# Indonesia translation of libwnck. # Copyright (C) 2000 THE libwnck'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libwnck package. # Mohammad DAMT , 2000. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-13 08:59+0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 08:48+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../libwnck/application.c:29 msgid "untitled application" msgstr "aplikasi tak berjudul" #: ../libwnck/pager-accessible.c:321 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Program Pemilih Area kerja" #: ../libwnck/pager-accessible.c:332 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Program untuk memilih area kerja yang aktif" #: ../libwnck/pager-accessible.c:436 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klik untuk memilih area kerja %s" #: ../libwnck/selector.c:221 msgid "Unknown Window" msgstr "Jendela Tak Dikenal" #: ../libwnck/selector.c:729 msgid "No Windows Open" msgstr "Tanpa Jendela Terbuka" #: ../libwnck/selector.c:833 msgid "Window Selector" msgstr "Pemilih Jendela" #: ../libwnck/selector.c:834 msgid "Tool to switch between windows" msgstr "Alat untuk memindah antara jendela" #: ../libwnck/tasklist.c:647 msgid "Window List" msgstr "Daftar Jendela" #: ../libwnck/tasklist.c:648 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Program untuk memilih jendela program yang tampak" #: ../libwnck/tasklist.c:2530 msgid "_Close All" msgstr "_Tutup Semua" #: ../libwnck/tasklist.c:2545 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimalkan Semua" #: ../libwnck/tasklist.c:2556 msgid "_Unminimize All" msgstr "Jangan kecilkan Sem_ua" #: ../libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Rub_ah ke ukuran semula (dari ukuran besar)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:267 msgid "Mi_nimize" msgstr "Kecilka_n" #: ../libwnck/window-action-menu.c:275 msgid "Unma_ximize" msgstr "Kem_balikan" #: ../libwnck/window-action-menu.c:282 msgid "Ma_ximize" msgstr "Pe_rbesar" #: ../libwnck/window-action-menu.c:302 msgid "_Only on This Workspace" msgstr "_Hanya pada Area Kerja Ini" #: ../libwnck/window-action-menu.c:309 msgid "_Always on Visible Workspace" msgstr "Sel_alu pada Area Kerja Terlihat" #: ../libwnck/window-action-menu.c:463 ../libwnck/workspace.c:237 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Area kerja %d" #: ../libwnck/window-action-menu.c:471 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Area kerja 1_0" #: ../libwnck/window-action-menu.c:473 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Area kerja %s%d" #: ../libwnck/window-action-menu.c:563 msgid "On _Top" msgstr "Di A_tas" #: ../libwnck/window-action-menu.c:572 msgid "_Move" msgstr "_Pindahkan" #: ../libwnck/window-action-menu.c:579 msgid "_Resize" msgstr "GantiĀ·Uku_ran" #: ../libwnck/window-action-menu.c:592 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" #: ../libwnck/window-action-menu.c:626 msgid "Move to Workspace _Left" msgstr "Pindahkan ke Area Kerja _Kiri" #: ../libwnck/window-action-menu.c:637 msgid "Move to Workspace R_ight" msgstr "P_indahkan ke Area Kerja Kanan" #: ../libwnck/window-action-menu.c:648 msgid "Move to Workspace _Up" msgstr "Pindahkan ke Area Kerja _Atas" #: ../libwnck/window-action-menu.c:660 msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "Pindahkan ke Area Kerja _Bawah" #: ../libwnck/window-action-menu.c:667 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Pindahkan ke Area Kerja _lain" #: ../libwnck/window.c:36 msgid "untitled window" msgstr "window tidak berjudul" #~ msgid "_Unroll" #~ msgstr "Buka _Gulungan" #~ msgid "Roll _Up" #~ msgstr "G_ulung" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "Put on _All Workspaces" #~ msgstr "Letakkan di _semua area kerja"