2009 # runab , 2007-2008 @@ -9,31 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:41+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/bn_IN/)\n" +"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"libpwquality/language/bn_IN/)\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড দুটি এক নয়।" -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "পাসওয়ার্ড ভাল নয়: %s" @@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "ব্যবহার: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " কম্যান্ড স্ট্যান্ডার্ড থেকে স্কোর করতে হবে এমন পাসওয়ার্ডটি পড়ে।\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ত্রুটি: %s\n" @@ -59,12 +59,14 @@ msgstr "ত্রুটি: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "যে পাসওয়ার্ডটি স্কোর করতে হবে তা প্রাপ্ত করা গেল না" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "পাসওয়ার্ড গুণমান যাচাই সম্ভব হয়নি:\n %s\n" +msgstr "" +"পাসওয়ার্ড গুণমান যাচাই সম্ভব হয়নি:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -100,8 +102,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "পাসওয়ার্ডটির মধ্যে কোনো না কোনো রূপে ব্যবহারকারী নাম অন্তর্ভুক্ত রয়েছে" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে ব্যবহারকারীর প্রকৃত নামের শব্দ কোনো না কোনো ভাবে রয়েছে" #: src/error.c:49 @@ -206,7 +207,8 @@ msgstr "RNG ডিভাইস থেকে অনির্দিষ্ট ন #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "পাসওয়ার্ড প্রস্তুত করা যায়নি - সেটিং করার ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় এনট্রপি অতিমাত্রায় কম" +msgstr "" +"পাসওয়ার্ড প্রস্তুত করা যায়নি - সেটিং করার ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় এনট্রপি অতিমাত্রায় কম" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 77fef9c..c7d9598 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Albert Carabasa Giribet , 2009 # xqueralt , 2008 @@ -9,31 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nova contrasenya de %s%s: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "CONTRASENYA INCORRECTA: %s" @@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -100,8 +100,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2187640..f913c3d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Klara Cihlarova , 2005, 2006 # Tomáš Mráz , 2011 @@ -10,31 +10,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nové %s%sheslo: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ŠPATNÉ HESLO: %s" @@ -47,11 +48,10 @@ msgstr "Použití: %s [uživatel]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " Příkaz čte hodnocené heslo ze standardního vstupu.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Chyba: %s\n" @@ -60,12 +60,14 @@ msgstr "Chyba: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nepodařilo se získat heslo k ohodnocení" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Chyba kontroly kvality hesla:\n %s\n" +msgstr "" +"Chyba kontroly kvality hesla:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -101,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Heslo obsahuje uživatelské jméno v nějaké formě" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Heslo obsahuje v nějaké formě slova ze jména uživatele" #: src/error.c:49 @@ -207,7 +208,9 @@ msgstr "Nebylo možno získat náhodná čísla z RNG zařízení" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "Generování hesla selhalo - požadovaná entropie je příliš malá vzhledem k nastavení" +msgstr "" +"Generování hesla selhalo - požadovaná entropie je příliš malá vzhledem k " +"nastavení" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5f11641..d657a94 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,38 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kris Thomsen , 2009,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/da/)\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/da/)\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Ny %s%sadgangskode: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Genindtast ny %s%sadgangskode: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "DÅRLIG ADGANGSKODE: %s" @@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "Brug: %s [bruger]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "Kommandoen læser adgangskoden, som hentes fra standard-inputtet.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fejl: %s\n" @@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "Fejl: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Kunne ikke opfange adgangskoden, som skulle vurderes" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Kvalitetstjek af adgangskode mislykkedes:\n%s\n" +msgstr "" +"Kvalitetstjek af adgangskode mislykkedes:\n" +"%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -99,9 +101,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Adgangskoden indeholder på den ene eller den anden måde brugernavnet" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "Adgangskoden indeholder ord fra brugerens rigtige navn i en eller anden form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "" +"Adgangskoden indeholder ord fra brugerens rigtige navn i en eller anden form" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -179,7 +181,8 @@ msgstr "Adgangskoden indeholder for mange ens tegn efter hinanden" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "Adgangskoden indeholder mere end %ld tegn af samme klasse efter hinanden" +msgstr "" +"Adgangskoden indeholder mere end %ld tegn af samme klasse efter hinanden" #: src/error.c:99 msgid "" @@ -205,7 +208,9 @@ msgstr "Kan ikke modtage tilfældige numre fra RNG-enheden" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "Generering af adgangskode mislykkedes - påkrævet entropi for lav til indstillinger" +msgstr "" +"Generering af adgangskode mislykkedes - påkrævet entropi for lav til " +"indstillinger" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5683928..da2a725 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. # Roman Spirgi , 2012. @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-20 03:43-0400\n" "Last-Translator: Roman Spirgi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -47,11 +47,9 @@ msgstr "Verwendung: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe." -"\n" +" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format @@ -64,9 +62,11 @@ msgstr "Das zu bewertende Passwort konnte nicht gelesen werden" #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n" +msgstr "" +"Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -103,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Das Passwort enthält den Benutzernamen" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Das Passwort enthält Wörter aus dem echten Namen des Benutzers" #: src/error.c:49 @@ -201,8 +200,7 @@ msgstr "" #: src/error.c:105 msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "" -"Das Passwort beinhaltet eine zu lange Abfolge gleichbleibender Zeichen" +msgstr "Das Passwort beinhaltet eine zu lange Abfolge gleichbleibender Zeichen" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index bee6467..44b15e1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2011. # Daniel Cabrera , 2009, 2011. @@ -12,14 +12,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-16 11:46-0400\n" "Last-Translator: Daniel Cabrera \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "Utilización: %s [usuario]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" " El comando lee una contraseña desde la entrada estándar para ser " "almacenada.