# Dutch translation for libsoup. # Copyright (C) 2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Reinout van Schouwen , 2013. # Reinout van Schouwen , 2013. # Nathan Follens , 2015-2019, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 16:07+0200\n" "Last-Translator: Nathan Follens \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Netwerkstroom onverwacht gesloten" #: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Volledig bufferen van de bron is mislukt" #: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Uitvoerbuffer is te klein" #: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155 #: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187 #: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220 #: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Verbinding werd onverwacht verbroken" #: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471 msgid "Invalid seek request" msgstr "Ongeldige zoekaanvraag" #: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Kan SoupBodyInputStream niet afkappen" #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312 #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756 #: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221 #: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819 msgid "Operation would block" msgstr "Bewerking zou blokkeren" #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Kan HTTP-antwoord niet verwerken" #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Niet-herkende HTTP-antwoordcodering" #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715 #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741 #: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426 #: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Bewerking is geannuleerd" #: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105 msgid "Header too big" msgstr "Hoofding te groot" #: libsoup/server/soup-server.c:1072 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Kan geen TLS-server aanmaken zonder een TLS-certificaat" #: libsoup/server/soup-server.c:1088 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Kan niet luisteren op adres %s, poort %d: " #: libsoup/server/soup-socket.c:116 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "Kan bestaande socket niet importeren: " #: libsoup/server/soup-socket.c:125 msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "Kan niet-verbonden socket niet importeren" #: libsoup/soup-session.c:1166 msgid "Location header is missing or empty in response headers" msgstr "Locatiehoofding ontbreekt of is leeg in antwoordhoofdingen" #: libsoup/soup-session.c:1180 #, c-format msgid "Invalid URI “%s” in Location response header" msgstr "Ongeldige URI ‘%s’ in locatieantwoordhoofding" #: libsoup/soup-session.c:1200 msgid "Too many redirects" msgstr "Te veel doorverwijzingen" #: libsoup/soup-session.c:1205 msgid "Message was restarted too many times" msgstr "Bericht is al te veel keer herstart" #: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464 msgid "Message is already in session queue" msgstr "Bericht staat al in sessiewachtrij" #: libsoup/soup-session.c:3825 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "De server aanvaardde de WebSocket-handdruk niet." #: libsoup/soup-tld.c:142 msgid "No public-suffix list available." msgstr "Geen public-suffix-lijst beschikbaar." #: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ongeldige hostnaam" #: libsoup/soup-tld.c:159 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Hostnaam is een IP-adres" #: libsoup/soup-tld.c:180 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Hostnaam heeft geen basisdomein" #: libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Not enough domains" msgstr "Niet genoeg domeinen" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "Niet-ondersteunde uitbreiding aangevraagd door server" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "Onjuiste WebSocket ‘%s’-hoofding" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "Onjuiste ‘%s’-sleutel weergegeven door server" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486 #, c-format msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "Gedupliceerde parameter in ‘%s’-WebSocket-extensiehoofding" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487 #, c-format msgid "" "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "" "Server gaf een gedupliceerde parameter in de ‘%s’-WebSocket-extensiehoofding " "weer" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "WebSocket-handdruk verwacht" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Niet-ondersteunde WebSocket-versie" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Ongeldige WebSocket-sleutel" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Niet-ondersteund WebSocket subprotocol" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "WebSocket-handdruk geweigerd door server" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "WebSocket-handdruk genegeerd door server" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "Niet-ondersteund protocol aangevraagd door server" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Naam" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Grootte" #~ msgid "Date Modified" #~ msgstr "Datum gewijzigd" #~ msgid "Could not parse HTTP request" #~ msgstr "Kan HTTP-aanvraag niet verwerken" #~ msgid "No URI provided" #~ msgstr "Geen URI aangeleverd" #~ msgid "Invalid “%s” URI: %s" #~ msgstr "Ongeldige ‘%s’-URI: %s" #~ msgid "Could not parse URI “%s”" #~ msgstr "Kon URI ‘%s’ niet verwerken" #~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”" #~ msgstr "Niet-ondersteund URI-schema ‘%s’" #~ msgid "Not an HTTP URI" #~ msgstr "Geen HTTP-URI" #~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" #~ msgstr "Kan niet-socket niet importeren als SoupSocket"