diff options
author | Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2021-02-23 01:13:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2021-02-23 01:13:55 +0100 |
commit | 1cdea7009b36ea23155beae5070c92ee9bb5e7d7 (patch) | |
tree | 5a9f33124acfdb488fb6e86568851ae1a0ac3f97 /po | |
parent | 33b07391bb0c72c9754d9ed7d7af24364639f30f (diff) | |
download | libsoup-1cdea7009b36ea23155beae5070c92ee9bb5e7d7.tar.gz |
Updated Danish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 396 |
1 files changed, 202 insertions, 194 deletions
@@ -1,194 +1,202 @@ -# Danish translation for libsoup. -# Copyright (C) 2013-15, 2018-19 libsoup's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2012, 2014-15, 2018-19. -# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-09 01:00+0200\n" -"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 -msgid "Connection terminated unexpectedly" -msgstr "Forbindelsen blev uventet afbrudt" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 -msgid "Invalid seek request" -msgstr "Ugyldig søgeforespørgsel" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 -msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" -msgstr "Kan ikke afkorte SoupBodyInputStream" - -# evt. Netværksstrømmen -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 -msgid "Network stream unexpectedly closed" -msgstr "Netværksudsendelsen blev uventet lukket ned" - -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 -msgid "Failed to completely cache the resource" -msgstr "Kunne ikke lave fuldt mellemlager for ressourcen" - -#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 -#, c-format -msgid "Output buffer is too small" -msgstr "Outputbuffer er for lille" - -#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 -msgid "Could not parse HTTP response" -msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-svar" - -#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 -msgid "Unrecognized HTTP response encoding" -msgstr "Ej genkendt HTTP-svarkodning" - -#: libsoup/soup-message-io.c:261 -msgid "Header too big" -msgstr "Teksthovedet er for stort" - -#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 -msgid "Operation would block" -msgstr "Operationen ville blokere" - -#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Operationen blev annulleret" - -#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 -msgid "Could not parse HTTP request" -msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-forespørgsel" - -#: libsoup/soup-request.c:141 -#, c-format -msgid "No URI provided" -msgstr "Ingen URI givet" - -#: libsoup/soup-request.c:151 -#, c-format -msgid "Invalid “%s” URI: %s" -msgstr "Ugyldig “%s”-URI: %s" - -#: libsoup/soup-server.c:1797 -msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" -msgstr "Kan ikke oprette en TLS-server uden et TLS-certifikat" - -#: libsoup/soup-server.c:1814 -#, c-format -msgid "Could not listen on address %s, port %d: " -msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d: " - -#: libsoup/soup-session.c:4535 -#, c-format -msgid "Could not parse URI “%s”" -msgstr "Kunne ikke fortolke URI “%s”" - -#: libsoup/soup-session.c:4572 -#, c-format -msgid "Unsupported URI scheme “%s”" -msgstr "Uunderstøttet URI-skema “%s”" - -#: libsoup/soup-session.c:4594 -#, c-format -msgid "Not an HTTP URI" -msgstr "Ikke en HTTP URI" - -#: libsoup/soup-session.c:4805 -msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." -msgstr "Serveren accepterede ikke WebSocket-håndtrykket." - -#: libsoup/soup-socket.c:148 -msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" -msgstr "Kan ikke importere ikke-sokkel som SoupSocket" - -#: libsoup/soup-socket.c:166 -msgid "Could not import existing socket: " -msgstr "Kunne ikke importere eksisterende sokkel: " - -#: libsoup/soup-socket.c:175 -msgid "Can’t import unconnected socket" -msgstr "Kan ikke importere uforbundet sokkel" - -#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 -#: libsoup/soup-websocket.c:539 -msgid "Server requested unsupported extension" -msgstr "Serveren forespurgte om en udvidelse som ikke understøttes" - -#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 -#, c-format -msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" -msgstr "Forkert “%s”-header for WebSocket" - -#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 -#, c-format -msgid "Server returned incorrect “%s” key" -msgstr "Serveren returnerede forkert “%s”-nøgle" - -#: libsoup/soup-websocket.c:566 -#, c-format -msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" -msgstr "Duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen “%s”" - -#: libsoup/soup-websocket.c:567 -#, c-format -msgid "" -"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" -msgstr "Server returnerede en duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen “%s”" - -#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 -msgid "WebSocket handshake expected" -msgstr "WebSocket-håndtryk forventet" - -#: libsoup/soup-websocket.c:675 -msgid "Unsupported WebSocket version" -msgstr "Version af WebSocket understøttes ikke" - -#: libsoup/soup-websocket.c:684 -msgid "Invalid WebSocket key" -msgstr "Igyldig WebSocket-nøgle" - -#: libsoup/soup-websocket.c:703 -msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" -msgstr "Underprotokol for WebSocket understøttes ikke" - -#: libsoup/soup-websocket.c:975 -msgid "Server rejected WebSocket handshake" -msgstr "Serveren afviste WebSocket-håndtryk" - -#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 -msgid "Server ignored WebSocket handshake" -msgstr "Serveren ignorerede WebSocket-håndtryk" - -#: libsoup/soup-websocket.c:1004 -msgid "Server requested unsupported protocol" -msgstr "Serveren forespurgte om en protokol som ikke understøttes" - -#: libsoup/soup-tld.c:150 -msgid "No public-suffix list available." -msgstr "Ingen liste over offentlige suffikser tilgængelig." - -#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Ugyldigt værtsnavn" - -#: libsoup/soup-tld.c:167 -msgid "Hostname is an IP address" -msgstr "Værtsnavn er en IP-adresse" - -#: libsoup/soup-tld.c:188 -msgid "Hostname has no base domain" -msgstr "Værtsnavnet har intet basisdomæne" - -#: libsoup/soup-tld.c:196 -msgid "Not enough domains" -msgstr "Ikke nok domæner" +# Danish translation for libsoup.