\n" @@ -68,9 +67,11 @@ msgstr "No se pudo obtener una contraseña para almacenar" #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Falló la verificación de la calidad de la contraseña:\n" +msgstr "" +"Falló la verificación de la calidad de la contraseña:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -107,8 +108,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "De alguna manera, en la contraseña se lee el nombre del usuario " #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" "De alguna manera, en la contraseña existen palabras del nombre real del " "usuario" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 4361015..a7dca4c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,38 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Hey_neken , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Hey_neken \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "%s%spasahitz berria:" -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Idatzi berriz %s%spasahitza:" -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Barkatu, pasahitzak ez datoz bat." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "PASAHITZ TXARRA: %s" @@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "Erabilera: %s [erabiltzailea]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Errorea: %s\n" @@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "Errorea: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Ezin izan da pasahitza lortu puntuatzeko" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n%s\n" +msgstr "" +"Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n" +"%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -99,8 +101,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Pasahitzak erabiltzaile izena dakar nolabait" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index adacc86..5b243e4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilkka Pirskanen , 2005 # Janne Ahlskog , 2006 @@ -11,31 +11,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/fi/)\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/fi/)\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Uusi %s%ssalasana: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Anna uudelleen uusi %s%ssalasana: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "HUONO SALASANA: %s" @@ -48,11 +49,10 @@ msgstr "Käyttö: %s [käyttäjä]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " Komento lukee pisteytettävän salasanan oletussyötteestä.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Virhe: %s\n" @@ -61,12 +61,14 @@ msgstr "Virhe: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Pisteytettävää salasanaa ei saatu" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n %s\n" +msgstr "" +"Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -102,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Salasana sisältää käyttäjätunnuksen jossakin muodossa" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Salasana sisältää sanoja käyttäjän oikeasta nimestä jossakin muodossa" #: src/error.c:49 @@ -140,11 +141,14 @@ msgstr "Salasana sisältää liian vähän pieniä kirjaimia" #: src/error.c:70 #, c-format msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters" -msgstr "Salasana sisältää alle %ld merkkiä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia" +msgstr "" +"Salasana sisältää alle %ld merkkiä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia" #: src/error.c:73 msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" -msgstr "Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia" +msgstr "" +"Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai " +"kirjaimia" #: src/error.c:76 #, c-format diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 64d4c09..e7a6f3c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mrtomlinux , 2008 # Charles-Antoine Couret , 2009 @@ -13,15 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-16 03:15-0400\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -52,11 +52,10 @@ msgstr "Usage : %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -" La commande lit le mot de passe à noter à partir de l'entrée standard." -"\n" +" La commande lit le mot de passe à noter à partir de l'entrée " +"standard.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format @@ -69,9 +68,11 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe à noter" #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Échec de la vérification de la qualité du mot de passe :\n" +msgstr "" +"Échec de la vérification de la qualité du mot de passe :\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -108,8 +109,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Le mot de passe contient le nom d'utilisateur sous une forme" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" "Le mot de passe contient des mots appartenant au nom réel de l'utilisateur " "sous une forme ou une autre" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index d8c71f6..5cfe09e 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ankit Patel , 2007, 2008. # Sweta Kothari , 2009, 2010. @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-24 02:22-0400\n" "Last-Translator: swkothar \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "વપરાશ: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " આદેશ એ મૂળભૂત ઇનપુટમાંથી સ્કોર કરવા માટે પાસવર્ડને વાંચે છે.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 @@ -63,9 +62,11 @@ msgstr "સ્કોર કરવા માટે પાસવર્ડને #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "પાસવર્ડ ગુણવત્તા ચકાસણી નિષ્ફળ:\n" +msgstr "" +"પાસવર્ડ ગુણવત્તા ચકાસણી નિષ્ફળ:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -102,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "પાસવર્ડ વપરાશકર્તા નામને અમુક રૂપમાં સમાવે છે" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "પાસવર્ડ અમુક રૂપમાં વપરાશકર્તાનાં સાચા નામમાંથી શબ્દોને સમાવે છે" #: src/error.c:49 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 6c9f8a7..d662226 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,37 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/he/)\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/he/)\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "" -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "" -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "סליחה, הססמאות לא תואמות." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ססמה לא טובה: %s" @@ -44,11 +45,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -98,8 +98,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 16e0d4c..cda48a5 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rajesh Ranjan , 2009 # Rajesh Ranjan , 2007 @@ -9,31 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/hi/)\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/hi/)\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "नया %s%spassword: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "क्षमा करें, शब्दकूट नहीं मिलते हैं." