diff options
author | Mart Raudsepp <leio@gentoo.org> | 2018-02-14 01:05:14 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-02-14 01:05:14 +0000 |
commit | b715361fd5e71c9142b2c628787986f65dcd9e57 (patch) | |
tree | 58d8ec4b1670102990830f6aa6354b64a49896d4 | |
parent | 3bd2f3e88e1f4880745f9c3764b6ee9d0a0fb192 (diff) | |
download | libsoup-b715361fd5e71c9142b2c628787986f65dcd9e57.tar.gz |
Update Estonian translation
-rw-r--r-- | po/et.po | 123 |
1 files changed, 109 insertions, 14 deletions
@@ -2,84 +2,179 @@ # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2012, 2013. +# Mart Raudsepp <leio@gentoo.org>, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-12 16:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:43+0300\n" -"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-14 03:02+0200\n" +"Last-Translator: Mart Raudsepp <leio@gentoo.org>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et-list@gnome.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Ühendus katkes ootamatult" +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" -msgstr "Sobimatu kerimise päring" +msgstr "Sobimatu kerimispäring" +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "SoupBodyInputStream-i pole võimalik lühendada" +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Võrguvoog sulgus ootamatult" +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Ressursi täielik puhverdamine nurjus" +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Väljundpuhver on liiga väike" +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "HTTP vastust polnud võimalik parsida" +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Tundmatu HTTP vastuse kodeering" -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Operatsioon katkestati" +#: ../libsoup/soup-message-io.c:263 +msgid "Header too big" +msgstr "Päis on liiga suur" +#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024 msgid "Operation would block" msgstr "Operatsioon blokeeruks" +#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Operatsioon katkestati" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "HTTP päringut polnud võimalik parsida" +#: ../libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "URI-d ei antud" +#: ../libsoup/soup-request.c:151 +#, c-format +msgid "Invalid “%s” URI: %s" +msgstr "Sobimatu „%s“ URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-server.c:1725 +msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" +msgstr "TLS serverit pole võimalik luua ilma TLS sertifikaadita" + +#: ../libsoup/soup-server.c:1742 #, c-format -msgid "Invalid '%s' URI: %s" -msgstr "Sobimatu '%s' URI: %s" +msgid "Could not listen on address %s, port %d: " +msgstr "Aadressi %s pordil %d polnud võimalik kuulata: " +#: ../libsoup/soup-session.c:4524 #, c-format -msgid "Could not parse URI '%s'" -msgstr "URI-d '%s' polnud võimalik parsida" +msgid "Could not parse URI “%s”" +msgstr "URI-d „%s“ polnud võimalik parsida" +#: ../libsoup/soup-session.c:4561 #, c-format -msgid "Unsupported URI scheme '%s'" -msgstr "URI skeem pole toetatud '%s'" +msgid "Unsupported URI scheme “%s”" +msgstr "URI skeem „%s“ pole toetatud" +#: ../libsoup/soup-session.c:4583 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Pole HTTP URI" +#: ../libsoup/soup-session.c:4781 +msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." +msgstr "Server ei nõustunud WebSocket kätlusega." + +#: ../libsoup/soup-socket.c:148 +msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" +msgstr "Mitte-soklit pole võimalik importida SoupSocket'ina" + +#: ../libsoup/soup-socket.c:166 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "Olemasoleva sokli import ebaõnnestus: " + +#: ../libsoup/soup-socket.c:175 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "Ühendamata soklit pole võimalik importida" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 +msgid "WebSocket handshake expected" +msgstr "WebSocket kätlus on eeldatud" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:355 +msgid "Unsupported WebSocket version" +msgstr "Toetamata WebSocket versioon" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:364 +msgid "Invalid WebSocket key" +msgstr "Sobimatu WebSocket võti" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:374 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" +msgstr "Vigane WebSocket „%s“ päis" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:383 +msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" +msgstr "Toetamata WebSocket alamprotokoll" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +msgid "Server rejected WebSocket handshake" +msgstr "Server keeldus WebSocket kätlusest" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +msgid "Server ignored WebSocket handshake" +msgstr "Server eiras WebSocket kätlust" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported protocol" +msgstr "Server küsis toetamata protokolli" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "Server küsis toetamata laiendust" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect “%s” key" +msgstr "Server tagastas vigase „%s“ võtme" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Hostinimi on IP-aadress" +#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 msgid "Invalid hostname" msgstr "Sobimatu hostinimi" +#: ../libsoup/soup-tld.c:250 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Hostinimel puudub baasdomeen" +#: ../libsoup/soup-tld.c:304 msgid "Not enough domains" msgstr "Pole piisavalt domeene" |