+# Copyright (C) 2013-15, 2018-19 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
+#
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2012, 2014-15, 2018-19.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libsoup master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-09 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 00:00+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# evt. Netværksstrømmen
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "Netværksudsendelsen blev uventet lukket ned"
+
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "Kunne ikke lave fuldt mellemlager for ressourcen"
+
+#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193
+#, c-format
+msgid "Output buffer is too small"
+msgstr "Outputbuffer er for lille"
+
+#: libsoup/server/soup-server.c:1166
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Kan ikke oprette en TLS-server uden et TLS-certifikat"
+
+#: libsoup/server/soup-server.c:1185
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d: "
+
+#: libsoup/server/soup-server-io.c:345 libsoup/server/soup-server-io.c:810
+#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726
+msgid "Operation would block"
+msgstr "Operationen ville blokere"
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:116
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Kunne ikke importere eksisterende sokkel: "
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:125
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "Kan ikke importere uforbundet sokkel"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "Forbindelsen blev uventet afbrudt"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Ugyldig søgeforespørgsel"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "Kan ikke afkorte SoupBodyInputStream"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:467
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-svar"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:490
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Ej genkendt HTTP-svarkodning"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Operationen blev annulleret"
+
+#: libsoup/soup-message-io-data.c:100
+msgid "Header too big"
+msgstr "Teksthovedet er for stort"
+
+#: libsoup/soup-session.c:788
+msgid "Location header is missing or empty in response headers"
+msgstr "Location-header mangler eller er tom i svarets headere"
+
+#: libsoup/soup-session.c:804
+#, c-format
+msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
+msgstr "Ugyldig URI “%s” i Location-svarheader"
+
+#: libsoup/soup-session.c:824
+msgid "Too many redirects"
+msgstr "For mange omdirigeringer"
+
+#: libsoup/soup-session.c:829
+msgid "Message was restarted too many times"
+msgstr "Meddelelsen blev genstartet for mange gange"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3258 libsoup/soup-session.c:3391
+#, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”: %s"
+msgstr "Kunne ikke fortolke URI “%s”: %s"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3273 libsoup/soup-session.c:3406
+#, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
+msgstr "Uunderstøttet URI-skema “%s”"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3284 libsoup/soup-session.c:3417
+#, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+msgstr "Ugyldig “%s”-URI: %s"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3726
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "Serveren accepterede ikke WebSocket-håndtrykket."
+
+#: libsoup/soup-tld.c:146
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "Ingen liste over offentlige suffikser tilgængelig."
+
+#: libsoup/soup-tld.c:156 libsoup/soup-tld.c:172
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Ugyldigt værtsnavn"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:163
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Værtsnavn er en IP-adresse"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:184
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "Værtsnavnet har intet basisdomæne"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:192
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "Ikke nok domæner"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:405
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:449
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:465
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Serveren forespurgte om en udvidelse som ikke understøttes"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:428
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:620
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Forkert “%s”-header for WebSocket"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:429
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:884
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Serveren returnerede forkert “%s”-nøgle"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:492
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr "Duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen “%s”"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:493
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"Server returnerede en duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen "
+"“%s”"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:583
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:593
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "WebSocket-håndtryk forventet"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:601
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Version af WebSocket understøttes ikke"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:610
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Ugyldig WebSocket-nøgle"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:629
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Underprotokol for WebSocket understøttes ikke"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:835
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "Serveren afviste WebSocket-håndtryk"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:843
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:852
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "Serveren ignorerede WebSocket-håndtryk"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:864
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "Serveren forespurgte om en protokol som ikke understøttes"
|