diff options
author | Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com> | 2018-08-31 17:57:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-08-31 17:57:54 +0000 |
commit | 4c90250b70318e7a782267921a4cf198b4eded32 (patch) | |
tree | 14da1122a09acdd1af300aca5049eaa3322a0c5c | |
parent | b57081b5816c79ed6d6b3a2b202af1ab15e75a52 (diff) | |
download | libsoup-4c90250b70318e7a782267921a4cf198b4eded32.tar.gz |
Update Latvian translation
-rw-r--r-- | po/lv.po | 92 |
1 files changed, 47 insertions, 45 deletions
@@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup" -"&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-24 20:14+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-01 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-31 20:57+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -21,162 +20,165 @@ msgstr "" " 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Savienojums tika negaidīti pārtraukts" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" msgstr "Nederīgs meklēšanas pieprasījums" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Nevar apraut SoupBodyInputStream" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Tīkla straume negaidīti aizvērās" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Neizdevās resursu pilnībā noglabāt kešatmiņā" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Izvades buferis ir pārāk mazs" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Nevarēja parsēt HTTP atbildi" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Neatpazīts HTTP atbildes kodējums" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:263 +#: libsoup/soup-message-io.c:263 msgid "Header too big" msgstr "Galvene ir pārāk liela" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024 +#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024 msgid "Operation would block" msgstr "Darbība bloķētu" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009 +#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Darbība tika atcelta" -#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 +#: libsoup/soup-message-server-io.c:64 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Nevarēja parsēt HTTP pieprasījumu" -#: ../libsoup/soup-request.c:141 +#: libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Nav sniegts URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:151 +#: libsoup/soup-request.c:151 #, c-format msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "Nederīgs “%s” URI — %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1725 +#: libsoup/soup-server.c:1725 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Bez TLS sertifikāta nevar izveidot TLS serveri" -#: ../libsoup/soup-server.c:1742 +#: libsoup/soup-server.c:1742 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Nevarēja sākt klausīties adresi %s, portu %d: " -#: ../libsoup/soup-session.c:4524 +#: libsoup/soup-session.c:4534 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "Nevarēja parsēt URI “%s”" -#: ../libsoup/soup-session.c:4561 +#: libsoup/soup-session.c:4571 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Neatbalstīta URI shēma “%s”" -#: ../libsoup/soup-session.c:4583 +#: libsoup/soup-session.c:4593 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Nav HTTP URI" -#: ../libsoup/soup-session.c:4781 +#: libsoup/soup-session.c:4791 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Serveris nepieņēma WebSocket rokasspiedienu." -#: ../libsoup/soup-socket.c:148 +#: libsoup/soup-socket.c:148 msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" msgstr "Nevar importēt ne-ligzdu kā SoupSocket" -#: ../libsoup/soup-socket.c:166 +#: libsoup/soup-socket.c:166 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "Nevarēja importēt esošu ligzdu: " -#: ../libsoup/soup-socket.c:175 +#: libsoup/soup-socket.c:175 msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "Nevar importēt nesavienotu ligzdu" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 +#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "WebSocket rokasspiedienam beidzās termiņš" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:355 +#: libsoup/soup-websocket.c:355 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Neatbalstīta WebSocket versija" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:364 +#: libsoup/soup-websocket.c:364 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Nederīga WebSocket atslēga" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:374 +#: libsoup/soup-websocket.c:374 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "Nederīga WebSocket “%s” galvene" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:383 +#: libsoup/soup-websocket.c:383 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Neatbalstīts WebSocket apakšprotokols" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +#: libsoup/soup-websocket.c:510 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "Serveris noraidīja WebSocket rokasspiedienu" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "Serveris ignorēja WebSocket rokasspiedienu" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/soup-websocket.c:539 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "Serveris pieprasīja neatbalstītu protokolu" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 +#: libsoup/soup-websocket.c:549 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "Serveris pieprasīja neatbalstītu paplašinājumu" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 +#: libsoup/soup-websocket.c:562 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "Serveris atgrieza nederīgu “%s” atslēgu" -#: ../libsoup/soup-tld.c:188 -msgid "Hostname is an IP address" -msgstr "Datora nosaukums ir IP adrese" +#: libsoup/soup-tld.c:150 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Nav pieejams public-suffix saraksts." -#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 +#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nederīgs datora nosaukums" -#: ../libsoup/soup-tld.c:250 +#: libsoup/soup-tld.c:167 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Datora nosaukums ir IP adrese" + +#: libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Datora nosaukumam nav bāzes domēna" -#: ../libsoup/soup-tld.c:304 +#: libsoup/soup-tld.c:196 msgid "Not enough domains" msgstr "Nepietiekami daudz domēnu" |