# Gnome yn Gymraeg. # This file is distributed under the same license as the libwnck package. # www.gyfieithu.co.uk , 2003. # and contributors. # Dafydd Harries 2003 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-16 00:47+0000\n" "Last-Translator: Dafydd Harries \n" "Language-Team: Cymraeg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: Kartouche 0.0.1c - 26 Feb 2003\n" #: libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" msgstr "rhaglen di-deitl" #: libwnck/pager-accessible.c:317 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Cyfnewidydd Gweithfannau" #: libwnck/pager-accessible.c:328 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Erfyn ar gyfer newid rhwng gweithfannau" #: libwnck/pager-accessible.c:432 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Cliciwch yma i newid i weithfan %s" #: libwnck/window-action-menu.c:205 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Dad_leihau" #: libwnck/window-action-menu.c:212 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Lleihau" #: libwnck/window-action-menu.c:220 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Dadehangu" #: libwnck/window-action-menu.c:227 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Ehangu" #: libwnck/window-action-menu.c:235 msgid "_Unroll" msgstr "_Datrholio" #: libwnck/window-action-menu.c:242 msgid "Roll _Up" msgstr "Rholio i _Fyny" #: libwnck/window-action-menu.c:250 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Ar y Gweithfan _Yma'n Unig" #: libwnck/window-action-menu.c:257 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Rhoi ar _Pob Gweithfan" #: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Gweithfan %d" #: libwnck/window-action-menu.c:368 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Gweithfan 1_0" #: libwnck/window-action-menu.c:370 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Gweithfan %s%d" #: libwnck/window-action-menu.c:466 msgid "_Move" msgstr "_Symud" #: libwnck/window-action-menu.c:473 msgid "_Resize" msgstr "Newid _Maint" #: libwnck/window-action-menu.c:486 msgid "_Close" msgstr "_Cau" #: libwnck/window-action-menu.c:499 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Symud at _Weithfan Arall" #: libwnck/window-action-menu.c:517 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "ffenestr di-deitl" #: libwnck/tasklist.c:461 msgid "Window List" msgstr "Rhestr Ffenestri" #: libwnck/tasklist.c:462 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Erfyn ar gyfer newid rhwng ffenstri gweladwy"