summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAmanpreet Singh Alam <aman@src.gnome.org>2006-03-12 17:49:43 +0000
committerAmanpreet Singh Alam <aman@src.gnome.org>2006-03-12 17:49:43 +0000
commit6b3d0e4fec2a2e998bed2517d704ae7c9a1f7e81 (patch)
treebb6ddc568ae42a0820654ec2180948cf9e00f0dc
parentc7169c1eff143bead7dbc637ee96efec14d5339c (diff)
downloadlibwnck-6b3d0e4fec2a2e998bed2517d704ae7c9a1f7e81.tar.gz
update translation for Punjabi (Gurmukhi) by apbrar gmail com
-rw-r--r--po/pa.po109
1 files changed, 61 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 1949212..a77f047 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,142 +1,155 @@
-# translation of pa.po to Punjabi
-# translation of libwnck.HEAD.pa.po to Punjabi
+# translation of libwnck.HEAD.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
+# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pa\n"
+"Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-05 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-23 15:55+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-12 08:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-12 23:18+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"\n"
-#: libwnck/application.c:26
+#: ../libwnck/application.c:29
msgid "untitled application"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ ਕਾਰਜ"
-#: libwnck/pager-accessible.c:318
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:321
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚਰ"
-#: libwnck/pager-accessible.c:329
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:332
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲਣਾ ਵਾਲਾ ਸਹਾਇਕ"
-#: libwnck/pager-accessible.c:433
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:436
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
-msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾਉ"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾਓ"
-#: libwnck/selector.c:218
+#: ../libwnck/selector.c:221
msgid "Unknown Window"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਝਰੋਖਾ"
-#: libwnck/selector.c:645
+#: ../libwnck/selector.c:729
msgid "No Windows Open"
msgstr "ਕੋਈ ਝਰੋਖਾ ਖੁੱਲਾ ਨਹੀਂ"
-#: libwnck/selector.c:747
+#: ../libwnck/selector.c:833
msgid "Window Selector"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਚੋਣਕਾਰ"
-#: libwnck/selector.c:748
+#: ../libwnck/selector.c:834
msgid "Tool to switch between windows"
-msgstr "ਦਿੱਖ ਰਹੇ ਝਰੋਖਿਆ ਵਿਚ ਫਿਰਨ ਲਈ ਸੰਦ"
+msgstr "ਦਿੱਖ ਰਹੇ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿਚ ਫਿਰਨ ਲਈ ਸੰਦ"
-#: libwnck/tasklist.c:690
+#: ../libwnck/tasklist.c:667
msgid "Window List"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ"
-#: libwnck/tasklist.c:691
+#: ../libwnck/tasklist.c:668
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "ਦਿੱਖ ਰਹੇ ਝਰੋਖਿਆ ਵਿਚ ਫਿਰਨ ਲਈ ਸੰਦ"
-#: libwnck/tasklist.c:2324
+#: ../libwnck/tasklist.c:2463
msgid "_Close All"
msgstr "ਸਭ ਬੰਦ(_C)"
-#: libwnck/tasklist.c:2339
+#: ../libwnck/tasklist.c:2478
msgid "_Minimize All"
msgstr "ਸਭ ਅਲਪੀਕਰਨ(_M)"
-#: libwnck/tasklist.c:2350
+#: ../libwnck/tasklist.c:2489
msgid "_Unminimize All"
msgstr "ਸਭ ਅਲਪੀਕਰਨ ਨਹੀ(_U)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:211
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:260
msgid "Unmi_nimize"
-msgstr "ਅਲਪੀਕਰਨ ਨਹੀ(_n)"
+msgstr "ਅਲਪੀਕਰਨ ਨਹੀਂ(_n)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:218
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:267
msgid "Mi_nimize"
msgstr "ਅਲਪੀਕਰਨ(_n)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:226
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:275
msgid "Unma_ximize"
-msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਨਹੀ(_x)"
+msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਨਹੀਂ(_x)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:233
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:282
msgid "Ma_ximize"
msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(_x)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:241
-msgid "_Unroll"
-msgstr "ਨਾ ਸਮੇਟੋ(_U)"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:248
-msgid "Roll _Up"
-msgstr "ਸਮੇਟੋ(_U)"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:256
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:302
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਈ(_O)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:263
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:309
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਈ(_A)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:236
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:463 ../libwnck/workspace.c:237
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:386
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:471
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ 1_0"
-#: libwnck/window-action-menu.c:388
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:473
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %s%d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:485
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:563
+msgid "On _Top"
+msgstr "ਉੱਤੇ(_T)"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:572
msgid "_Move"
msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(_M)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:492
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:579
msgid "_Resize"
msgstr "ਮੁਡ਼-ਅਕਾਰ(_R)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:505
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:592
msgid "_Close"
msgstr "ਸਮਾਪਤ(_C)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:518
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:626
+msgid "Move to Workspace _Left"
+msgstr "ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_L)"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:637
+msgid "Move to Workspace R_ight"
+msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_i)"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:648
+msgid "Move to Workspace _Up"
+msgstr "ਉੱਤਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_U)"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:660
+msgid "Move to Workspace _Down"
+msgstr "ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_D)"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:667
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "ਹੋਰ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_W)"
-#: libwnck/window-action-menu.c:542
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:683
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: libwnck/window.c:32
+#: ../libwnck/window.c:35
msgid "untitled window"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ ਝਰੋਖਾ"
+