summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPaisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>2004-02-17 03:48:48 +0000
committerPaisa Seeluangsawat <paisa@src.gnome.org>2004-02-17 03:48:48 +0000
commitef62362989a9412c51df41832ab6b773080bacef (patch)
treebc5ac43462eedfda53af86239cc7e405dfcd3b85
parenta8c4d42d8c551caf6f25687db18ed321d2537b2c (diff)
downloadlibwnck-ef62362989a9412c51df41832ab6b773080bacef.tar.gz
Updated Thai translation.
2003-02-16 Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net> * th.po: Updated Thai translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog8
-rw-r--r--po/th.po95
2 files changed, 67 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e4ef3e2..5ce0f76 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,6 +1,10 @@
+2003-02-16 Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>
+
+ * th.po: Updated Thai translation.
+
2004-02-11 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
-
- * ar.po: Updated Arabic translation.
+
+ * ar.po: Updated Arabic translation.
2004-02-08 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index b9dfe7d..05caddf 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,80 +6,107 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-10 11:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-07 17:43-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:37-0600\n"
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=TIS-620\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
-msgstr "ժ"
+msgstr "โปรแกรมไม่มีชื่อ"
#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Ѻ鹷ӧҹ"
+msgstr "ตัวสลับพื้นที่ทำงาน"
#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
-msgstr "Ѻҧ鹷ӧҹ"
+msgstr "ใช้สลับไปมาระหว่างพื้นที่ทำงาน"
#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
-msgstr "ǨѺ仾鹷ӧҹ %s"
+msgstr "กดที่นี่แล้วจะสลับไปพื้นที่ทำงาน %s"
-#: libwnck/window-action-menu.c:191
+#: libwnck/window-action-menu.c:205
msgid "Unmi_nimize"
-msgstr "ԡش (_N)"
+msgstr "เลิกย่_อหาย"
-#: libwnck/window-action-menu.c:198
+#: libwnck/window-action-menu.c:212
msgid "Mi_nimize"
-msgstr "ش (_N)"
+msgstr "ย่_อหาย"
-#: libwnck/window-action-menu.c:206
+#: libwnck/window-action-menu.c:220
msgid "Unma_ximize"
-msgstr "ԡ (_X)"
+msgstr "เลิกขย_ายเต็มจอ"
-#: libwnck/window-action-menu.c:213
+#: libwnck/window-action-menu.c:227
msgid "Ma_ximize"
-msgstr " (_X)"
+msgstr "ขย_ายเต็มจอ"
-#: libwnck/window-action-menu.c:221
+#: libwnck/window-action-menu.c:235
msgid "_Unroll"
-msgstr "Ѻ (_U)"
+msgstr "_คลี่กลับ"
-#: libwnck/window-action-menu.c:228
+#: libwnck/window-action-menu.c:242
msgid "Roll _Up"
-msgstr "ǹ (_U)"
+msgstr "_ม้วนขึ้น"
-#: libwnck/window-action-menu.c:236
+#: libwnck/window-action-menu.c:250
msgid "Only on _This Workspace"
-msgstr "鹷ӧҹҹ (_T)"
+msgstr "บน_พื้นที่ทำงานนี้เท่านั้น"
-#: libwnck/window-action-menu.c:243
+#: libwnck/window-action-menu.c:257
msgid "Put on _All Workspaces"
-msgstr "ʴء鹷ӧҹ (_A)"
+msgstr "แสดงบนทุก_พื้นที่ทำงาน"
-#: libwnck/window-action-menu.c:375
+#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "พื้นที่ทำงาน %d"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:368
+msgid "Workspace 1_0"
+msgstr "พื้นที่ทำงาน 1_0"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:370
+#, c-format
+msgid "Workspace %s%d"
+msgstr "พื้นที่ทำงาน %s%d"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:466
msgid "_Move"
-msgstr " (_M)"
+msgstr "ย้า_ย"
-#: libwnck/window-action-menu.c:382
+#: libwnck/window-action-menu.c:473
msgid "_Resize"
-msgstr "͢ (_R)"
+msgstr "ย่_อขยาย"
-#: libwnck/window-action-menu.c:395
+#: libwnck/window-action-menu.c:486
msgid "_Close"
-msgstr "Դ (_C)"
+msgstr "ปิ_ด"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:499
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "ย้ายไป_พื้นที่ทำงานอื่น"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:517
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
-msgstr "˹ҵҧժ"
+msgstr "หน้าต่างไม่มีชื่อ"
-#: libwnck/workspace.c:232
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "鹷ӧҹ %d"
+#: libwnck/tasklist.c:461
+msgid "Window List"
+msgstr "ลิสต์หน้าต่าง"
+
+#: libwnck/tasklist.c:462
+msgid "Tool to switch between visible windows"
+msgstr "ใช้สลับไปมาระหว่างหน้าต่าง"