summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@contact.bg>2004-07-08 06:03:24 +0000
committerAlexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org>2004-07-08 06:03:24 +0000
commitde531660610e0a99a24d7bfe92e8743482d738cc (patch)
tree536cf73745ede9af530f8b77e1a8acbf9fd8cca1 /po/bg.po
parent18aa75be27968326fde3afb281a63534af688720 (diff)
downloadlibwnck-de531660610e0a99a24d7bfe92e8743482d738cc.tar.gz
Updated Bulgarian translation by Vladimir "Kaladan" Petkov
2004-07-08 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Vladimir "Kaladan" Petkov <vpetkov@i-space.org>
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po217
1 files changed, 109 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index aff552a..b7c8b3c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,114 +1,115 @@
# Bulgarian translation for libwnck.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002;
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002;
# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, small updates and fixes 2004.
#
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libwnck 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-02 12:43+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: libwnck/application.c:26
-msgid "untitled application"
-msgstr "неозаглавена програма"
-
-#: libwnck/pager-accessible.c:317
-msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Превключвател на работни пространства"
-
-#: libwnck/pager-accessible.c:328
-msgid "Tool to switch between workspaces"
-msgstr "Инструмент за превключване между работни пространства"
-
-#: libwnck/pager-accessible.c:432
-#, c-format
-msgid "Click this to switch to workspace %s"
-msgstr "Натиснете тук за превключване към работно пространство %s"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:209
-msgid "Unmi_nimize"
-msgstr "_Деминимизира"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:216
-msgid "Mi_nimize"
-msgstr "_Минимизира"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:224
-msgid "Unma_ximize"
-msgstr "Дема_ксимизира"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:231
-msgid "Ma_ximize"
-msgstr "Ма_ксимизира"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:239
-msgid "_Unroll"
-msgstr "_Развива"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:246
-msgid "Roll _Up"
-msgstr "_Свива"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:254
-msgid "Only on _This Workspace"
-msgstr "Само на това _работно място"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:261
-msgid "Put on _All Workspaces"
-msgstr "Сложи на _всички работни места"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "Работно пространство %d"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:384
-msgid "Workspace 1_0"
-msgstr "Работно място 1_0"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:386
-#, c-format
-msgid "Workspace %s%d"
-msgstr "Работно място %s%d"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:482
-msgid "_Move"
-msgstr "_Премества"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:489
-msgid "_Resize"
-msgstr "О_размерява"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:502
-msgid "_Close"
-msgstr "_Затваря"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:515
-msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr "Премества в Друго _Работно Място"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:534
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: libwnck/window.c:32
-msgid "untitled window"
-msgstr "неозаглавен прозорец"
-
-#: libwnck/tasklist.c:461
-msgid "Window List"
-msgstr "Списък с Прозорците"
-
-#: libwnck/tasklist.c:462
-msgid "Tool to switch between visible windows"
-msgstr "Инструмент за превключване между видимите прозорци"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libwnck 2.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-04 05:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:06+0300\n"
+"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#: libwnck/application.c:26
+msgid "untitled application"
+msgstr "неозаглавена програма"
+
+#: libwnck/pager-accessible.c:317
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Превключвател на работни места"
+
+#: libwnck/pager-accessible.c:328
+msgid "Tool to switch between workspaces"
+msgstr "Инструмент за превключване между работни място"
+
+#: libwnck/pager-accessible.c:432
+#, c-format
+msgid "Click this to switch to workspace %s"
+msgstr "Натиснете тук за превключване към работно място %s"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:209
+msgid "Unmi_nimize"
+msgstr "_Деминимизиране"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:216
+msgid "Mi_nimize"
+msgstr "_Минимизиране"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:224
+msgid "Unma_ximize"
+msgstr "Дема_ксимизиране"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:231
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ма_ксимизиране"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:239
+msgid "_Unroll"
+msgstr "_Развиване"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:246
+msgid "Roll _Up"
+msgstr "_Свиване"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:254
+msgid "Only on _This Workspace"
+msgstr "Само на това _работно място"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:261
+msgid "Put on _All Workspaces"
+msgstr "Поставяне на _всички работни места"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "Работно място %d"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:384
+msgid "Workspace 1_0"
+msgstr "Работно място 1_0"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:386
+#, c-format
+msgid "Workspace %s%d"
+msgstr "Работно място %s%d"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:482
+msgid "_Move"
+msgstr "_Преместване"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:489
+msgid "_Resize"
+msgstr "О_размеряване"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:502
+msgid "_Close"
+msgstr "_Затваряне"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:515
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "Преместване в Друго _Работно Място"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:534
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: libwnck/window.c:32
+msgid "untitled window"
+msgstr "неозаглавен прозорец"
+
+#: libwnck/tasklist.c:461
+msgid "Window List"
+msgstr "Списък с Прозорците"
+
+#: libwnck/tasklist.c:462
+msgid "Tool to switch between visible windows"
+msgstr "Инструмент за превключване между видимите прозорци"
+