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "खराब शब्दकूट: %s" @@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "प्रयोग: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " मानक इनपुट से स्कोर किए जाने के लिए कूटशब्द को कमांड पढ़ता है.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "त्रुटि: %s\n" @@ -59,12 +59,14 @@ msgstr "त्रुटि: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "स्कोर किए जाने के लिए कूटशब्द पा नहीं सका" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "कूटशब्द गुणवत्ता जाँच विफल:\n %s\n" +msgstr "" +"कूटशब्द गुणवत्ता जाँच विफल:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -100,8 +102,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "कूटशब्द किसी तरह से उपयोक्ता नाम को ही समाहित करता है" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "कूटशब्द में उपयोक्ता के वास्तविक नाम को ही किसी रूप में रखा गया है" #: src/error.c:49 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1739822..0ae49e1 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kalman Kemenczy , 2006, 2007 # Keresztes Ákos , 2006 @@ -11,31 +11,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Zoltan Hoppár \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Új %s%sjelszó: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Ismételje meg az új %s%sjelszavát: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Sajnálom, de a jelszavak nem egyeznek." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ROSSZ JELSZÓ: %s" @@ -48,11 +49,12 @@ msgstr "Használat: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos bemenetről.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr "" +" A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos " +"bemenetről.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Hiba: %s\n" @@ -61,12 +63,14 @@ msgstr "Hiba: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nem elérhető a jelszó a minősítéshez" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Jelszó minőségi ellenőrzés meghiúsult:\n%s\n" +msgstr "" +"Jelszó minőségi ellenőrzés meghiúsult:\n" +"%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -102,9 +106,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "A jelszó tartalmazza a felhasználói nevét valamilyen formában" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos formában" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "" +"A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos " +"formában" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -182,7 +187,8 @@ msgstr "A jelszó ismétlődően tartalmazza ugyanazon a karaktereket" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "A jelszó több mint %ld ugyanolyan osztályú ismétlődő karaktert tartalmaz " +msgstr "" +"A jelszó több mint %ld ugyanolyan osztályú ismétlődő karaktert tartalmaz " #: src/error.c:99 msgid "" @@ -208,7 +214,8 @@ msgstr "Véletlenszerűen generált számok nem elfogadhatóak egy RNG eszközr #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a beállításokhoz" +msgstr "" +"Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a beállításokhoz" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 649aec6..b71f19c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Luca Bruno , 2007. # Mario Santagiuliana , 2012. @@ -13,14 +13,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-23 09:59-0400\n" "Last-Translator: fvalen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "Utilizzo: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " Il comando legge la password fornita dall'input standard.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 @@ -66,9 +65,11 @@ msgstr "Non è possibile ottenere la password fornita" #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Controllo di qualità della password fallito:\n" +msgstr "" +"Controllo di qualità della password fallito:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -106,8 +107,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "La password contiene il nome utente in altre forme" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "La password contiene parole del nome reale dell'utente in altre forme" #: src/error.c:49 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2d13235..16dada4 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Hajime Taira , 2011, 2012. # Kiyoto Hashida , 2008, 2009. @@ -11,14 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-29 02:09-0400\n" "Last-Translator: Tomoyuki KATO \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "使い方: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " このコマンドは採点するパスワードを標準入力から読み込みます。\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 @@ -64,9 +63,11 @@ msgstr "採点するパスワードを取得できませんでした。" #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "パスワードの品質チェックに失敗しました。\n" +msgstr "" +"パスワードの品質チェックに失敗しました。\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -103,9 +104,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "このパスワードには一部に何らかの形でユーザー名が含まれています。" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "" +"このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -123,7 +124,8 @@ msgstr "このパスワードは数字の個数が足りません。" #: src/error.c:58 #, c-format msgid "The password contains less than %ld uppercase letters" -msgstr "このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。" +msgstr "" +"このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。" #: src/error.c:61 msgid "The password contains too few uppercase letters" @@ -132,7 +134,8 @@ msgstr "このパスワードは大文字のアルファベットの個数が足 #: src/error.c:64 #, c-format msgid "The password contains less than %ld lowercase letters" -msgstr "このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。" +msgstr "" +"このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。" #: src/error.c:67 msgid "The password contains too few lowercase letters" @@ -183,7 +186,8 @@ msgstr "このパスワードには連続して同じ文字が含まれていま msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。" +msgstr "" +"このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。" #: src/error.c:99 msgid "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 42995b7..20f0e88 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1,37 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/kk/)\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/kk/)\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "%s%sүшін жаңа пароль: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "%s%sүшін жаңа парольді қайта енгізіңіз: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Кешіріңіз, парольдер өзара сәйкес емес." