summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@cvs.gnome.org>2006-08-09 17:35:23 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2006-08-09 17:35:23 +0000
commit951206290d6417f05f03003a3710e868d6178c59 (patch)
treea8cc7f820f7f8118db89359b4052ca38aa3142fe
parent131c4c072df90fec7484139bd088e31f7ffa12a9 (diff)
downloadlibwnck-951206290d6417f05f03003a3710e868d6178c59.tar.gz
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-08-09 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po32
2 files changed, 17 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 59801af..3ee8eb0 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-09 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
==================== 2.15.92 ====================
2008-08-07 Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 6b1f05b..e93dc23 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# libwnck eesti keele tõlge.
# Estonian translation of libwnck.
#
-# Copyright (C) 2002-2005 The Free Software Foundation
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 The Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the libwnck package.
#
# Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>, 2002.
# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002, 2003.
# Priit Laes <amd@store20.com>, 2005, 2006
-# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005.
+# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-09 09:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-09 19:52+0300\n"
-"Last-Translator: Priit Laes <amd@store20.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-09 18:25+0300\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "_Minimeeri"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:272
msgid "Unma_ximize"
-msgstr "T_aasta suurus"
+msgstr "Taasta s_uurus"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:279
msgid "Ma_ximize"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ma_ksimeeri"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:299
msgid "_Only on This Workspace"
-msgstr "Ainult _sellel tööalal"
+msgstr "_Ainult sellel tööalal"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:306
msgid "_Always on Visible Workspace"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Tööala %s%d"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:560
msgid "On _Top"
-msgstr "Kõike _pealmine"
+msgstr "Kõige p_ealmine"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:569
msgid "_Move"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "_Liiguta"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:576
msgid "_Resize"
-msgstr "Muuda _suurust"
+msgstr "Muuda suu_rust"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:589
msgid "_Close"
@@ -132,23 +132,23 @@ msgstr "_Sulge"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:617
msgid "Move to Workspace _Left"
-msgstr "Liigu _vasakpoolsele tööalale"
+msgstr "Tõsta _vasakpoolsele tööalale"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:628
msgid "Move to Workspace R_ight"
-msgstr "Liigu _parempoolsele tööalale"
+msgstr "Tõsta _parempoolsele tööalale"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:639
msgid "Move to Workspace _Up"
-msgstr "Liigu _ülemisele tööalale"
+msgstr "Tõsta _ülemisele tööalale"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:651
msgid "Move to Workspace _Down"
-msgstr "Liigu _alumisele tööalale"
+msgstr "Tõsta _alumisele tööalale"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:665
msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr "Liigu mõnele teisele _tööalale"
+msgstr "Tõsta mõ_nele teisele tööalale"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:681
#, c-format
@@ -158,9 +158,3 @@ msgstr "%s"
#: ../libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "pealkirjata aken"
-
-#~ msgid "_Unroll"
-#~ msgstr "K_eri lahti"
-#~ msgid "Roll _Up"
-#~ msgstr "K_eri kokku"
-