summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorClytie Siddall <clyties@src.gnome.org>2006-02-28 05:19:29 +0000
committerClytie Siddall <clyties@src.gnome.org>2006-02-28 05:19:29 +0000
commit0246d07905aa5096a06c6a9136668dd882803a9a (patch)
tree91406a53999e9cf9caf228404314414a72fa29f1
parent3737d0522c6970e441475111bf86b199d8d807c7 (diff)
downloadlibwnck-0246d07905aa5096a06c6a9136668dd882803a9a.tar.gz
lv.po: Updated Latvian translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/lv.po157
2 files changed, 82 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ac74631..baeba1b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-02-28 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
+
+ * lv.po: Updated Latvian translation by Raivis Dejus <orvils@gmail.com>.
+
==================== 2.13.92 ====================
2006-02-27 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 7f2940d..76a1024 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,154 +1,153 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Latvian translation for LibWNCK.
+# Copyright © 2006 Gnome i18n Project for Latvian.
+# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libwnck\n"
+"Project-Id-Version: libwnck 2.13.92 HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-05 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-20 21:59+0200\n"
-"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-24 08:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-24 21:37+0200\n"
+"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: libwnck/application.c:26
+#: ../libwnck/application.c:29
msgid "untitled application"
msgstr "nonosaukta aplikācija"
-#: libwnck/pager-accessible.c:318
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:321
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Darba vietu Pārslēdzējs"
-#: libwnck/pager-accessible.c:329
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:332
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Rīks, lai pārslēgtos starp darba vietām"
-#: libwnck/pager-accessible.c:433
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:436
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Klikšķini šo lai pārslēgtos uz darba vietu %s"
-#: libwnck/selector.c:218
+#: ../libwnck/selector.c:221
msgid "Unknown Window"
-msgstr ""
+msgstr "Nezināms logs"
-#: libwnck/selector.c:645
+#: ../libwnck/selector.c:729
msgid "No Windows Open"
-msgstr ""
+msgstr "Neviens logs nav atvērts"
-#: libwnck/selector.c:747
+#: ../libwnck/selector.c:833
msgid "Window Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Logu izvēlētājs"
-#: libwnck/selector.c:748
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/selector.c:834
msgid "Tool to switch between windows"
-msgstr "Rīks, lai pārslēgtos starp darba vietām"
+msgstr "Rīks, lai pārslēgtos starp logiem"
-#: libwnck/tasklist.c:690
+#: ../libwnck/tasklist.c:667
msgid "Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Logu saraksts"
-#: libwnck/tasklist.c:691
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:668
msgid "Tool to switch between visible windows"
-msgstr "Rīks, lai pārslēgtos starp darba vietām"
+msgstr "Rīks, lai pārslēgtos starp redzamajiem logiem"
-#: libwnck/tasklist.c:2324
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2465
msgid "_Close All"
-msgstr "_Aizvērt"
+msgstr "_Aizvērt visus"
-#: libwnck/tasklist.c:2339
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2480
msgid "_Minimize All"
-msgstr "_Minimizēt"
+msgstr "_Minimizēt visus"
-#: libwnck/tasklist.c:2350
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2491
msgid "_Unminimize All"
-msgstr "At_minimizēt"
+msgstr "Atminimizēt vis_us"
-#: libwnck/window-action-menu.c:211
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:260
msgid "Unmi_nimize"
-msgstr "At_minimizēt"
+msgstr "Atmi_nimizēt"
-#: libwnck/window-action-menu.c:218
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:267
msgid "Mi_nimize"
-msgstr "_Minimizēt"
+msgstr "Mi_nimizēt"
-#: libwnck/window-action-menu.c:226
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:275
msgid "Unma_ximize"
-msgstr "_Atmaksimizēt"
+msgstr "Atma_ksimizēt"
-#: libwnck/window-action-menu.c:233
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:282
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Mak_simizēt"
-#: libwnck/window-action-menu.c:241
-msgid "_Unroll"
-msgstr "_Atrullēt"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:248
-msgid "Roll _Up"
-msgstr "_Uzrullēt"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:256
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:302
msgid "_Only on This Workspace"
-msgstr "Tikai uz Šī_s Darba vietas"
+msgstr "_Tikai uz Šīs Darba vietas"
-#: libwnck/window-action-menu.c:263
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:309
msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "Tikai uz Šī_s Darba vietas"
+msgstr "Vienmēr uz redz_amās darba vietas"
-#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:236
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:463 ../libwnck/workspace.c:237
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Darba vieta %d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:386
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:471
msgid "Workspace 1_0"
-msgstr "Darba vieta %d"
+msgstr "Darba vieta 1_0"
-#: libwnck/window-action-menu.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:473
+#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
-msgstr "Darba vieta %d"
+msgstr "Darba vieta %s%d"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:563
+msgid "On _Top"
+msgstr "Pa virsu"
-#: libwnck/window-action-menu.c:485
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:572
msgid "_Move"
msgstr "Pār_vietot"
-#: libwnck/window-action-menu.c:492
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:579
msgid "_Resize"
msgstr "_Izmainīt"
-#: libwnck/window-action-menu.c:505
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:592
msgid "_Close"
msgstr "_Aizvērt"
-#: libwnck/window-action-menu.c:518
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:626
+msgid "Move to Workspace _Left"
+msgstr "Parvietot uz darba vietu pa _labi"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:637
+msgid "Move to Workspace R_ight"
+msgstr "Parvietot uz darba vietu pa k_reisi"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:648
+msgid "Move to Workspace _Up"
+msgstr "Parvietot uz darba vietu a_ugšup"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:660
+msgid "Move to Workspace _Down"
+msgstr "Parvietot uz _darba vietu lejup"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:667
msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvietot uz citu darba _vietu"
-#: libwnck/window-action-menu.c:542
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:683
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
-#: libwnck/window.c:32
+#: ../libwnck/window.c:35
msgid "untitled window"
-msgstr "nonosaukts logs"
-
-#~ msgid "Put on _All Workspaces"
-#~ msgstr "Novietot uz _Visām Darba vietām"
+msgstr "nonosaukts logs" \ No newline at end of file