diff options
author | Dan Damian <dand@src.gnome.org> | 2005-03-03 02:19:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Dan Damian <dand@src.gnome.org> | 2005-03-03 02:19:17 +0000 |
commit | aa301abe6bf93a954cb5ba7816492ba16b9f3a45 (patch) | |
tree | 7a7907169958a76df18b22d316ae7375d28052c5 | |
parent | 3e08e4e9c3c9fad7c20edef36d9c72f17429e1f1 (diff) | |
download | libwnck-aa301abe6bf93a954cb5ba7816492ba16b9f3a45.tar.gz |
Updated Romanian translation.
* ro.po: Updated Romanian translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 47 |
2 files changed, 24 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2c6f5dd..4c3ee43 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-03-03 Dan Damian <dand@gnome.ro> + + * ro.po: Updated Romanian translation. + 2005-03-02 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. @@ -5,13 +5,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-28 18:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:12+0200\n" -"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>;\n" -"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>;\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-02 20:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-03 04:20+0200\n" +"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>>\n" +"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" @@ -28,25 +28,23 @@ msgstr "Unealtă pentru comutarea între spaţii de lucru" #: libwnck/pager-accessible.c:433 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" -msgstr "Apăsaţi aici pentru comutarea în spaţiul de lucru %s" +msgstr "Apăsaţi aici pentru comutarea în ecranul de lucru %s" #: libwnck/selector.c:218 msgid "Unknown Window" -msgstr "" +msgstr "Fereastră necunoscută" #: libwnck/selector.c:632 msgid "No Windows Open" -msgstr "" +msgstr "Nici o fereastră deschisă" #: libwnck/selector.c:734 -#, fuzzy msgid "Window Selector" -msgstr "Listă ferestre" +msgstr "Selector ferestre" #: libwnck/selector.c:735 -#, fuzzy msgid "Tool to switch between windows" -msgstr "Unealtă pentru comutarea între ferestrele vizibile" +msgstr "Unealtă pentru comutarea între ferestre" #: libwnck/tasklist.c:528 msgid "Window List" @@ -57,19 +55,16 @@ msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Unealtă pentru comutarea între ferestrele vizibile" #: libwnck/tasklist.c:2108 -#, fuzzy msgid "_Close All" -msgstr "În_chidere" +msgstr "În_chide toate" #: libwnck/tasklist.c:2123 -#, fuzzy msgid "_Minimize All" -msgstr "_Minimizează" +msgstr "_Minimizează toate" #: libwnck/tasklist.c:2134 -#, fuzzy msgid "_Unminimize All" -msgstr "Demi_nimizează" +msgstr "Demi_nimizează toate" #: libwnck/window-action-menu.c:211 msgid "Unmi_nimize" @@ -96,28 +91,26 @@ msgid "Roll _Up" msgstr "În_făşoară" #: libwnck/window-action-menu.c:256 -#, fuzzy msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "Doar în _acest spaţiu de lucru" +msgstr "Doar în _acest ecran de lucru" #: libwnck/window-action-menu.c:263 -#, fuzzy msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "Doar în _acest spaţiu de lucru" +msgstr "Întotde_auna pe ecranul vizibil" #: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:235 #, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Spaţiu de lucru %d" +msgstr "Ecranul %d" #: libwnck/window-action-menu.c:386 msgid "Workspace 1_0" -msgstr "Spaţiu de lucru 1_0" +msgstr "Ecranul 1_0" #: libwnck/window-action-menu.c:388 #, c-format msgid "Workspace %s%d" -msgstr "Spaţiu de lucru %s%d" +msgstr "Ecranul %s%d" #: libwnck/window-action-menu.c:485 msgid "_Move" @@ -129,11 +122,11 @@ msgstr "_Redimensionează" #: libwnck/window-action-menu.c:505 msgid "_Close" -msgstr "În_chidere" +msgstr "În_chide" #: libwnck/window-action-menu.c:518 msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "Mută în alt _spaţiu de lucru" +msgstr "Mută pe alt _ecran" #: libwnck/window-action-menu.c:542 #, c-format |