diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.gnome-2-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-07 08:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-07 21:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-07 08:53+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego\n" @@ -22,126 +22,126 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../libwnck/application.c:26 +#: libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" msgstr "aplicación sen título" -#: ../libwnck/pager-accessible.c:318 +#: libwnck/pager-accessible.c:318 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selector de escritorio" -#: ../libwnck/pager-accessible.c:329 +#: libwnck/pager-accessible.c:329 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Ferramenta para seleccionar os escritorios" -#: ../libwnck/pager-accessible.c:433 +#: libwnck/pager-accessible.c:433 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Prema isto para activar o escritorio %s" -#: ../libwnck/selector.c:218 +#: libwnck/selector.c:218 msgid "Unknown Window" msgstr "Fiestra descoñecida" -#: ../libwnck/selector.c:632 +#: libwnck/selector.c:632 msgid "No Windows Open" msgstr "Non hai fiestras abertas" -#: ../libwnck/selector.c:734 +#: libwnck/selector.c:734 msgid "Window Selector" msgstr "Selector de fiestras" -#: ../libwnck/selector.c:735 +#: libwnck/selector.c:735 msgid "Tool to switch between windows" msgstr "Ferramenta para cambiar entre fiestras" -#: ../libwnck/tasklist.c:683 +#: libwnck/tasklist.c:683 msgid "Window List" msgstr "Lista de fiestras" -#: ../libwnck/tasklist.c:684 +#: libwnck/tasklist.c:684 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Ferramenta para cambiar entre fiestras visibles" -#: ../libwnck/tasklist.c:2283 +#: libwnck/tasklist.c:2283 msgid "_Close All" msgstr "_Pechar todo" -#: ../libwnck/tasklist.c:2298 +#: libwnck/tasklist.c:2298 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimizar todo" -#: ../libwnck/tasklist.c:2309 +#: libwnck/tasklist.c:2309 msgid "_Unminimize All" msgstr "Des_minimizar todo" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:211 +#: libwnck/window-action-menu.c:211 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Desmi_nimizar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:218 +#: libwnck/window-action-menu.c:218 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:226 +#: libwnck/window-action-menu.c:226 msgid "Unma_ximize" msgstr "Desma_ximizar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:233 +#: libwnck/window-action-menu.c:233 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:241 +#: libwnck/window-action-menu.c:241 msgid "_Unroll" msgstr "_Desenrolar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:248 +#: libwnck/window-action-menu.c:248 msgid "Roll _Up" msgstr "_Enrolar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:256 +#: libwnck/window-action-menu.c:256 msgid "_Only on This Workspace" msgstr "_Só neste espacio de traballo" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:263 +#: libwnck/window-action-menu.c:263 msgid "_Always on Visible Workspace" msgstr "_Sempre no espacio de traballo visible" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:378 ../libwnck/workspace.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:235 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Escritorio %d" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:386 +#: libwnck/window-action-menu.c:386 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Espacio de traballo 1_0" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:388 +#: libwnck/window-action-menu.c:388 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Espacio de traballo %s%d" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:485 +#: libwnck/window-action-menu.c:485 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:492 +#: libwnck/window-action-menu.c:492 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:505 +#: libwnck/window-action-menu.c:505 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:518 +#: libwnck/window-action-menu.c:518 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Mover a outro _espacio de traballo" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:542 +#: libwnck/window-action-menu.c:542 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../libwnck/window.c:32 +#: libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "fiestra sen título" |