diff options
author | Alexander Shopov <ash@contact.bg> | 2004-12-14 08:38:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org> | 2004-12-14 08:38:57 +0000 |
commit | 7bf63953dba06fa3523ca9915083787d3581779d (patch) | |
tree | 7ad214e23d53937b349f3f73e286fada82fa8b4e /po/bg.po | |
parent | 0628ae44a029fd15c0dd277e34ae0160403d012a (diff) | |
download | libwnck-7bf63953dba06fa3523ca9915083787d3581779d.tar.gz |
Updated Bulgarian translation by Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>
2004-12-14 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ -# Bulgarian translation for libwnck.
-# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002;
-# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002;
-# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, small updates and fixes 2004.
-#
-#
+# Bulgarian translation for libwnck. +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002; +# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002; +# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, small updates and fixes 2004. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libwnck 2.6\n" +"Project-Id-Version: libwnck 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-28 16:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-14 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-14 10:37+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" @@ -23,16 +23,16 @@ msgstr "неозаглавена програма" #: libwnck/pager-accessible.c:317 msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Превключвател на работни места" +msgstr "Превключвател между работни плотове" #: libwnck/pager-accessible.c:328 msgid "Tool to switch between workspaces" -msgstr "Инструмент за превключване между работни място" +msgstr "Инструмент за превключване между работни плотове" #: libwnck/pager-accessible.c:432 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" -msgstr "Натиснете тук за превключване към работно място %s" +msgstr "Натиснете тук за превключване към работен плот %s" #: libwnck/window-action-menu.c:209 msgid "Unmi_nimize" @@ -60,20 +60,20 @@ msgstr "_Свиване" #: libwnck/window-action-menu.c:254 msgid "Only on _This Workspace" -msgstr "Само на това _работно място" +msgstr "Само на този _работен плот" #: libwnck/window-action-menu.c:261 msgid "Put on _All Workspaces" -msgstr "Поставяне на _всички работни места" +msgstr "Поставяне на _всички работни плотове" #: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Работно място %d" +msgstr "Работен плот %d" #: libwnck/window-action-menu.c:384 msgid "Workspace 1_0" -msgstr "Работно място 1_0" +msgstr "Работен плот 1_0" #: libwnck/window-action-menu.c:386 #, c-format @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "_Затваряне" #: libwnck/window-action-menu.c:516 msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "Преместване в Друго _Работно Място" +msgstr "Преместване на друг _работен плот" #: libwnck/window-action-menu.c:540 #, c-format @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "неозаглавен прозорец" #: libwnck/tasklist.c:518 msgid "Window List" -msgstr "Списък с Прозорците" +msgstr "Списък с прозорците" #: libwnck/tasklist.c:519 msgid "Tool to switch between visible windows" |