diff options
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 60 |
1 files changed, 44 insertions, 16 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD.be\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-10 11:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-19 10:27+0300\n" "Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -32,58 +32,86 @@ msgstr "Дастасаваньне для пераключэньня між пр msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Клікніце сюды каб пераключыцца на прастору %s " -#: libwnck/window-action-menu.c:191 +#: libwnck/window-action-menu.c:205 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Разгарнуць" -#: libwnck/window-action-menu.c:198 +#: libwnck/window-action-menu.c:212 msgid "Mi_nimize" msgstr "Най_меншыць" -#: libwnck/window-action-menu.c:206 +#: libwnck/window-action-menu.c:220 msgid "Unma_ximize" msgstr "Вярнуць _памер" -#: libwnck/window-action-menu.c:213 +#: libwnck/window-action-menu.c:227 msgid "Ma_ximize" msgstr "На_йбольшыць" -#: libwnck/window-action-menu.c:221 +#: libwnck/window-action-menu.c:235 msgid "_Unroll" msgstr "Раз_гарнуць" -#: libwnck/window-action-menu.c:228 +#: libwnck/window-action-menu.c:242 msgid "Roll _Up" msgstr "_Згарнуць" -#: libwnck/window-action-menu.c:236 +#: libwnck/window-action-menu.c:250 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Толькі на _гэтай працоўнай прасторы" -#: libwnck/window-action-menu.c:243 +#: libwnck/window-action-menu.c:257 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Разьмясьціць на _ўсіх працоўных прасторах" -#: libwnck/window-action-menu.c:375 +#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Працоўная прастора %d" + +#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#, fuzzy +msgid "Workspace 1_0" +msgstr "Працоўная прастора %d" + +#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Workspace %s%d" +msgstr "Працоўная прастора %d" + +#: libwnck/window-action-menu.c:466 msgid "_Move" msgstr "Пера_мясьціць" -#: libwnck/window-action-menu.c:382 +#: libwnck/window-action-menu.c:473 msgid "_Resize" msgstr "Зьмяніць _памер" -#: libwnck/window-action-menu.c:395 +#: libwnck/window-action-menu.c:486 msgid "_Close" msgstr "_Зачыніць" +#: libwnck/window-action-menu.c:499 +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "" + +#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "акно бяз назвы" -#: libwnck/workspace.c:232 -#, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Працоўная прастора %d" +#: libwnck/tasklist.c:461 +msgid "Window List" +msgstr "" + +#: libwnck/tasklist.c:462 +#, fuzzy +msgid "Tool to switch between visible windows" +msgstr "Дастасаваньне для пераключэньня між працоўных прастораў" #~ msgid "U_nshade" #~ msgstr "Вярнуць з _ценю" |