summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@contact.bg>2005-02-02 17:14:13 +0000
committerAlexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org>2005-02-02 17:14:13 +0000
commit328f284a3a5f646d803618255c0f6660dfb9127f (patch)
treea0931a8491cab8f5c3c6ed4e4bcbbe133f3e8221 /po/bg.po
parent7b17cf99357d80a4d251d6f91ccf9983de5b2724 (diff)
downloadlibwnck-328f284a3a5f646d803618255c0f6660dfb9127f.tar.gz
Updated Bulgarian translation by Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>
2005-02-02 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po64
1 files changed, 40 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 93b7205..c9cf41e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 10:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-31 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-02 19:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-01 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,6 +34,42 @@ msgstr "Инструмент за превключване между работ
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Натиснете тук за превключване към работен плот %s"
+#: libwnck/selector.c:218
+msgid "Unknown Window"
+msgstr "Непознат прозорец"
+
+#: libwnck/selector.c:639
+msgid "No Windows Open"
+msgstr "Няма отворени прозорци"
+
+#: libwnck/selector.c:741
+msgid "Window Selector"
+msgstr "Списък с прозорците"
+
+#: libwnck/selector.c:742
+msgid "Tool to switch between windows"
+msgstr "Програма за превключване между прозорците"
+
+#: libwnck/tasklist.c:523
+msgid "Window List"
+msgstr "Списък с прозорците"
+
+#: libwnck/tasklist.c:524
+msgid "Tool to switch between visible windows"
+msgstr "Инструмент за превключване между видимите прозорци"
+
+#: libwnck/tasklist.c:2102
+msgid "_Close All"
+msgstr "_Затваряне на всички"
+
+#: libwnck/tasklist.c:2117
+msgid "_Minimize All"
+msgstr "_Минимизиране на всички"
+
+#: libwnck/tasklist.c:2128
+msgid "_Unminimize All"
+msgstr "_Деминимизиране на всички"
+
#: libwnck/window-action-menu.c:209
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "_Деминимизиране"
@@ -63,8 +99,8 @@ msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "_Само на този работен плот"
#: libwnck/window-action-menu.c:261
-msgid "_Always on Current Workspace"
-msgstr "_Винаги на този работен плот"
+msgid "_Always on Visible Workspace"
+msgstr "_Винаги на видимия работен плот"
#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232
#, c-format
@@ -104,23 +140,3 @@ msgstr "%s"
#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "неозаглавен прозорец"
-
-#: libwnck/tasklist.c:523
-msgid "Window List"
-msgstr "Списък с прозорците"
-
-#: libwnck/tasklist.c:524
-msgid "Tool to switch between visible windows"
-msgstr "Инструмент за превключване между видимите прозорци"
-
-#: libwnck/tasklist.c:2102
-msgid "_Close All"
-msgstr "_Затваряне на всички"
-
-#: libwnck/tasklist.c:2117
-msgid "_Minimize All"
-msgstr "_Минимизиране на всички"
-
-#: libwnck/tasklist.c:2128
-msgid "_Unminimize All"
-msgstr "_Деминимизиране на всички"