summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent Untz <vincent@vuntz.net>2005-02-07 20:41:34 +0000
committerVincent Untz <vuntz@src.gnome.org>2005-02-07 20:41:34 +0000
commit36193b9246f88f9b1640b760554176e52a9d5a73 (patch)
tree56fc8750a5522fe08a4742e449758e1b41ab7a32 /po/mn.po
parent42a0525f8164c2d44dfe9f04491393b8145b7dac (diff)
downloadlibwnck-36193b9246f88f9b1640b760554176e52a9d5a73.tar.gz
Version 2.9.91.LIBWNCK_2_9_91
2005-02-07 Vincent Untz <vincent@vuntz.net> * configure.in: * NEWS: Version 2.9.91.
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r--po/mn.po75
1 files changed, 49 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index f9ce44b..2b2aeae 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-25 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-07 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 01:49+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -35,6 +35,47 @@ msgstr "Ажилын талбаруудыг хооронд нь солих хэ
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Ажилын талбар %s -г солихын тулд та энд дарна уу"
+#: libwnck/selector.c:218
+msgid "Unknown Window"
+msgstr ""
+
+#: libwnck/selector.c:639
+msgid "No Windows Open"
+msgstr ""
+
+#: libwnck/selector.c:741
+#, fuzzy
+msgid "Window Selector"
+msgstr "Цонхны жагсаалт"
+
+#: libwnck/selector.c:742
+#, fuzzy
+msgid "Tool to switch between windows"
+msgstr "Цонхнуудын хооронд шилжих хэрэгсэл"
+
+#: libwnck/tasklist.c:523
+msgid "Window List"
+msgstr "Цонхны жагсаалт"
+
+#: libwnck/tasklist.c:524
+msgid "Tool to switch between visible windows"
+msgstr "Цонхнуудын хооронд шилжих хэрэгсэл"
+
+#: libwnck/tasklist.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "_Close All"
+msgstr "_Хаах"
+
+#: libwnck/tasklist.c:2117
+#, fuzzy
+msgid "_Minimize All"
+msgstr "_Жижигсгэх"
+
+#: libwnck/tasklist.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "_Unminimize All"
+msgstr "Буцааж _тавих"
+
#: libwnck/window-action-menu.c:209
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Буцааж _тавих"
@@ -60,12 +101,14 @@ msgid "Roll _Up"
msgstr "За_длах"
#: libwnck/window-action-menu.c:254
-msgid "Only on _This Workspace"
+#, fuzzy
+msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "Зөвхөн э_нэ ажилын талбар дээр"
#: libwnck/window-action-menu.c:261
-msgid "Put on _All Workspaces"
-msgstr "_Бүх ажилын талбар дээр тавих"
+#, fuzzy
+msgid "_Always on Visible Workspace"
+msgstr "Зөвхөн э_нэ ажилын талбар дээр"
#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232
#, c-format
@@ -106,25 +149,5 @@ msgstr "%s"
msgid "untitled window"
msgstr "нэргүй цонх"
-#: libwnck/tasklist.c:523
-msgid "Window List"
-msgstr "Цонхны жагсаалт"
-
-#: libwnck/tasklist.c:524
-msgid "Tool to switch between visible windows"
-msgstr "Цонхнуудын хооронд шилжих хэрэгсэл"
-
-#: libwnck/tasklist.c:2096
-#, fuzzy
-msgid "_Close All"
-msgstr "_Хаах"
-
-#: libwnck/tasklist.c:2111
-#, fuzzy
-msgid "_Minimize All"
-msgstr "_Жижигсгэх"
-
-#: libwnck/tasklist.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "_Unminimize All"
-msgstr "Буцааж _тавих"
+#~ msgid "Put on _All Workspaces"
+#~ msgstr "_Бүх ажилын талбар дээр тавих"