diff options
author | Vincent Untz <vincent@vuntz.net> | 2005-02-28 17:45:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Vincent Untz <vuntz@src.gnome.org> | 2005-02-28 17:45:44 +0000 |
commit | 66000c4d2536f5b39d3c9261a4b5abd7cb4a26c5 (patch) | |
tree | e7d936ba47041ad7c5f85b03b64effc8d4a49f27 /po/no.po | |
parent | 903660bbdb555452b6425c36d4f6ab0798037ce8 (diff) | |
download | libwnck-66000c4d2536f5b39d3c9261a4b5abd7cb4a26c5.tar.gz |
Version 2.9.92.LIBWNCK_2_9_92
2005-02-28 Vincent Untz <vincent@vuntz.net>
* configure.in:
* NEWS: Version 2.9.92.
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-07 21:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-28 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 13:27+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.n>\n" @@ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" msgid "untitled application" msgstr "applikasjon uten tittel" -#: libwnck/pager-accessible.c:317 +#: libwnck/pager-accessible.c:318 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbeidsområdebytter" -#: libwnck/pager-accessible.c:328 +#: libwnck/pager-accessible.c:329 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Verktøy for å bytte mellom arbeidsområder" -#: libwnck/pager-accessible.c:432 +#: libwnck/pager-accessible.c:433 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klikk her for å bytte til arbeidsområde %s" @@ -36,101 +36,101 @@ msgstr "Klikk her for å bytte til arbeidsområde %s" msgid "Unknown Window" msgstr "Ukjent vindu" -#: libwnck/selector.c:639 +#: libwnck/selector.c:632 msgid "No Windows Open" msgstr "Ingen åpne vinduer" -#: libwnck/selector.c:741 +#: libwnck/selector.c:734 msgid "Window Selector" msgstr "Vinduvelger" -#: libwnck/selector.c:742 +#: libwnck/selector.c:735 msgid "Tool to switch between windows" msgstr "Verktøy for å bytte mellom vinduer" -#: libwnck/tasklist.c:523 +#: libwnck/tasklist.c:528 msgid "Window List" msgstr "Vinduliste" -#: libwnck/tasklist.c:524 +#: libwnck/tasklist.c:529 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Verktøy for å bytte mellom synlige vinduer" -#: libwnck/tasklist.c:2102 +#: libwnck/tasklist.c:2108 msgid "_Close All" msgstr "_Lukk alle" -#: libwnck/tasklist.c:2117 +#: libwnck/tasklist.c:2123 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimer alle" -#: libwnck/tasklist.c:2128 +#: libwnck/tasklist.c:2134 msgid "_Unminimize All" msgstr "Gje_nopprett alle" -#: libwnck/window-action-menu.c:209 +#: libwnck/window-action-menu.c:211 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Gje_nopprett" -#: libwnck/window-action-menu.c:216 +#: libwnck/window-action-menu.c:218 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimer" -#: libwnck/window-action-menu.c:224 +#: libwnck/window-action-menu.c:226 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Gjenopprett" -#: libwnck/window-action-menu.c:231 +#: libwnck/window-action-menu.c:233 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimer" -#: libwnck/window-action-menu.c:239 +#: libwnck/window-action-menu.c:241 msgid "_Unroll" msgstr "R_ull ned" -#: libwnck/window-action-menu.c:246 +#: libwnck/window-action-menu.c:248 msgid "Roll _Up" msgstr "Rull _opp" -#: libwnck/window-action-menu.c:254 +#: libwnck/window-action-menu.c:256 msgid "_Only on This Workspace" msgstr "K_un på dette arbeidsområdet" -#: libwnck/window-action-menu.c:261 +#: libwnck/window-action-menu.c:263 msgid "_Always on Visible Workspace" msgstr "K_un på dette arbeidsområdet" -#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:235 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeidsområde %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:384 +#: libwnck/window-action-menu.c:386 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Arbeidsområde 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:386 +#: libwnck/window-action-menu.c:388 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Arbeidsområde %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:483 +#: libwnck/window-action-menu.c:485 msgid "_Move" msgstr "F_lytt" -#: libwnck/window-action-menu.c:490 +#: libwnck/window-action-menu.c:492 msgid "_Resize" msgstr "End_re størrelse" -#: libwnck/window-action-menu.c:503 +#: libwnck/window-action-menu.c:505 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" -#: libwnck/window-action-menu.c:516 +#: libwnck/window-action-menu.c:518 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Flytt til et annet _arbeidsområde" -#: libwnck/window-action-menu.c:540 +#: libwnck/window-action-menu.c:542 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" |