diff options
author | Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> | 2005-02-12 13:56:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Takeshi Aihana <aihana@src.gnome.org> | 2005-02-12 13:56:37 +0000 |
commit | 4e4a9010437dffec7edfe71d9a3ef4cf6040459c (patch) | |
tree | 7de8fdeacd4bfe9022eeea0bae9a0dbda4f23295 | |
parent | ff9ef866cc50fbd5f6fad224272ddebfececabea (diff) | |
download | libwnck-4e4a9010437dffec7edfe71d9a3ef4cf6040459c.tar.gz |
Updated Japanese translation for v2.9.91.
2005-02-12 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation for v2.9.91.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 83 |
2 files changed, 42 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0224d70..ad5417a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-12 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> + + * ja.po: Updated Japanese translation. + 2005-02-11 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org> * el.po: Updated Greek translation. @@ -8,141 +8,134 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-07 21:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-26 19:03+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 22:57+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-12 22:53+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libwnck/application.c:26 +#: ../libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" msgstr "タイトル無しのアプリケーション" -#: libwnck/pager-accessible.c:317 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:317 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ワークスペース切替" -#: libwnck/pager-accessible.c:328 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:328 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "ワークスペース切替用ツール" -#: libwnck/pager-accessible.c:432 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:432 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "これを押せばワークスペース %s へ切り替わります" -#: libwnck/selector.c:218 +#: ../libwnck/selector.c:218 msgid "Unknown Window" -msgstr "" +msgstr "不明なウィンドウです" -#: libwnck/selector.c:639 +#: ../libwnck/selector.c:639 msgid "No Windows Open" -msgstr "" +msgstr "ウィンドウが開いていません" -#: libwnck/selector.c:741 -#, fuzzy +#: ../libwnck/selector.c:741 msgid "Window Selector" -msgstr "ウィンドウの一覧" +msgstr "ウィンドウの選択" -#: libwnck/selector.c:742 -#, fuzzy +#: ../libwnck/selector.c:742 msgid "Tool to switch between windows" -msgstr "表示可能なウィンドウ切り替えツール" +msgstr "ウィンドウを切り替えるツール" -#: libwnck/tasklist.c:523 +#: ../libwnck/tasklist.c:523 msgid "Window List" msgstr "ウィンドウの一覧" -#: libwnck/tasklist.c:524 +#: ../libwnck/tasklist.c:524 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "表示可能なウィンドウ切り替えツール" -#: libwnck/tasklist.c:2102 +#: ../libwnck/tasklist.c:2102 msgid "_Close All" msgstr "全て閉じる(_C)" -#: libwnck/tasklist.c:2117 +#: ../libwnck/tasklist.c:2117 msgid "_Minimize All" msgstr "全て最小化(_M)" -#: libwnck/tasklist.c:2128 +#: ../libwnck/tasklist.c:2128 msgid "_Unminimize All" msgstr "全て最小化解除(_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:209 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:209 msgid "Unmi_nimize" msgstr "最小化解除(_N)" -#: libwnck/window-action-menu.c:216 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:216 msgid "Mi_nimize" msgstr "最小化(_N)" -#: libwnck/window-action-menu.c:224 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:224 msgid "Unma_ximize" msgstr "最大化解除(_X)" -#: libwnck/window-action-menu.c:231 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:231 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: libwnck/window-action-menu.c:239 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:239 msgid "_Unroll" msgstr "展開(_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:246 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:246 msgid "Roll _Up" msgstr "巻き上げ(_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:254 -#, fuzzy +#: ../libwnck/window-action-menu.c:254 msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "現在のワークスペースにのみ配置(_T)" +msgstr "現在のワークスペースのみ(_O)" -#: libwnck/window-action-menu.c:261 -#, fuzzy +#: ../libwnck/window-action-menu.c:261 msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "現在のワークスペースにのみ配置(_T)" +msgstr "常に表示しているワークスペース(_A)" -#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:376 ../libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:384 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:384 msgid "Workspace 1_0" msgstr "ワークスペース 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:386 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:386 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "ワークスペース %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:483 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:483 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:490 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:490 msgid "_Resize" msgstr "サイズの変更(_R)" -#: libwnck/window-action-menu.c:503 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:503 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: libwnck/window-action-menu.c:516 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:516 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "別のワークスペースへ移動する(_W)" -#: libwnck/window-action-menu.c:540 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:540 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: libwnck/window.c:32 +#: ../libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "タイトル無しのウインドウ" - -#~ msgid "Put on _All Workspaces" -#~ msgstr "全てのワークスペースに配置(_A)" |