diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2007-05-08 19:57:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2007-05-08 19:57:57 +0000 |
commit | bfb9d912e520600381447f310ffa02742cb12862 (patch) | |
tree | c36c5c24111c30bc3478ef3bcc4cec3c0d96dddf | |
parent | 8d2ca41835dd9e5686b60483f3a222f8b03a3028 (diff) | |
download | libwnck-bfb9d912e520600381447f310ffa02742cb12862.tar.gz |
Updated Norwegian bokmål translation.
2007-05-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
svn path=/trunk/; revision=1221
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 99 |
2 files changed, 55 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5448e72..4e2c243 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-05-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> + + * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. + 2007-05-4 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. @@ -6,146 +6,149 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 2.13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-22 20:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-22 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-08 21:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-08 21:55+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.n>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../libwnck/application.c:26 +#: ../libwnck/application.c:29 msgid "untitled application" msgstr "applikasjon uten tittel" -#: ../libwnck/pager-accessible.c:318 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:321 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbeidsområdebytter" -#: ../libwnck/pager-accessible.c:329 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:332 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Verktøy for å bytte mellom arbeidsområder" -#: ../libwnck/pager-accessible.c:433 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:436 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klikk her for å bytte til arbeidsområde %s" -#: ../libwnck/selector.c:218 +#: ../libwnck/selector.c:221 msgid "Unknown Window" msgstr "Ukjent vindu" -#: ../libwnck/selector.c:726 +#: ../libwnck/selector.c:772 msgid "No Windows Open" msgstr "Ingen åpne vinduer" -#: ../libwnck/selector.c:830 +#: ../libwnck/selector.c:876 msgid "Window Selector" msgstr "Vinduvelger" -#: ../libwnck/selector.c:831 +#: ../libwnck/selector.c:877 msgid "Tool to switch between windows" msgstr "Verktøy for å bytte mellom vinduer" -#: ../libwnck/tasklist.c:664 +#: ../libwnck/tasklist.c:646 msgid "Window List" msgstr "Vinduliste" -#: ../libwnck/tasklist.c:665 +#: ../libwnck/tasklist.c:647 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Verktøy for å bytte mellom synlige vinduer" -#: ../libwnck/tasklist.c:2462 +#: ../libwnck/tasklist.c:2580 msgid "_Close All" msgstr "_Lukk alle" -#: ../libwnck/tasklist.c:2477 +#: ../libwnck/tasklist.c:2595 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimer alle" -#: ../libwnck/tasklist.c:2488 +#: ../libwnck/tasklist.c:2606 msgid "_Unminimize All" msgstr "Gje_nopprett alle" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:257 +#: ../libwnck/test-tasklist.c:10 +msgid "Always group windows" +msgstr "Alltid grupper vinduer" + +#: ../libwnck/test-tasklist.c:11 +msgid "Display windows from all workspaces" +msgstr "Vis vinduer fra alle arbeidsområder" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:267 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Gje_nopprett" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:264 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:274 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimer" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:272 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:282 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Gjenopprett" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:279 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:289 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimer" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:299 -msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "K_un på dette arbeidsområdet" - -#: ../libwnck/window-action-menu.c:306 -msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "_Alltid på synlig arbeidsområde" - -#: ../libwnck/window-action-menu.c:460 ../libwnck/workspace.c:236 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:498 ../libwnck/workspace.c:237 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeidsområde %d" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:468 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:506 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Arbeidsområde 1_0" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:470 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:508 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Arbeidsområde %s%d" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:560 -msgid "On _Top" -msgstr "Øvers_t" - -#: ../libwnck/window-action-menu.c:569 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:601 msgid "_Move" msgstr "F_lytt" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:576 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:608 msgid "_Resize" msgstr "End_re størrelse" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:589 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:621 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:617 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:630 +msgid "Always On _Top" +msgstr "Alltid øvers_t" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:638 +msgid "_Always on Visible Workspace" +msgstr "_Alltid på synlig arbeidsområde" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:643 +msgid "_Only on This Workspace" +msgstr "K_un på dette arbeidsområdet" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:669 msgid "Move to Workspace _Left" msgstr "Flytt til arbeidsområdet til _venstre" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:628 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:680 msgid "Move to Workspace R_ight" msgstr "Flytt til arbeidsområdet til hø_yre" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:639 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:691 msgid "Move to Workspace _Up" msgstr "Flytt til et arbeidsområdet _over" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:651 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:703 msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "Flytt til arbeidsområdet un_der" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:665 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:710 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Flytt til et annet _arbeidsområde" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:681 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../libwnck/window.c:32 +#: ../libwnck/window.c:36 msgid "untitled window" msgstr "vindu uten tittel" |