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ҚАТЕ ПАРОЛЬ: %s" @@ -44,11 +45,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -98,8 +98,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/km.po b/po/km.po index c376261..1c61814 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Khoem Sokhem , 2006 # Leang Chumsoben , 2006 @@ -9,31 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/km/)\n" +"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/km/)\n" +"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ %s%s ថ្មី ៖" -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "វាយ​ពាក្យ​សម្ងាត់ %s%s ថ្មី​ឡើង​វិញ ៖" -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "សូម​ទោស ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ដូច​គ្នា​ឡើយ ។" -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ល្អ ៖ %s" @@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -100,8 +100,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 2317aa5..dd39bee 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,38 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # shankar , 2007-2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/kn/)\n" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/kn/)\n" +"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದ: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟೈಪಿಸಿ: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಗುಪ್ತಪದ: %s" @@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "ಬಳಕೆ: %s [ಬಳಕೆದಾರ]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ನಿಂದ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿರುವಂತೆ ಓದುತ್ತದೆ.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ದೋಷ: %s\n" @@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "ದೋಷ: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n %s\n" +msgstr "" +"ಗುಪ್ತಪದದ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -99,8 +101,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ರೂಪವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಜವಾದ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ರೂಪದ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" #: src/error.c:49 @@ -205,7 +206,9 @@ msgstr "RNG ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ - ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಎಂಟ್ರೋಪಿಯು ಬಹಳ ಕೆಳಮಟ್ಟದಲ್ಲಿದೆ" +msgstr "" +"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ - ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಎಂಟ್ರೋಪಿಯು " +"ಬಹಳ ಕೆಳಮಟ್ಟದಲ್ಲಿದೆ" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e4882e3..6124d3c 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,38 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # eukim , 2007,2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ko/)\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/ko/)\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "새 %s%s 암호:" -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "새 %s%s 암호 재입력:" -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "죄송합니다. 암호가 일치하지 않습니다." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "잘못된 암호: %s" @@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "사용법: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " 이 명령은 표준 입력에서 득점할 암호를 읽습니다.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "오류: %s\n" @@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "오류: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "득점할 암호를 얻을 수 없습니다" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "암호 수준 검사에 실패했습니다:\n %s\n" +msgstr "" +"암호 수준 검사에 실패했습니다:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -99,9 +101,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "암호에 어떤 형식으로 사용자 이름이 포함되어 있습니다 " #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "암호에는 어떤 형식으로 사용자의 실제 이름에서의 단어가 포함되어 있습니다" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "" +"암호에는 어떤 형식으로 사용자의 실제 이름에서의 단어가 포함되어 있습니다" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -179,7 +181,8 @@ msgstr "암호에는 너무 많은 동일한 문자가 연속적으로 포함되 msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "암호에는 %ld개 이상의 동일한 클래스 문자가 연속적으로 포함되어 있습니다" +msgstr "" +"암호에는 %ld개 이상의 동일한 클래스 문자가 연속적으로 포함되어 있습니다" #: src/error.c:99 msgid "" diff --git a/po/libpwquality.pot b/po/libpwquality.pot index 9ccf1d0..d5a5870 100644 --- a/po/libpwquality.pot +++ b/po/libpwquality.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 1ef274a..b6e11c5 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -1,38 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ani Peter , 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ml/)\n" +"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/ml/)\n" +"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "പുതിയ %s%s അടയാളവാക്ക്: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "വീണ്ടും %s%s അടയാളവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അടയാളവാക്കുകള്‍ തമ്മില്‍ ചേരുന്നില്ല." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "തെറ്റായ അടയാളവാക്ക്: %s" @@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " സാധാരണ ഇന്‍പുട്ടില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "പിശക്: %s\n" @@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "പിശക്: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "രഹസ്യവാക്കിന്റെ നിലവാര പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു:\n %s\n" +msgstr "" +"രഹസ്യവാക്കിന്റെ നിലവാര പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -99,8 +101,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "രഹസ്യവാക്കില്‍ ഉപയോക്തൃനാമമുണ്ടു്" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ യഥാര്‍ത്ഥ പേരു് രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്" #: src/error.c:49 diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 3ba35f3..6284687 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sandeep Shedmake , 2008, 2009. # Sandeep Shedmake , 2008, 2009, 2013. @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-23 12:14-0400\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -47,8 +47,7 @@ msgstr "वापर: %s [वापरकर्ता]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " स्टँडर्ड इंपुटपासून आदेश स्कोरजोगी पासवर्ड वाचतो.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 @@ -62,9 +61,11 @@ msgstr "स्कोरजोगी पासवर्ड प्राप्त #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "पासवर्ड दर्जा तपासणी अपयशी:\n" +msgstr "" +"पासवर्ड दर्जा तपासणी अपयशी:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -101,11 +102,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "पासवर्डमध्ये वापरकर्ता नाव ठराविक स्वरूपात समाविष्टीत आहे" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" -"पासवर्डमध्ये वापरकर्ताच्या वास्तविक नावातील ठराविक स्वरूपात काही शब्द " -"समाविष्टीत आहे" +"पासवर्डमध्ये वापरकर्ताच्या वास्तविक नावातील ठराविक स्वरूपात काही शब्द समाविष्टीत आहे" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index c0ec4ee..232a2f2 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kjartan Maraas , 2008 # Olav Pettershagen , 2005, 2006 @@ -9,31 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/nb/)\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/" +"libpwquality/language/nb/)\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nytt %s%spassord: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Bekreft nytt %s%s-passord: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Beklager, ikke samsvar mellom passord." