summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGora Mohanty <gmohanty@src.gnome.org>2006-06-07 19:34:54 +0000
committerGora Mohanty <gmohanty@src.gnome.org>2006-06-07 19:34:54 +0000
commit6e1735f1ca8d9cd74c89788841df07bfc06d6345 (patch)
tree13470dd3b429e071ac7377808846c2a79c0aa62f
parentaac4cb61e57f1830edf3d972fd1819b13f30bfdd (diff)
downloadlibwnck-6e1735f1ca8d9cd74c89788841df07bfc06d6345.tar.gz
po/eo.po: Added Esperanto translation
po/ChangeLog: Changed to reflect this
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/eo.po139
2 files changed, 80 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 334b32e..07eee02 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-06-08 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
+
+ * eo.po: Updated Esperanto translation by Guillaume Savaton
+ <gsavaton@hotmail.com>
+
==================== 2.14.2 ====================
2006-05-05 Ahmad Riza H Nst <rizahnst@eriagempita.co.id>
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5146167..e9f5888 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -2,150 +2,161 @@
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libwnck package.
# Joël Brich <joel.brich@laposte.net>, 2003.
+# Guillaume Savaton <gsavaton@hotmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libwnck 2.3.1\n"
+"Project-Id-Version: libwnck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-05 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-21 19:18+0100\n"
-"Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n"
-"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-08 01:04+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-27 18:31+0200\n"
+"Last-Translator: Guillaume Savaton <gsavaton@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Eo-Tradukado <eo-tradukado@lists.tuxfamily.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libwnck/application.c:26
+#: ../libwnck/application.c:29
msgid "untitled application"
msgstr "sentitola aplikaĵo"
-#: libwnck/pager-accessible.c:318
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:321
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Laborkadra ŝaltilo"
-#: libwnck/pager-accessible.c:329
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:332
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Ilo por ŝalti inter laborkadroj"
-#: libwnck/pager-accessible.c:433
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:436
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Klaku tio por ŝalti al laborkadro %s"
-#: libwnck/selector.c:218
+#: ../libwnck/selector.c:221
msgid "Unknown Window"
-msgstr ""
+msgstr "Nekonata fenestro"
-#: libwnck/selector.c:645
+#: ../libwnck/selector.c:729
msgid "No Windows Open"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu fenestro estas malfermita"
-#: libwnck/selector.c:747
+#: ../libwnck/selector.c:833
msgid "Window Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Selektilo de fenestro"
-#: libwnck/selector.c:748
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/selector.c:834
msgid "Tool to switch between windows"
-msgstr "Ilo por ŝalti inter laborkadroj"
+msgstr "Ilo por ŝalti inter fenestroj"
-#: libwnck/tasklist.c:690
+#: ../libwnck/tasklist.c:673
msgid "Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Listo de fenestroj"
-#: libwnck/tasklist.c:691
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:674
msgid "Tool to switch between visible windows"
-msgstr "Ilo por ŝalti inter laborkadroj"
+msgstr "Ilo por ŝalti inter videblaj fenestroj"
-#: libwnck/tasklist.c:2324
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2495
msgid "_Close All"
-msgstr "_Fermu"
+msgstr "_Fermu ĉiujn"
-#: libwnck/tasklist.c:2339
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2510
msgid "_Minimize All"
-msgstr "Mi_nimumigu"
+msgstr "Mi_nimumigu ĉiujn"
-#: libwnck/tasklist.c:2350
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2521
msgid "_Unminimize All"
-msgstr "Nemi_nimumigu"
+msgstr "Nemi_nimumigu ĉiujn"
-#: libwnck/window-action-menu.c:211
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:260
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Nemi_nimumigu"
-#: libwnck/window-action-menu.c:218
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:267
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimumigu"
-#: libwnck/window-action-menu.c:226
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:275
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Nema_ksimumigu"
-#: libwnck/window-action-menu.c:233
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:282
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimumigu"
-#: libwnck/window-action-menu.c:241
-msgid "_Unroll"
-msgstr "Mal_faldu"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:248
-msgid "Roll _Up"
-msgstr "Re_faldu"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:256
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:302
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "Nur en _tiu laborkadro"
-#: libwnck/window-action-menu.c:263
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:309
msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "Nur en _tiu laborkadro"
+msgstr "Nur en _videbla laborkadro"
-#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:236
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:463 ../libwnck/workspace.c:237
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Laborkadro %d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:386
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:471
msgid "Workspace 1_0"
-msgstr "Laborkadro %d"
+msgstr "Laborkadro 1_0"
-#: libwnck/window-action-menu.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:473
+#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
-msgstr "Laborkadro %d"
+msgstr "Laborkadro %s%d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:485
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:563
+msgid "On _Top"
+msgstr "_Supre"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:572
msgid "_Move"
msgstr "_Movu"
-#: libwnck/window-action-menu.c:492
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:579
msgid "_Resize"
msgstr "Ŝanĝu _grandecon"
-#: libwnck/window-action-menu.c:505
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:592
msgid "_Close"
msgstr "_Fermu"
-#: libwnck/window-action-menu.c:518
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:626
+msgid "Move to Workspace _Left"
+msgstr "Movu al la _maldekstra laborkadro"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:637
+msgid "Move to Workspace R_ight"
+msgstr "Movu al la _dekstra laborkadro"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:648
+msgid "Move to Workspace _Up"
+msgstr "Movu al la _supera laborkadro"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:660
+msgid "Move to Workspace _Down"
+msgstr "Movu al la s_uba laborkadro"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:667
msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Movu al _alia laborkadro"
-#: libwnck/window-action-menu.c:542
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:683
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
-#: libwnck/window.c:32
+#: ../libwnck/window.c:35
msgid "untitled window"
msgstr "sentitola fenestro"
+#~ msgid "_Unroll"
+#~ msgstr "Mal_faldu"
+
+#~ msgid "Roll _Up"
+#~ msgstr "Re_faldu"
+
#~ msgid "Put on _All Workspaces"
#~ msgstr "Metu en ĉi_uj laborkadroj"