summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>2005-02-02 19:56:16 +0000
committerFrancisco Javier Fernandez Serrador <serrador@src.gnome.org>2005-02-02 19:56:16 +0000
commit653b302d1ce83019785068e02094ef0d0d1fecf7 (patch)
treee0b8544dd618a7e0ee826e366736d06ba0df1802
parent328f284a3a5f646d803618255c0f6660dfb9127f (diff)
downloadlibwnck-653b302d1ce83019785068e02094ef0d0d1fecf7.tar.gz
Updated Spanish translation.
2005-02-02 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/es.po114
2 files changed, 70 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3909090..8940b92 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-02-02 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
+
+ * es.po: Updated Spanish translation by Lucas Vieites.
+
2005-02-02 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e4d0e73..1b4940a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,133 +1,151 @@
+# translation of libwnck.HEAD.po to Español
# traducción de es.po al Spanish
# translation of libwnck.HEAD.po to Spanish
# Spanish translation of libwnck.
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc
# This file is distributed under the same license as the libwnck package.
# Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002.
-# Francisco Javier F. Serrador <serrador@tecknolabs.com>, 2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2005.
+# Lucas Vieites <lucas@asixinformatica.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
+"Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-29 18:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-29 18:33+0100\n"
-"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 14:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:02+0100\n"
+"Last-Translator: Lucas Vieites <lucas@asixinformatica.com>\n"
+"Language-Team: Español <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libwnck/application.c:26
+#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "aplicación sin título"
-#: ../libwnck/pager-accessible.c:317
+#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Intercambiador de espacios de trabajo"
-#: ../libwnck/pager-accessible.c:328
+#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Herramienta para cambiar entre espacios de trabajo"
-#: ../libwnck/pager-accessible.c:432
+#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Pulse aquí para cambiar al espacio de trabajo %s"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:209
+#: libwnck/selector.c:218
+msgid "Unknown Window"
+msgstr "Ventana desconocida"
+
+#: libwnck/selector.c:627
+msgid "No Windows Open"
+msgstr "No hay ventanas abiertas"
+
+#: libwnck/selector.c:729
+msgid "Window Selector"
+msgstr "Selector de ventanas"
+
+#: libwnck/selector.c:730
+msgid "Tool to switch between windows"
+msgstr "Herramienta para cambiar entre ventanas"
+
+#: libwnck/tasklist.c:523
+msgid "Window List"
+msgstr "Lista de ventanas"
+
+#: libwnck/tasklist.c:524
+msgid "Tool to switch between visible windows"
+msgstr "Herramienta para cambiar entre ventanas visibles"
+
+#: libwnck/tasklist.c:2102
+msgid "_Close All"
+msgstr "Cerrar _todo"
+
+#: libwnck/tasklist.c:2117
+msgid "_Minimize All"
+msgstr "M_inimizar todo"
+
+#: libwnck/tasklist.c:2128
+msgid "_Unminimize All"
+msgstr "Restaurar _todo"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:209
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "_Restaurar"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:216
+#: libwnck/window-action-menu.c:216
msgid "Mi_nimize"
msgstr "M_inimizar"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:224
+#: libwnck/window-action-menu.c:224
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Restaurar"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:231
+#: libwnck/window-action-menu.c:231
msgid "Ma_ximize"
msgstr "M_aximizar"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:239
+#: libwnck/window-action-menu.c:239
msgid "_Unroll"
msgstr "_Desenrollar"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:246
+#: libwnck/window-action-menu.c:246
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Enrollar"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:254
+#: libwnck/window-action-menu.c:254
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "_Sólo en este espacio de trabajo"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:261
+#: libwnck/window-action-menu.c:261
msgid "_Always on Current Workspace"
msgstr "_Siempre en el espacio de trabajo actual"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:376 ../libwnck/workspace.c:232
+#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espacio de trabajo %d"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:384
+#: libwnck/window-action-menu.c:384
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Espacio de trabajo 1_0"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:386
+#: libwnck/window-action-menu.c:386
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Espacio de trabajo %s%d"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:483
+#: libwnck/window-action-menu.c:483
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:490
+#: libwnck/window-action-menu.c:490
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:503
+#: libwnck/window-action-menu.c:503
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:516
+#: libwnck/window-action-menu.c:516
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Mover a otro _espacio de trabajo"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:540
+#: libwnck/window-action-menu.c:540
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../libwnck/window.c:32
+#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
-msgstr "ventana sín título"
-
-#: ../libwnck/tasklist.c:523
-msgid "Window List"
-msgstr "Lista de ventanas"
-
-#: ../libwnck/tasklist.c:524
-msgid "Tool to switch between visible windows"
-msgstr "Herramienta para cambiar entre ventanas visibles"
-
-#: ../libwnck/tasklist.c:2102
-msgid "_Close All"
-msgstr "_Cerrar todo"
-
-#: ../libwnck/tasklist.c:2117
-msgid "_Minimize All"
-msgstr "M_inimizar todo"
-
-#: ../libwnck/tasklist.c:2128
-msgid "_Unminimize All"
-msgstr "_Restaurar todo"
+msgstr "ventana sin título"
#~ msgid "Put on _All Workspaces"
#~ msgstr "Poner en _todos los espacios de trabajo"
+