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "SVAKT PASSORD: %s" @@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -100,8 +100,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 25604dd..2a11a3b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Geert Warrink , 2010, 2011 # Peter van Egdom , 2008 @@ -12,31 +12,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nieuw %s%swachtwoord: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Nieuw %s%swachtwoord herhalen: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Sorry, wachtwoorden komen niet overeen." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "SLECHT WACHTWOORD: %s" @@ -49,11 +50,12 @@ msgstr "Gebruik: %s [gebruiker]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input gemaakt moet worden.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr "" +" Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input " +"gemaakt moet worden.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fout: %s\n" @@ -62,12 +64,14 @@ msgstr "Fout: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Kon het te maken wachtwoord niet verkrijgen" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n %s\n" +msgstr "" +"Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -103,9 +107,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier de gebruikersnaam " #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de gebruiker" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "" +"Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de " +"gebruiker" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -183,12 +188,15 @@ msgstr "Het wachtwoord bevat te veel dezelfde opeenvolgende karakters" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "Het wachtwoord bevat meer dan %ld achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse" +msgstr "" +"Het wachtwoord bevat meer dan %ld achtereenvolgende karakters uit dezelfde " +"klasse" #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "Het wachtwoord bevat teveel achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse" +msgstr "" +"Het wachtwoord bevat teveel achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse" #: src/error.c:102 #, c-format @@ -209,7 +217,9 @@ msgstr "Kan geen willekeurige getallen krijgen van het RNG apparaat" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "Wachtwoord generatie mislukte - vereiste entropie is te laag voor de instellingen" +msgstr "" +"Wachtwoord generatie mislukte - vereiste entropie is te laag voor de " +"instellingen" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 618206f..770670c 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manoj Kumar Giri , 2008-2009,2013 # Subhransu Behera , 2007 @@ -9,31 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/or/)\n" +"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/or/)\n" +"Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: or\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନର୍ବାର ଟାଇପ କରନ୍ତୁ: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ମିଶୁ ନାହିଁ।" -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ଖରାପ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: %s" @@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପାଇବାକୁ ଥିବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ମାନକ ନିବେଶରୁ ପଢ଼ିଥାଏ।\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ତୃଟି: %s\n" @@ -59,12 +59,14 @@ msgstr "ତୃଟି: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "ପାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣବତ୍ତା ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି:\n %s\n" +msgstr "" +"ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣବତ୍ତା ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -100,8 +102,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "ଏହି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ନାମ ସମାନ ଆକାରରେ ଅଛି" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "ଏହି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀର ପ୍ରକୃତ ନାମକୁ କୌଣସି ପ୍ରକାରରେ ଧାରଣ କରିଥାଏ" #: src/error.c:49 diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 09e0229..8b55ffa 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # asaini , 2013 # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] , 2005 @@ -10,15 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-16 02:37-0400\n" "Last-Translator: asaini \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" "libpwquality/language/pa/)\n" "Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਇਨਪੁਟ ਤੋਂ ਭਰਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ।\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 @@ -64,9 +63,11 @@ msgstr "ਭਰਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਾ #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਮਿਆਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:\n" +msgstr "" +"ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਮਿਆਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -103,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਵੀ ਸਮਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਅਸਲ ਨਾਮ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮਾਏ ਹਨ" #: src/error.c:49 @@ -209,8 +209,7 @@ msgstr " RNG ਯੰਤਰ ਲਈ ਬੇਤਰਤੀਬ ਅੰਕ ਪ੍ਰਾਪ #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਲੋੜੀਂਦੀ ਐਨਟਰੌਪੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੋੜੀ ਹੈ" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਲੋੜੀਂਦੀ ਐਨਟਰੌਪੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੋੜੀ ਹੈ" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fb70333..bdf40df 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Piotr Drąg , 2008, 2012 # Stanisław Małolepszy , 2006 @@ -10,31 +10,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nowe hasło %s%s: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło %s%s: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Hasła się nie zgadzają." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "BŁĘDNE HASŁO: %s" @@ -47,11 +49,11 @@ msgstr "Użycie: %s [użytkownik]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr "" +" Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Błąd: %s\n" @@ -60,12 +62,14 @@ msgstr "Błąd: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nie można uzyskać hasła do oceny" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n %s\n" +msgstr "" +"Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -101,8 +105,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Hasło zawiera nazwę użytkownika" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Hasło zawiera wyrazy z imienia lub nazwiska użytkownika" #: src/error.c:49 @@ -170,7 +173,8 @@ msgstr "Hasło nie zawiera wystarczającej liczby klas znaków" #: src/error.c:90 #, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "Hasło zawiera więcej niż %ld takich samych znaków następujących po sobie" +msgstr "" +"Hasło zawiera więcej niż %ld takich samych znaków następujących po sobie" #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" @@ -181,7 +185,8 @@ msgstr "Hasło zawiera za dużo takich samych znaków następujących po sobie" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "Hasło zawiera więcej niż %ld znaków tej samej klasy następujących po sobie" +msgstr "" +"Hasło zawiera więcej niż %ld znaków tej samej klasy następujących po sobie" #: src/error.c:99 msgid "" @@ -207,7 +212,9 @@ msgstr "Nie można uzyskać liczb losowych z urządzenia RNG" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "Utworzenie hasła się nie powiodło - wymagana entropia jest za niska dla ustawień" +msgstr "" +"Utworzenie hasła się nie powiodło - wymagana entropia jest za niska dla " +"ustawień" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0332640..ddee7c6 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Antonio Cardoso Martins , 2005, 2006 # manuelmarque , 2012 @@ -11,31 +11,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nova %s%ssenha: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Digite novamente a nova %s%ssenha: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Lamento, as senhas não coincidem." