From bbc59e9acc38f30f92c81ef55d15948d83e859ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Wed, 1 Sep 2021 11:51:34 +0000 Subject: Update Persian translation --- po/fa.po | 229 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 124 insertions(+), 105 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index ec679772..aa87621d 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-05 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-06 15:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 16:20+0430\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa\n" @@ -18,187 +18,206 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:244 -msgid "Connection terminated unexpectedly" -msgstr "اتصال به شکل غیرمنتظره‌ای بسته شد" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 -msgid "Invalid seek request" -msgstr "درخواست پرش نامعتبر" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 -msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" -msgstr "نمی‌توان SoupBodyInputStream را کوتاه کرد" - -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "جریان شبکه به‌طور غیرمنتظره‌ای بسته شد" -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "شکست در انبارش کامل منبع" -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 -msgid "Size" -msgstr "اندازه" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 -msgid "Date Modified" -msgstr "تاریخ تغییر" - -#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "میانگیر خروجی خیلی کوتاه است" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 -msgid "Could not parse HTTP response" -msgstr "نمی‌توان پاسخ HTTP را تجزیه کرد" +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220 +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "اتصال به شکل غیرمنتظره‌ای بسته شد" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 -msgid "Unrecognized HTTP response encoding" -msgstr "کدگذاری پاسخ HTTP شناخته نشد" +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "درخواست پرش نامعتبر" -#: libsoup/soup-message-io.c:269 -msgid "Header too big" -msgstr "سرایند بسیار بزرگ" +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "نمی‌توان SoupBodyInputStream را کوتاه کرد" -#: libsoup/soup-message-io.c:401 libsoup/soup-message-io.c:1024 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756 +#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221 +#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819 msgid "Operation would block" msgstr "عملیات می‌توانست بسته شود" -#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "عملیات لغو شده بود" +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "نمی‌توان پاسخ HTTP را تجزیه کرد" -#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 -msgid "Could not parse HTTP request" -msgstr "نمی‌توان درخواست HTTP را تجزیه کرد" +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "کدگذاری پاسخ HTTP شناخته نشد" -#: libsoup/soup-request.c:141 -#, c-format -msgid "No URI provided" -msgstr "هیچ نشانی‌ای داده نشده" +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "عملیات لغو شده بود" -#: libsoup/soup-request.c:151 -#, c-format -msgid "Invalid “%s” URI: %s" -msgstr "نشانی نامعتبر %s: %s" +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105 +msgid "Header too big" +msgstr "سرایند بسیار بزرگ" -#: libsoup/soup-server.c:1810 +#: libsoup/server/soup-server.c:1072 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "نمی‌تواند بدون یک گواهینامهٔ TLS، یک کارساز TLS ایجاد کرد" -#: libsoup/soup-server.c:1827 +#: libsoup/server/soup-server.c:1088 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "نمی‌توان روی نشانی %s و درگاه %Id شنود کرد: " -#: libsoup/soup-session.c:4585 -#, c-format -msgid "Could not parse URI “%s”" -msgstr "نتوانست نشانی %s را تجزیه کند" +#: libsoup/server/soup-socket.c:116 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "نتوانست سوکت موجود را درون‌ریزی کند: " -#: libsoup/soup-session.c:4622 -#, c-format -msgid "Unsupported URI scheme “%s”" -msgstr "شمای نشانی پشتیبانی‌نشده «%s»" +#: libsoup/server/soup-socket.c:125 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "نمی‌توان سوکت وصل‌نشده را درون‌ریزی کرد" + +#: libsoup/soup-session.c:1166 +msgid "Location header is missing or empty in response headers" +msgstr "در سرایندهای پاسخ، سرایند مکان موجود نبوده یا خالی است" -#: libsoup/soup-session.c:4644 +#: libsoup/soup-session.c:1180 #, c-format -msgid "Not an HTTP URI" -msgstr "یک نشانی HTTP نیست" +msgid "Invalid URI “%s” in Location response header" +msgstr "نشانی نامعتبر «%s» در سرایند پاسخ مکان" + +#: libsoup/soup-session.c:1200 +msgid "Too many redirects" +msgstr "تغییر مسیرهای بیش از حد" + +#: libsoup/soup-session.c:1205 +msgid "Message was restarted too many times" +msgstr "پیام بیش‌ از حد دوباره آغاز شد" -#: libsoup/soup-session.c:4855 +#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464 +msgid "Message is already in session queue" +msgstr "پیام از پیش در صف نشست است" + +#: libsoup/soup-session.c:3825 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را نپذیرفت." -#: libsoup/soup-socket.c:148 -msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" -msgstr "نمی‌توان ناسوکت را به عنوان SoupSocket درون‌ریزی کرد" +#: libsoup/soup-tld.c:142 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "هیچ فهرست پسوند عمومی‌ای موجود نیست." -#: libsoup/soup-socket.c:166 -msgid "Could not import existing socket: " -msgstr "نتوانست سوکت موجود را درون‌ریزی کند: " +#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "نام میزبان نامعتبر" -#: libsoup/soup-socket.c:175 -msgid "Can’t import unconnected socket" -msgstr "نمی‌توان سوکت وصل‌نشده را درون‌ریزی کرد" +#: libsoup/soup-tld.c:159 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "نام میزبان یک نشانی آی‌پی است" -#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 -#: libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/soup-tld.c:180 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "نام میزبان دامنهٔ پایه ندارد" + +#: libsoup/soup-tld.c:188 +msgid "Not enough domains" +msgstr "دامنه‌های کافی وجود ندارد" + +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "کارساز، افزونهٔ پشتیبانی‌نشده را درخواست کرد" -#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "سرایند %s نامعتبر سوکت وب" -#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "کارساز، کلید %s نادرست را برگرداند" -#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486 #, c-format msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "پارامتر تکراری در سرایند افزونهٔ سوکت وب %s" -#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487 #, c-format msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "کارساز، یک پارامتر تکراری در سرایند افزونهٔ سوکت وب %s برگرداند" -#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "انتظار دست‌دادن سوکت وب می‌رفت" -#: libsoup/soup-websocket.c:675 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "نگارش پشتیبانی‌نشدهٔ سوکت وب" -#: libsoup/soup-websocket.c:684 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "کلید نامعتبر سوکت وب" -#: libsoup/soup-websocket.c:703 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "زیرقرارداد پیشیبانی‌نشدهٔ سوکت وب" -#: libsoup/soup-websocket.c:975 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را رد کرد" -#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را نادیده گرفت" -#: libsoup/soup-websocket.c:1004 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "کارساز، قرارداد پیشیبانی‌نشده درخواست کرد" -#: libsoup/soup-tld.c:150 -msgid "No public-suffix list available." -msgstr "هیچ فهرست پسوند عمومی‌ای موجود نیست." +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "نام" -#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "نام میزبان نامعتبر" +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "اندازه" -#: libsoup/soup-tld.c:167 -msgid "Hostname is an IP address" -msgstr "نام میزبان یک نشانی آی‌پی است" +#~ msgid "Date Modified" +#~ msgstr "تاریخ تغییر" -#: libsoup/soup-tld.c:188 -msgid "Hostname has no base domain" -msgstr "نام میزبان دامنهٔ پایه ندارد" +#~ msgid "Could not parse HTTP request" +#~ msgstr "نمی‌توان درخواست HTTP را تجزیه کرد" -#: libsoup/soup-tld.c:196 -msgid "Not enough domains" -msgstr "دامنه‌های کافی وجود ندارد" +#~ msgid "No URI provided" +#~ msgstr "هیچ نشانی‌ای داده نشده" + +#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s" +#~ msgstr "نشانی نامعتبر %s: %s" + +#~ msgid "Could not parse URI “%s”" +#~ msgstr "نتوانست نشانی %s را تجزیه کند" + +#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”" +#~ msgstr "شمای نشانی پشتیبانی‌نشده «%s»" + +#~ msgid "Not an HTTP URI" +#~ msgstr "یک نشانی HTTP نیست" + +#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" +#~ msgstr "نمی‌توان ناسوکت را به عنوان SoupSocket درون‌ریزی کرد" -- cgit v1.2.1