diff options
author | Ihar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org> | 2007-05-01 09:36:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Ihar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org> | 2007-05-01 09:36:12 +0000 |
commit | 76acb64521539adec894025ff5254419d236dc29 (patch) | |
tree | 4350fea556f8a1550a10df2181a85a1d08ff70a4 /po | |
parent | 87bb9fe733ee3c49c352a03ed299f7d727d5f0b3 (diff) | |
download | libwnck-76acb64521539adec894025ff5254419d236dc29.tar.gz |
Updated Belarusian Latin translation.
svn path=/trunk/; revision=1217
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be@latin.po | 85 |
2 files changed, 51 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ac7b45b..2cda3a2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-05-01 Ihar Hrachyshka <iharh@gnome.org> + + * be@latin.po: Updated Belarusian Latin translation. + 2007-03-25 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> * gl.po: Updated Galician Translation. diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index a5c5d2e..89dd3ec 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-10 02:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-09 19:16+0100\n" -"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-30 23:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-30 23:16+0300\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../libwnck/application.c:29 msgid "untitled application" @@ -38,15 +37,15 @@ msgstr "Klikni, kab pieraklučycca na pracoŭny abšar %s" msgid "Unknown Window" msgstr "Nieviadomaje akno" -#: ../libwnck/selector.c:729 +#: ../libwnck/selector.c:772 msgid "No Windows Open" msgstr "Niama adčynienych voknaŭ" -#: ../libwnck/selector.c:833 +#: ../libwnck/selector.c:876 msgid "Window Selector" msgstr "Vybar voknaŭ" -#: ../libwnck/selector.c:834 +#: ../libwnck/selector.c:877 msgid "Tool to switch between windows" msgstr "Pryłada pieraklučeńnia pamiž voknami" @@ -58,92 +57,102 @@ msgstr "Śpis voknaŭ" msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Pryłada dla pieraklučeńnia pamiž bačnymi voknami" -#: ../libwnck/tasklist.c:2580 +#: ../libwnck/tasklist.c:2579 msgid "_Close All" msgstr "_Začyni ŭsie" -#: ../libwnck/tasklist.c:2595 +#: ../libwnck/tasklist.c:2594 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimalizuj usie" -#: ../libwnck/tasklist.c:2606 +#: ../libwnck/tasklist.c:2605 msgid "_Unminimize All" msgstr "_Anuluj minimalizacyju ŭsich voknaŭ" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:260 +#: ../libwnck/test-tasklist.c:10 +msgid "Always group windows" +msgstr "Zaŭsiody hrupuj vokny" + +#: ../libwnck/test-tasklist.c:11 +msgid "Display windows from all workspaces" +msgstr "Pakazvaj vokny z usich rabočych abšaraŭ" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:267 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Anuluj minimalizacyju" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:267 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:274 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimalizuj" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:275 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:282 msgid "Unma_ximize" msgstr "An_uluj maksymalizacyju" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:282 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:289 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksymalizuj" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:302 -msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "_Tolki na hetym pracoŭnym abšary" - -#: ../libwnck/window-action-menu.c:309 -msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "_Zaŭsiody na bačnym pracoŭnym abšary" - -#: ../libwnck/window-action-menu.c:463 ../libwnck/workspace.c:237 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:498 +#: ../libwnck/workspace.c:237 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracoŭny abšar %d" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:471 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:506 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Pracoŭny abšar 1_0" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:473 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:508 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Pracoŭny abšar %s%d" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:563 -msgid "On _Top" -msgstr "_Uhary" - -#: ../libwnck/window-action-menu.c:572 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:601 msgid "_Move" msgstr "_Pierasuń" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:579 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:608 msgid "_Resize" msgstr "Źm_iani pamier" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:592 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:621 msgid "_Close" msgstr "Za_čyni" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:626 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:630 +msgid "Always On _Top" +msgstr "Zaŭsiody _ŭhary" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:638 +msgid "_Always on Visible Workspace" +msgstr "_Zaŭsiody na bačnym pracoŭnym abšary" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:643 +msgid "_Only on This Workspace" +msgstr "_Tolki na hetym pracoŭnym abšary" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:669 msgid "Move to Workspace _Left" msgstr "Pierasuń na _levy pracoŭny abšar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:637 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:680 msgid "Move to Workspace R_ight" msgstr "Pierasuń na _pravy pracoŭny abšar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:648 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:691 msgid "Move to Workspace _Up" msgstr "Pierasuń na _vierchni pracoŭny abšar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:660 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:703 msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "Pierasuń na _nižni pracoŭny abšar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:667 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:710 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Pierasuń na _inšy pracoŭny abšar" #: ../libwnck/window.c:36 msgid "untitled window" msgstr "vakno biez zahałoŭka" + |