diff options
author | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2004-01-18 09:46:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2004-01-18 09:46:58 +0000 |
commit | cc65b02a6e65c536f3f4c8a82ffc4bf5369e0418 (patch) | |
tree | 3ac30c03bcdef6168f9c40c3797e30c678d42c6f | |
parent | f9059e19d46ebdb421273014afc19d8f92ed6254 (diff) | |
download | libwnck-cc65b02a6e65c536f3f4c8a82ffc4bf5369e0418.tar.gz |
Updated German translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 59 |
2 files changed, 42 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 880573c..394fca5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-18 Christian Neumair <chris@gnome-de.org> + + * de.po: Updated German translation. + 2004-01-16 Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org> * lt.po: Updated Lithuanian translation by Tomas Kuliavas. @@ -1,14 +1,14 @@ # German libwnck translation. -# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Meyer <chrisime@gnome.org>, 2001, 2002. -# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002, 2003. +# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 2.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-29 18:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-29 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-18 10:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-18 10:46+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,59 +32,77 @@ msgstr "Werkzeug, um zwischen den Arbeitsflächen zu wechseln" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klicken Sie hier, um zur Arbeitsfläche %s zu wechseln" -#: libwnck/window-action-menu.c:191 +#: libwnck/window-action-menu.c:205 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Wiederherstellen" -#: libwnck/window-action-menu.c:198 +#: libwnck/window-action-menu.c:212 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimieren" -#: libwnck/window-action-menu.c:206 +#: libwnck/window-action-menu.c:220 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Wiederherstellen" -#: libwnck/window-action-menu.c:213 +#: libwnck/window-action-menu.c:227 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximieren" -#: libwnck/window-action-menu.c:221 +#: libwnck/window-action-menu.c:235 msgid "_Unroll" msgstr "Aus_rollen" -#: libwnck/window-action-menu.c:228 +#: libwnck/window-action-menu.c:242 msgid "Roll _Up" msgstr "Ein_rollen" -#: libwnck/window-action-menu.c:236 +#: libwnck/window-action-menu.c:250 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Nur auf _dieser Arbeitsfläche" -#: libwnck/window-action-menu.c:243 +#: libwnck/window-action-menu.c:257 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Auf _alle Arbeitsflächen legen" -#: libwnck/window-action-menu.c:375 +#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Arbeitsfläche %d" + +#: libwnck/window-action-menu.c:368 +msgid "Workspace 1_0" +msgstr "Arbeitsfläche 1_0" + +#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#, c-format +msgid "Workspace %s%d" +msgstr "Arbeitsfläche %s%d" + +#: libwnck/window-action-menu.c:466 msgid "_Move" msgstr "_Verschieben" -#: libwnck/window-action-menu.c:382 +#: libwnck/window-action-menu.c:473 msgid "_Resize" msgstr "_Größe ändern" -#: libwnck/window-action-menu.c:395 +#: libwnck/window-action-menu.c:486 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" +#: libwnck/window-action-menu.c:499 +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "Auf a_ndere Arbeitsfläche verschieben" + +#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "namenloses Fenster" -#: libwnck/workspace.c:232 -#, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Arbeitsfläche %d" - #: libwnck/tasklist.c:461 msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" @@ -92,4 +110,3 @@ msgstr "Fensterliste" #: libwnck/tasklist.c:462 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Werkzeug, um zwischen sichtbaren Fenstern zu wechseln" - |