diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-27 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-28 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-23 10:52+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n" @@ -15,126 +15,126 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../libwnck/application.c:26 +#: libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" msgstr "applicazione senza titolo" -#: ../libwnck/pager-accessible.c:318 +#: libwnck/pager-accessible.c:318 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selettore area di lavoro" -#: ../libwnck/pager-accessible.c:329 +#: libwnck/pager-accessible.c:329 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Strumento per spostarsi tra le aree di lavoro" -#: ../libwnck/pager-accessible.c:433 +#: libwnck/pager-accessible.c:433 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Fare clic qui per passare all'area di lavoro %s" -#: ../libwnck/selector.c:218 +#: libwnck/selector.c:218 msgid "Unknown Window" msgstr "Finestra sconosciuta" -#: ../libwnck/selector.c:632 +#: libwnck/selector.c:632 msgid "No Windows Open" msgstr "Nessuna finestra aperta" -#: ../libwnck/selector.c:734 +#: libwnck/selector.c:734 msgid "Window Selector" msgstr "Selettore finestre" -#: ../libwnck/selector.c:735 +#: libwnck/selector.c:735 msgid "Tool to switch between windows" msgstr "Strumento per spostarsi tra le finestre" -#: ../libwnck/tasklist.c:526 +#: libwnck/tasklist.c:528 msgid "Window List" msgstr "Elenco finestre" -#: ../libwnck/tasklist.c:527 +#: libwnck/tasklist.c:529 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Strumento per spostarsi tra le finestre visibili" -#: ../libwnck/tasklist.c:2106 +#: libwnck/tasklist.c:2108 msgid "_Close All" msgstr "_Chiudi tutto" -#: ../libwnck/tasklist.c:2121 +#: libwnck/tasklist.c:2123 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimizza tutto" -#: ../libwnck/tasklist.c:2132 +#: libwnck/tasklist.c:2134 msgid "_Unminimize All" msgstr "_Deminimizza tutto" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:211 +#: libwnck/window-action-menu.c:211 msgid "Unmi_nimize" msgstr "De_minimizza" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:218 +#: libwnck/window-action-menu.c:218 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimizza" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:226 +#: libwnck/window-action-menu.c:226 msgid "Unma_ximize" msgstr "Dema_ssimizza" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:233 +#: libwnck/window-action-menu.c:233 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ssimizza" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:241 +#: libwnck/window-action-menu.c:241 msgid "_Unroll" msgstr "Sr_otola" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:248 +#: libwnck/window-action-menu.c:248 msgid "Roll _Up" msgstr "Arr_otola" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:256 +#: libwnck/window-action-menu.c:256 msgid "_Only on This Workspace" msgstr "Solo su _questa area di lavoro" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:263 +#: libwnck/window-action-menu.c:263 msgid "_Always on Visible Workspace" msgstr "S_empre sull'area di lavoro visibile" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:378 ../libwnck/workspace.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:235 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Area di lavoro %d" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:386 +#: libwnck/window-action-menu.c:386 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Area di lavoro 1_0" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:388 +#: libwnck/window-action-menu.c:388 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Area di lavoro %s%d" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:485 +#: libwnck/window-action-menu.c:485 msgid "_Move" msgstr "S_posta" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:492 +#: libwnck/window-action-menu.c:492 msgid "_Resize" msgstr "R_idimensiona" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:505 +#: libwnck/window-action-menu.c:505 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:518 +#: libwnck/window-action-menu.c:518 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Sposta su altra area di _lavoro" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:542 +#: libwnck/window-action-menu.c:542 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../libwnck/window.c:32 +#: libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "finestra senza titolo" |