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "MÁ SENHA: %s" @@ -48,11 +49,12 @@ msgstr "Utilização: %s [utilizador]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por omissão.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr "" +" O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por " +"omissão.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erro: %s\n" @@ -61,12 +63,14 @@ msgstr "Erro: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Não foi possível obter a senha para ser pontuada" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Verificação de qualidade da senha falhou:\n %s\n" +msgstr "" +"Verificação de qualidade da senha falhou:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -102,8 +106,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "A senha contém o nome do utilizador em alguma forma" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "A senha contém palavras do nome real do utilizador em algum ponto" #: src/error.c:49 @@ -208,7 +211,9 @@ msgstr "Não foi possível obter números aleatórios do dispositivo RNG" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "A geração da senha falhou - a entropia necessária é demasiado baixa para as definições" +msgstr "" +"A geração da senha falhou - a entropia necessária é demasiado baixa para as " +"definições" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 02bc6c6..c18badd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Diego Búrigo Zacarão , 2008 # Glaucia Freitas , 2007 @@ -10,31 +10,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"libpwquality/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nova %s%ssenha:" -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Redigite a nova %s%ssenha:" -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "As senhas não são iguais." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "SENHA INCORRETA: %s" @@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Uso: %s [usuário]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " O comando lê a senha a ser marcada a partir da entrada padrão.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr "" +" O comando lê a senha a ser marcada a partir da entrada padrão.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erro: %s\n" @@ -60,12 +61,14 @@ msgstr "Erro: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Não foi possível obter a senha a ser marcada" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Teste de qualidade da senha falhou:\n %s\n" +msgstr "" +"Teste de qualidade da senha falhou:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -101,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "A senha contém o nome de usuário em algum formulário" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "A senha contém palavras de um nome real de usuário no mesmo formato" #: src/error.c:49 @@ -181,7 +183,8 @@ msgstr "A senha contém muitos caracteres igual consecutivamente" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "A senha contém mais do que %ld caracteres da mesma classe consecutivamente" +msgstr "" +"A senha contém mais do que %ld caracteres da mesma classe consecutivamente" #: src/error.c:99 msgid "" @@ -191,7 +194,8 @@ msgstr "A senha contém muitos caracteres da mesma classe consecutivamente" #: src/error.c:102 #, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "A senha contém uma sequência monotônica mais longa do que %ld caracteres" +msgstr "" +"A senha contém uma sequência monotônica mais longa do que %ld caracteres" #: src/error.c:105 msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" @@ -207,7 +211,9 @@ msgstr "Não foi possível obter números aleatórios a partir do dispositivo RN #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "A geração de senha falhou - foi requerida um aentropia muito baixa para a configuração" +msgstr "" +"A geração de senha falhou - foi requerida um aentropia muito baixa para a " +"configuração" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f77572f..fe665d0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrew Martynov , 2008. # , 2012. @@ -11,16 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-29 08:13-0400\n" "Last-Translator: triplepointfive \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 @@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "Использование: %s [пользователь]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " Команда считает введённый пароль.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 @@ -65,9 +64,11 @@ msgstr "Пароль для записи не получен" #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Проверка сложности пароля не удалась::\n" +msgstr "" +"Проверка сложности пароля не удалась::\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -104,8 +105,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Пароль содержит имя пользователя в какой либо форме" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Пароль содержит реальное имя пользователя в какой либо форме" #: src/error.c:49 diff --git a/po/si.po b/po/si.po index e09ec41..aefc884 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -1,38 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Danishka Navin , 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/si/)\n" +"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/si/)\n" +"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "නව %s%sරහස්පදය: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "නව %s%sරහස්පදය නැවත ඇතුළත් කරන්න: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "සමාවෙන්න, රහස්පද ගැලපෙන්නේ නැත." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "BAD PASSWORD: %s" @@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -99,8 +99,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 981448f..44cb149 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dominik , 2012 # feonsu , 2008 @@ -10,31 +10,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/sk/)\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nové %s%sheslo: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "NESPRÁVNE HESLO: %s" @@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Využitie: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr "" +" Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Chyba: %s\n" @@ -60,12 +61,14 @@ msgstr "Chyba: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nemôžem získať heslo na hodnotenie" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Kontrola kvality hesla zlyhala:\n%s\n" +msgstr "" +"Kontrola kvality hesla zlyhala:\n" +"%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -101,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Heslo obsahuje užívateľské meno v istej forme" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 7de7003..996fc50 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marko Uskokovic , 2007, 2008 # Miloš Komarčević , 2008 @@ -11,31 +11,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sr/)\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/sr/)\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Нова %s%sлозинка: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Поново унесите нову %s%sлозинку: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Извините, лозинке се не подударају." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ЛОША ЛОЗИНКА: %s" @@ -48,11 +50,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -102,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 3f6cfdb..7f6f6a8 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marko Uskokovic , 2007, 2008 # Miloš Komarčević , 2008 @@ -11,31 +11,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sr@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"libpwquality/language/sr@latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nova %s%slozinka: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Ponovo unesite novu %s%slozinku: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Izvinite, lozinke se ne podudaraju." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "LOŠA LOZINKA: %s" @@ -48,11 +50,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -102,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b992fbe..c9a8308 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christer Andersson , 2007 # Daniel Nylander , 2009, 2010 @@ -9,31 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/sv/)\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nytt %s%slösenord: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Ange nytt %s%slösenord igen: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "DÅLIGT LÖSENORD: %s" @@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -100,8 +100,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index aad3710..ce25833 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # I felix , 2007. # I. Felix , 2009. @@ -11,15 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-19 06:51-0400\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" "language/ta/)\n" "Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -50,11 +50,10 @@ msgstr "பயன்பாடு: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -" கட்டளையானது தரநிலையான உள்ளீட்டிலிருந்து மதிப்பீடு வழங்க வேண்டிய " -"கடவுச்சொல்லை வாசிக்கும்.\n" +" கட்டளையானது தரநிலையான உள்ளீட்டிலிருந்து மதிப்பீடு வழங்க வேண்டிய கடவுச்சொல்லை " +"வாசிக்கும்.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format @@ -67,9 +66,11 @@ msgstr "மதிப்பீடு செய்யப்பட வேண்ட #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "கடவுச்சொல் தர சோதனை தோல்வியடைந்தது:\n" +msgstr "" +"கடவுச்சொல் தர சோதனை தோல்வியடைந்தது:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -106,10 +107,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "கடவுச்சொல்லில் ஏதோ ஒரு வடிவத்தில் பயனர் பெயர் உள்ளது" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "" -"கடவுச்சொல்லில் ஏதோ வடிவத்தில் பயனரின் உண்மையான பெயரைச் சேர்ந்த சொற்கள் உள்ளன" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "கடவுச்சொல்லில் ஏதோ வடிவத்தில் பயனரின் உண்மையான பெயரைச் சேர்ந்த சொற்கள் உள்ளன" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -162,8 +161,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல் மிகவும் சிறியத #: src/error.c:81 msgid "The password is just rotated old one" -msgstr "" -"கடவுச்சொல் பழைய கடவுச்சொல்லையே சுழல் முறையில் பயன்படுத்திய ஒன்றாக உள்ளது" +msgstr "கடவுச்சொல் பழைய கடவுச்சொல்லையே சுழல் முறையில் பயன்படுத்திய ஒன்றாக உள்ளது" #: src/error.c:84 #, c-format @@ -177,8 +175,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லில் தேவையான எழ #: src/error.c:90 #, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "" -"கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிகமான முறை ஒரே எழுத்துகள் தொடர்ச்சியாக உள்ளன" +msgstr "கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிகமான முறை ஒரே எழுத்துகள் தொடர்ச்சியாக உள்ளன" #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" @@ -194,14 +191,12 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சி #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "" -"கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சியாக ஒரே வகையைச் சேர்ந்த எழுத்துகள் அதிகம் உள்ளன" +msgstr "கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சியாக ஒரே வகையைச் சேர்ந்த எழுத்துகள் அதிகம் உள்ளன" #: src/error.c:102 #, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "" -"கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிக எழுத்துகள் நீளமுள்ள மோனோடோனிக் வரிசை உள்ளது" +msgstr "கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிக எழுத்துகள் நீளமுள்ள மோனோடோனிக் வரிசை உள்ளது" #: src/error.c:105 msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" @@ -218,8 +213,8 @@ msgstr "RNG சாதனத்திலிருந்து எழுந்த #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -"கடவுச்சொல் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது - தேவையான என்ட்ராபி இந்த அமைவுகளுக்கு " -"மிகக் குறைவாக உள்ளது" +"கடவுச்சொல் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது - தேவையான என்ட்ராபி இந்த அமைவுகளுக்கு மிகக் " +"குறைவாக உள்ளது" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 7f58021..8fce74d 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Krishna Babu K , 2008, 2009. # Krishnababu Krothapalli , 2008, 2009, 2013. @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-16 08:16-0400\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: American English \n" "Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -47,10 +47,8 @@ msgstr "వాడుక: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" -msgstr "" -" ప్రామాణిక ఇన్పుట్ నుండి స్కోర్‌చేయవలసిన సంకేతపదంను ఆ ఆదేశం చదువును.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr " ప్రామాణిక ఇన్పుట్ నుండి స్కోర్‌చేయవలసిన సంకేతపదంను ఆ ఆదేశం చదువును.