summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2005-02-24 12:48:03 +0000
committerAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2005-02-24 12:48:03 +0000
commitbba52dcc022c36075e645a8a15625cd29ceae1a0 (patch)
tree56478cb9c54d1fbe17ea82cfb8f1647323d463b7
parentc2a645bc433691d1a0a41fac2119aaa5b80e7423 (diff)
downloadlibwnck-bba52dcc022c36075e645a8a15625cd29ceae1a0.tar.gz
ankit@redhat.com * Updated Gujarati Translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/gu.po106
2 files changed, 51 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 2915baa..7e011e4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-02-24 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
+
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+
2005-02-21 Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>
* el.po: Updated Greek translation.
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 503ed8e..01e1acb 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,142 +1,138 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
+# translation of libwnck.HEAD.gu.po to Gujarati
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
+# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libwnck-2.6\n"
+"Project-Id-Version: libwnck.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 21:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
-"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
+"POT-Creation-Date: 2005-02-22 07:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-24 18:15+0530\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"<magnet@magnet-i.com>\n"
-"Language-Team: MagNet <magnet@magnet-i.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "નામ વગરનો કાર્યક્રમ"
-#: libwnck/pager-accessible.c:317
+#: libwnck/pager-accessible.c:318
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલનાર"
-#: libwnck/pager-accessible.c:328
+#: libwnck/pager-accessible.c:329
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલવાનું સાધન"
-#: libwnck/pager-accessible.c:432
+#: libwnck/pager-accessible.c:433
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s માં બદલવા માટે અહિં ક્લિક કરો"
#: libwnck/selector.c:218
msgid "Unknown Window"
-msgstr ""
+msgstr "અજ્ઞાત વિન્ડો"
-#: libwnck/selector.c:639
+#: libwnck/selector.c:632
msgid "No Windows Open"
-msgstr ""
+msgstr "કોઈ વિન્ડો ખૂલેલી નથી"
-#: libwnck/selector.c:741
-#, fuzzy
+#: libwnck/selector.c:734
msgid "Window Selector"
-msgstr "વિન્ડોની યાદી"
+msgstr "વિન્ડો પસંદ કરનાર"
-#: libwnck/selector.c:742
-#, fuzzy
+#: libwnck/selector.c:735
msgid "Tool to switch between windows"
-msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલવાનું સાધન"
+msgstr "વિન્ડો વચ્ચે ફેરબદલી કરવાનું સાધન"
-#: libwnck/tasklist.c:523
+#: libwnck/tasklist.c:526
msgid "Window List"
msgstr "વિન્ડોની યાદી"
-#: libwnck/tasklist.c:524
+#: libwnck/tasklist.c:527
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલવાનું સાધન"
-#: libwnck/tasklist.c:2102
-#, fuzzy
+#: libwnck/tasklist.c:2106
msgid "_Close All"
-msgstr "બંધ કરો (_C)"
+msgstr "બધુ બંધ કરો (_C)"
-#: libwnck/tasklist.c:2117
-#, fuzzy
+#: libwnck/tasklist.c:2121
msgid "_Minimize All"
-msgstr "નાનું કરો (_M)"
+msgstr "બધુ નાનું કરો (_M)"
-#: libwnck/tasklist.c:2128
-#, fuzzy
+#: libwnck/tasklist.c:2132
msgid "_Unminimize All"
-msgstr "નાનાં માંથી મોટું કરો (_m)"
+msgstr "બધુ નાનામાંથી પાછુ લાવો (_U)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:209
+#: libwnck/window-action-menu.c:211
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "નાનાં માંથી મોટું કરો (_m)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:216
+#: libwnck/window-action-menu.c:218
msgid "Mi_nimize"
msgstr "નાનું કરો (_M)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:224
+#: libwnck/window-action-menu.c:226
msgid "Unma_ximize"
msgstr "મોટા માંથી નાનું કરો (_U)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:231
+#: libwnck/window-action-menu.c:233
msgid "Ma_ximize"
msgstr "મોટું કરો (_x)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:239
+#: libwnck/window-action-menu.c:241
msgid "_Unroll"
msgstr "ઊલટું ઘુમાવો (_U)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:246
+#: libwnck/window-action-menu.c:248
msgid "Roll _Up"
msgstr "ઊપર ઘુમાવો (_U)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:254
-#, fuzzy
+#: libwnck/window-action-menu.c:256
msgid "_Only on This Workspace"
-msgstr "ફક્ત આ કામ કરવાની જગ્યા ઊપર (_T)"
+msgstr "માત્ર આ કામ કરવાની જગ્યા પર (_O)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:261
-#, fuzzy
+#: libwnck/window-action-menu.c:263
msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "ફક્ત આ કામ કરવાની જગ્યા ઊપર (_T)"
+msgstr "હંમેશા દ્રશ્ય કામ કરવાની જગ્યા પર (_A)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232
+#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:235
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:384
+#: libwnck/window-action-menu.c:386
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ૧_૦"
-#: libwnck/window-action-menu.c:386
+#: libwnck/window-action-menu.c:388
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s%d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:483
+#: libwnck/window-action-menu.c:485
msgid "_Move"
msgstr "ખસેડો (_v)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:490
+#: libwnck/window-action-menu.c:492
msgid "_Resize"
msgstr "માપ બદલો (_R)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:503
+#: libwnck/window-action-menu.c:505
msgid "_Close"
msgstr "બંધ કરો (_C)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:516
+#: libwnck/window-action-menu.c:518
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "બીજી કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_W)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:540
+#: libwnck/window-action-menu.c:542
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -145,11 +141,3 @@ msgstr "%s"
msgid "untitled window"
msgstr "શીર્ષક વગરની વિન્ડો"
-#~ msgid "Put on _All Workspaces"
-#~ msgstr "બધી કામ કરવાની જગ્યાઓમાં મુકો (_A)"
-
-#~ msgid "U_nshade"
-#~ msgstr "છાયા દૂર કરો (_n)"
-
-#~ msgid "_Shade"
-#~ msgstr "છાયા (_S)"