From b4128d4f352dd9f3dc081eca1ac444fccc88108c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amanpreet Singh Alam Date: Sun, 25 Feb 2007 14:19:05 +0000 Subject: updating for Punjabi by alam svn path=/trunk/; revision=1187 --- po/pa.po | 52 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index a77f047..0fd67a7 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Amanpreet Singh Alam , 2004. # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-12 08:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-12 23:18+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-02 05:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-25 18:43+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" #: ../libwnck/application.c:29 msgid "untitled application" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ ਕਾਰਜ" +msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਕਾਰਜ" #: ../libwnck/pager-accessible.c:321 msgid "Workspace Switcher" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲਣਾ ਵਾਲਾ ਸਹਾਇਕ" #: ../libwnck/pager-accessible.c:436 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾਓ" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %s ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾਓ" #: ../libwnck/selector.c:221 msgid "Unknown Window" @@ -50,29 +51,29 @@ msgstr "ਝਰੋਖਾ ਚੋਣਕਾਰ" msgid "Tool to switch between windows" msgstr "ਦਿੱਖ ਰਹੇ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿਚ ਫਿਰਨ ਲਈ ਸੰਦ" -#: ../libwnck/tasklist.c:667 +#: ../libwnck/tasklist.c:646 msgid "Window List" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲਿਸਟ" -#: ../libwnck/tasklist.c:668 +#: ../libwnck/tasklist.c:647 msgid "Tool to switch between visible windows" -msgstr "ਦਿੱਖ ਰਹੇ ਝਰੋਖਿਆ ਵਿਚ ਫਿਰਨ ਲਈ ਸੰਦ" +msgstr "ਦਿੱਖ ਰਹੇ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਫਿਰਨ ਲਈ ਸੰਦ" -#: ../libwnck/tasklist.c:2463 +#: ../libwnck/tasklist.c:2535 msgid "_Close All" -msgstr "ਸਭ ਬੰਦ(_C)" +msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" -#: ../libwnck/tasklist.c:2478 +#: ../libwnck/tasklist.c:2550 msgid "_Minimize All" msgstr "ਸਭ ਅਲਪੀਕਰਨ(_M)" -#: ../libwnck/tasklist.c:2489 +#: ../libwnck/tasklist.c:2561 msgid "_Unminimize All" -msgstr "ਸਭ ਅਲਪੀਕਰਨ ਨਹੀ(_U)" +msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਅਲਪੀਕਰਨ(_U)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Unmi_nimize" -msgstr "ਅਲਪੀਕਰਨ ਨਹੀਂ(_n)" +msgstr "ਅਣ-ਅਲਪੀਕਰਨ(_n)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:267 msgid "Mi_nimize" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "ਅਲਪੀਕਰਨ(_n)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:275 msgid "Unma_ximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਨਹੀਂ(_x)" +msgstr "ਅਣ-ਅਧਿਕਤਮ(_x)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:282 msgid "Ma_ximize" @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਈ(_O)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:309 msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਈ(_A)" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਦਿੱਖ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਈ(_A)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:463 ../libwnck/workspace.c:237 #, c-format @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "ਮੁਡ਼-ਅਕਾਰ(_R)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:592 msgid "_Close" -msgstr "ਸਮਾਪਤ(_C)" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:626 msgid "Move to Workspace _Left" @@ -144,12 +145,7 @@ msgstr "ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_D)" msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "ਹੋਰ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_W)" -#: ../libwnck/window-action-menu.c:683 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../libwnck/window.c:35 +#: ../libwnck/window.c:36 msgid "untitled window" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ ਝਰੋਖਾ" +msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਝਰੋਖਾ" -- cgit v1.2.1