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format @@ -63,9 +61,11 @@ msgstr "స్కోర్‌చేయవలసిన సంకేతపదం #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "సంకేతపదం నాణ్యత పరిశీలన విఫలమైంది:\n" +msgstr "" +"సంకేతపదం నాణ్యత పరిశీలన విఫలమైంది:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -102,8 +102,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "సంకేతపదం వాడుకరి పేరును కలిగివుంది" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "సంకేతపదం వాడుకరి యొక్క వాస్తవపేరు నందలి పదాలను కలిగివుంది" #: src/error.c:49 @@ -182,9 +181,7 @@ msgstr "సంకేతపదం వొకే వరుస అక్షరాల msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" -"సంకేతపదం వొకే తరగతికి చేందిన అక్షరాలు వరుసగా %ld అక్షరాలకన్నా యెక్కువగా " -"వున్నాయి" +msgstr "సంకేతపదం వొకే తరగతికి చేందిన అక్షరాలు వరుసగా %ld అక్షరాలకన్నా యెక్కువగా వున్నాయి" #: src/error.c:99 msgid "" @@ -210,9 +207,7 @@ msgstr "RNG పరికరం నుండి యాదృశ్చిక స #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"సంకేతపదం జనియింపచేయుట విఫలమైంది - అమరికలకు కావలసిన ఎంట్రోపీ మరీ " -"తక్కువగావుంది" +msgstr "సంకేతపదం జనియింపచేయుట విఫలమైంది - అమరికలకు కావలసిన ఎంట్రోపీ మరీ తక్కువగావుంది" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e47df0f..4a8ca1d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bahadır Kandemir , 2010 # Koray Löker , 2006 @@ -9,31 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/tr/)\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Yeni %s%sparolası: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Yeni %s%sparolasını tekrar girin: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Üzgünüm, parolalar birbirine uymuyor." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "KÖTÜ PAROLA: %s" @@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -100,8 +100,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d5131c6..5a52f73 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ivan Petrouchtchak , 2006 # Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012 @@ -9,31 +9,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/uk/)\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Новий пароль %s%s:" -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Повторіть новий пароль %s%s: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Вибачте, паролі не збігаються." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ПОМИЛКОВИЙ ПАРОЛЬ: %s" @@ -46,11 +48,12 @@ msgstr "Використання: %s [користувач]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела даних .\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr "" +" Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела " +"даних .\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Помилка: %s\n" @@ -59,12 +62,14 @@ msgstr "Помилка: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Не вдалося отримати пароль, який слід оцінити" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n %s\n" +msgstr "" +"Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -100,8 +105,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Пароль містить ім’я користувача у зміненій формі" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Пароль містить слова зі справжнього імені користувача у зміненій формі" #: src/error.c:49 @@ -169,7 +173,8 @@ msgstr "У паролі використано занадто мало клас #: src/error.c:90 #, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "У паролі міститься послідовність з однакових символів, довша за %ld символів" +msgstr "" +"У паролі міститься послідовність з однакових символів, довша за %ld символів" #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" @@ -180,7 +185,9 @@ msgstr "У паролі міститься задовга послідовніс msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "У паролі міститься послідовність з символів одного класу, довша за %ld символів" +msgstr "" +"У паролі міститься послідовність з символів одного класу, довша за %ld " +"символів" #: src/error.c:99 msgid "" @@ -202,7 +209,8 @@ msgstr "Пароль не встановлено" #: src/error.c:109 msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device" -msgstr "Не вдалося отримати послідовність псевдовипадкових чисел з пристрою RNG" +msgstr "" +"Не вдалося отримати послідовність псевдовипадкових чисел з пристрою RNG" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index abcaea9..ccda606 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,37 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/vi/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/vi/)\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Mật khẩu %s%s mới: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Nhập lại mật khẩu %s%s mới: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Xin lỗi, mật khẩu không khớp." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "Mật khẩu không an toàn: %s" @@ -44,11 +45,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -98,8 +98,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a51cc85..0ff988b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alick Zhao , 2012. # , 2012. @@ -13,14 +13,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 10:14-0400\n" "Last-Translator: Alick Zhao \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh-CN\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "用法: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " 命令通过标准输入读取需要评分的密码。\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 @@ -66,15 +65,18 @@ msgstr "无法获得需要评分的密码" #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "密码质量检查失败:\n" +msgstr "" +"密码质量检查失败:\n" "%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s \n" -msgstr "用法: %s \n" +msgstr "" +"用法: %s \n" "\n" #: src/error.c:31 @@ -106,8 +108,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "密码包含用户名在某些地方" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "密码包含了某种形式的用户真实名称" #: src/error.c:49 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 97adc52..33a5417 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Cheng-Chia Tseng , 2012. # Terry Chuang , 2008, 2009. @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 12:32-0400\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh-TW\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Zanata 3.1.2\n" @@ -47,8 +47,7 @@ msgstr "用法:%s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " 本指令會從標準輸入讀取密碼來評分。\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 @@ -62,9 +61,11 @@ msgstr "無法取得要評分的密碼" #: src/pwscore.c:73 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "密碼品質檢查失敗:\n" +msgstr "" +"密碼品質檢查失敗:\n" "%s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -101,8 +102,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "密碼以某種形式包含使用者名稱" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "密碼以某種形式包含使用者真名的字" #: src/error.c:49 diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 48c9f63..c96ad57 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -1,37 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" -"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/zu/)\n" +"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/zu/)\n" +"Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "%s%siphasiwedi entsha: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Thayipha kabusha %s%siphasiwedi entsha: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Uxolo, amaphasiwedi awahambelani." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "IPHASIWEDI ENGASEBENZI: %s" @@ -44,11 +45,10 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -98,8 +98,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 -- cgit v1.2.1