summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2006-10-30 10:09:52 +0000
committerDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2006-10-30 10:09:52 +0000
commit75b3d75338047786963bb820adb0f12b6f2fe420 (patch)
tree33f57faa6c13b5c5f629d200e8ccd0e58abf5895
parent101a849ca4546eaf5714dbf2c20d975f972ed475 (diff)
downloadlibwnck-75b3d75338047786963bb820adb0f12b6f2fe420.tar.gz
Added/Updated Arabic Translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ar.po131
2 files changed, 74 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index adabe9a..b0db318 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-30 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+
+ * ar.po Updated Arabic Translation.
+
2006-10-26 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 8992e0c..83e3cb3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,152 +5,161 @@
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
-# <lumina@silverpen.de>, 2003.
-#
-#
+# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-05 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-04 16:23+0100\n"
-"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-30 00:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-05 21:07-0000\n"
+"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libwnck/application.c:26
+#: ../libwnck/application.c:29
msgid "untitled application"
msgstr "تطبيق غير معنون"
-#: libwnck/pager-accessible.c:318
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:321
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "محوّل مساحات العمل"
-#: libwnck/pager-accessible.c:329
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:332
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "أداة للتحوّل بين مساحات العمل"
-#: libwnck/pager-accessible.c:433
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:436
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "اضغط هذا للتحوّل لمساحة العمل %s"
-#: libwnck/selector.c:218
+#: ../libwnck/selector.c:221
msgid "Unknown Window"
-msgstr ""
+msgstr "نافذة مجهولة"
-#: libwnck/selector.c:645
+#: ../libwnck/selector.c:729
msgid "No Windows Open"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد نافذة مفتوحة"
-#: libwnck/selector.c:747
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/selector.c:833
msgid "Window Selector"
-msgstr "قائمة النوافذ"
+msgstr "منتقي النوافذ"
-#: libwnck/selector.c:748
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/selector.c:834
msgid "Tool to switch between windows"
-msgstr "أداة للتحوّل بين النوافذ المرئية"
+msgstr "أداة للتحوّل بين النوافذ"
-#: libwnck/tasklist.c:690
+#: ../libwnck/tasklist.c:647
msgid "Window List"
msgstr "قائمة النوافذ"
-#: libwnck/tasklist.c:691
+#: ../libwnck/tasklist.c:648
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "أداة للتحوّل بين النوافذ المرئية"
-#: libwnck/tasklist.c:2324
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2536
msgid "_Close All"
-msgstr "_غلق"
+msgstr "_غلق الكل"
-#: libwnck/tasklist.c:2339
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2551
msgid "_Minimize All"
-msgstr "تص_غير"
+msgstr "تص_غير الكل"
-#: libwnck/tasklist.c:2350
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2562
msgid "_Unminimize All"
-msgstr "إلغاء الت_صغير"
+msgstr "إلغاء الت_صغير للكل"
-#: libwnck/window-action-menu.c:211
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:260
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "إلغاء الت_صغير"
-#: libwnck/window-action-menu.c:218
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:267
msgid "Mi_nimize"
msgstr "تص_غير"
-#: libwnck/window-action-menu.c:226
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:275
msgid "Unma_ximize"
msgstr "إلغاء الت_كبير"
-#: libwnck/window-action-menu.c:233
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:282
msgid "Ma_ximize"
msgstr "تك_بير"
-#: libwnck/window-action-menu.c:241
-msgid "_Unroll"
-msgstr "_فتح اللف"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:248
-msgid "Roll _Up"
-msgstr "لف إلى ال_أعلى"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:256
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:302
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "فقط على مساحة العمل _هذه"
-#: libwnck/window-action-menu.c:263
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:309
msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "فقط على مساحة العمل _هذه"
+msgstr "فقط على مساحة العمل الم_رئية"
-#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:236
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:463 ../libwnck/workspace.c:237
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "مساحة العمل %d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:386
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:471
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "مساحة العمل 1_0"
-#: libwnck/window-action-menu.c:388
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:473
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "مساحة العمل %s%d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:485
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:563
+msgid "On _Top"
+msgstr "إلى الأ_على"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:572
msgid "_Move"
msgstr "_نقل"
-#: libwnck/window-action-menu.c:492
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:579
msgid "_Resize"
msgstr "ت_حجيم"
-#: libwnck/window-action-menu.c:505
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:592
msgid "_Close"
msgstr "_غلق"
-#: libwnck/window-action-menu.c:518
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:626
+msgid "Move to Workspace _Left"
+msgstr "نقل لمساحة عمل نحو ال_يسار"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:637
+msgid "Move to Workspace R_ight"
+msgstr "نقل ل_مساحة عمل نحو الي_مين"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:648
+msgid "Move to Workspace _Up"
+msgstr "نقل ل_مساحة عمل نحو الف_وق"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:660
+msgid "Move to Workspace _Down"
+msgstr "نقل ل_مساحة عمل نحو التحت"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:667
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "نقل ل_مساحة عمل مغايرة"
-#: libwnck/window-action-menu.c:542
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: libwnck/window.c:32
+#: ../libwnck/window.c:36
msgid "untitled window"
msgstr "نافذة غير معنونة"
+#~ msgid "_Unroll"
+#~ msgstr "_فتح اللف"
+
+#~ msgid "Roll _Up"
+#~ msgstr "لف إلى ال_أعلى"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
#~ msgid "Put on _All Workspaces"
#~ msgstr "وضع على _جميع مساحات العمل"