diff options
author | Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org> | 2005-02-24 12:48:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org> | 2005-02-24 12:48:03 +0000 |
commit | bba52dcc022c36075e645a8a15625cd29ceae1a0 (patch) | |
tree | 56478cb9c54d1fbe17ea82cfb8f1647323d463b7 | |
parent | c2a645bc433691d1a0a41fac2119aaa5b80e7423 (diff) | |
download | libwnck-bba52dcc022c36075e645a8a15625cd29ceae1a0.tar.gz |
ankit@redhat.com * Updated Gujarati Translation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 106 |
2 files changed, 51 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2915baa..7e011e4 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-24 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> + + * gu.po: Updated Gujarati Translation. + 2005-02-21 Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr> * el.po: Updated Greek translation. @@ -1,142 +1,138 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
+# translation of libwnck.HEAD.gu.po to Gujarati +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004. +# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libwnck-2.6\n" +"Project-Id-Version: libwnck.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-07 21:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n" -"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. " +"POT-Creation-Date: 2005-02-22 07:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-24 18:15+0530\n" +"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "<magnet@magnet-i.com>\n" -"Language-Team: MagNet <magnet@magnet-i.com>\n" +"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" #: libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" msgstr "નામ વગરનો કાર્યક્રમ" -#: libwnck/pager-accessible.c:317 +#: libwnck/pager-accessible.c:318 msgid "Workspace Switcher" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલનાર" -#: libwnck/pager-accessible.c:328 +#: libwnck/pager-accessible.c:329 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલવાનું સાધન" -#: libwnck/pager-accessible.c:432 +#: libwnck/pager-accessible.c:433 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s માં બદલવા માટે અહિં ક્લિક કરો" #: libwnck/selector.c:218 msgid "Unknown Window" -msgstr "" +msgstr "અજ્ઞાત વિન્ડો" -#: libwnck/selector.c:639 +#: libwnck/selector.c:632 msgid "No Windows Open" -msgstr "" +msgstr "કોઈ વિન્ડો ખૂલેલી નથી" -#: libwnck/selector.c:741 -#, fuzzy +#: libwnck/selector.c:734 msgid "Window Selector" -msgstr "વિન્ડોની યાદી" +msgstr "વિન્ડો પસંદ કરનાર" -#: libwnck/selector.c:742 -#, fuzzy +#: libwnck/selector.c:735 msgid "Tool to switch between windows" -msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલવાનું સાધન" +msgstr "વિન્ડો વચ્ચે ફેરબદલી કરવાનું સાધન" -#: libwnck/tasklist.c:523 +#: libwnck/tasklist.c:526 msgid "Window List" msgstr "વિન્ડોની યાદી" -#: libwnck/tasklist.c:524 +#: libwnck/tasklist.c:527 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલવાનું સાધન" -#: libwnck/tasklist.c:2102 -#, fuzzy +#: libwnck/tasklist.c:2106 msgid "_Close All" -msgstr "બંધ કરો (_C)" +msgstr "બધુ બંધ કરો (_C)" -#: libwnck/tasklist.c:2117 -#, fuzzy +#: libwnck/tasklist.c:2121 msgid "_Minimize All" -msgstr "નાનું કરો (_M)" +msgstr "બધુ નાનું કરો (_M)" -#: libwnck/tasklist.c:2128 -#, fuzzy +#: libwnck/tasklist.c:2132 msgid "_Unminimize All" -msgstr "નાનાં માંથી મોટું કરો (_m)" +msgstr "બધુ નાનામાંથી પાછુ લાવો (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:209 +#: libwnck/window-action-menu.c:211 msgid "Unmi_nimize" msgstr "નાનાં માંથી મોટું કરો (_m)" -#: libwnck/window-action-menu.c:216 +#: libwnck/window-action-menu.c:218 msgid "Mi_nimize" msgstr "નાનું કરો (_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:224 +#: libwnck/window-action-menu.c:226 msgid "Unma_ximize" msgstr "મોટા માંથી નાનું કરો (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:231 +#: libwnck/window-action-menu.c:233 msgid "Ma_ximize" msgstr "મોટું કરો (_x)" -#: libwnck/window-action-menu.c:239 +#: libwnck/window-action-menu.c:241 msgid "_Unroll" msgstr "ઊલટું ઘુમાવો (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:246 +#: libwnck/window-action-menu.c:248 msgid "Roll _Up" msgstr "ઊપર ઘુમાવો (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:254 -#, fuzzy +#: libwnck/window-action-menu.c:256 msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "ફક્ત આ કામ કરવાની જગ્યા ઊપર (_T)" +msgstr "માત્ર આ કામ કરવાની જગ્યા પર (_O)" -#: libwnck/window-action-menu.c:261 -#, fuzzy +#: libwnck/window-action-menu.c:263 msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "ફક્ત આ કામ કરવાની જગ્યા ઊપર (_T)" +msgstr "હંમેશા દ્રશ્ય કામ કરવાની જગ્યા પર (_A)" -#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:235 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:384 +#: libwnck/window-action-menu.c:386 msgid "Workspace 1_0" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ૧_૦" -#: libwnck/window-action-menu.c:386 +#: libwnck/window-action-menu.c:388 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:483 +#: libwnck/window-action-menu.c:485 msgid "_Move" msgstr "ખસેડો (_v)" -#: libwnck/window-action-menu.c:490 +#: libwnck/window-action-menu.c:492 msgid "_Resize" msgstr "માપ બદલો (_R)" -#: libwnck/window-action-menu.c:503 +#: libwnck/window-action-menu.c:505 msgid "_Close" msgstr "બંધ કરો (_C)" -#: libwnck/window-action-menu.c:516 +#: libwnck/window-action-menu.c:518 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "બીજી કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_W)" -#: libwnck/window-action-menu.c:540 +#: libwnck/window-action-menu.c:542 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -145,11 +141,3 @@ msgstr "%s" msgid "untitled window" msgstr "શીર્ષક વગરની વિન્ડો" -#~ msgid "Put on _All Workspaces" -#~ msgstr "બધી કામ કરવાની જગ્યાઓમાં મુકો (_A)" - -#~ msgid "U_nshade" -#~ msgstr "છાયા દૂર કરો (_n)" - -#~ msgid "_Shade" -#~ msgstr "છાયા (_S)" |