summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent Untz <vincent@vuntz.net>2005-02-28 17:45:44 +0000
committerVincent Untz <vuntz@src.gnome.org>2005-02-28 17:45:44 +0000
commit66000c4d2536f5b39d3c9261a4b5abd7cb4a26c5 (patch)
treee7d936ba47041ad7c5f85b03b64effc8d4a49f27 /po/no.po
parent903660bbdb555452b6425c36d4f6ab0798037ce8 (diff)
downloadlibwnck-66000c4d2536f5b39d3c9261a4b5abd7cb4a26c5.tar.gz
Version 2.9.92.LIBWNCK_2_9_92
2005-02-28 Vincent Untz <vincent@vuntz.net> * configure.in: * NEWS: Version 2.9.92.
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 27d1151..82f8a84 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 21:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.n>\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
msgid "untitled application"
msgstr "applikasjon uten tittel"
-#: libwnck/pager-accessible.c:317
+#: libwnck/pager-accessible.c:318
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Arbeidsområdebytter"
-#: libwnck/pager-accessible.c:328
+#: libwnck/pager-accessible.c:329
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Verktøy for å bytte mellom arbeidsområder"
-#: libwnck/pager-accessible.c:432
+#: libwnck/pager-accessible.c:433
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Klikk her for å bytte til arbeidsområde %s"
@@ -36,101 +36,101 @@ msgstr "Klikk her for å bytte til arbeidsområde %s"
msgid "Unknown Window"
msgstr "Ukjent vindu"
-#: libwnck/selector.c:639
+#: libwnck/selector.c:632
msgid "No Windows Open"
msgstr "Ingen åpne vinduer"
-#: libwnck/selector.c:741
+#: libwnck/selector.c:734
msgid "Window Selector"
msgstr "Vinduvelger"
-#: libwnck/selector.c:742
+#: libwnck/selector.c:735
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr "Verktøy for å bytte mellom vinduer"
-#: libwnck/tasklist.c:523
+#: libwnck/tasklist.c:528
msgid "Window List"
msgstr "Vinduliste"
-#: libwnck/tasklist.c:524
+#: libwnck/tasklist.c:529
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "Verktøy for å bytte mellom synlige vinduer"
-#: libwnck/tasklist.c:2102
+#: libwnck/tasklist.c:2108
msgid "_Close All"
msgstr "_Lukk alle"
-#: libwnck/tasklist.c:2117
+#: libwnck/tasklist.c:2123
msgid "_Minimize All"
msgstr "_Minimer alle"
-#: libwnck/tasklist.c:2128
+#: libwnck/tasklist.c:2134
msgid "_Unminimize All"
msgstr "Gje_nopprett alle"
-#: libwnck/window-action-menu.c:209
+#: libwnck/window-action-menu.c:211
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Gje_nopprett"
-#: libwnck/window-action-menu.c:216
+#: libwnck/window-action-menu.c:218
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimer"
-#: libwnck/window-action-menu.c:224
+#: libwnck/window-action-menu.c:226
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Gjenopprett"
-#: libwnck/window-action-menu.c:231
+#: libwnck/window-action-menu.c:233
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimer"
-#: libwnck/window-action-menu.c:239
+#: libwnck/window-action-menu.c:241
msgid "_Unroll"
msgstr "R_ull ned"
-#: libwnck/window-action-menu.c:246
+#: libwnck/window-action-menu.c:248
msgid "Roll _Up"
msgstr "Rull _opp"
-#: libwnck/window-action-menu.c:254
+#: libwnck/window-action-menu.c:256
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "K_un på dette arbeidsområdet"
-#: libwnck/window-action-menu.c:261
+#: libwnck/window-action-menu.c:263
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "K_un på dette arbeidsområdet"
-#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232
+#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:235
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeidsområde %d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:384
+#: libwnck/window-action-menu.c:386
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Arbeidsområde 1_0"
-#: libwnck/window-action-menu.c:386
+#: libwnck/window-action-menu.c:388
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbeidsområde %s%d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:483
+#: libwnck/window-action-menu.c:485
msgid "_Move"
msgstr "F_lytt"
-#: libwnck/window-action-menu.c:490
+#: libwnck/window-action-menu.c:492
msgid "_Resize"
msgstr "End_re størrelse"
-#: libwnck/window-action-menu.c:503
+#: libwnck/window-action-menu.c:505
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
-#: libwnck/window-action-menu.c:516
+#: libwnck/window-action-menu.c:518
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Flytt til et annet _arbeidsområde"
-#: libwnck/window-action-menu.c:540
+#: libwnck/window-action-menu.c:542
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"