# libwnck ja.po. # Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc. # Takayuki KUSANO , 2001-2002. # KAMAGASAKO Masatoshi , 2003 # Takeshi AIHANA , 2003-2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-05 22:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 22:09+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" msgstr "タイトル無しのアプリケーション" #: ../libwnck/pager-accessible.c:318 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ワークスペース切替" #: ../libwnck/pager-accessible.c:329 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "ワークスペース切替用ツール" #: ../libwnck/pager-accessible.c:433 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "これを押せばワークスペース %s へ切り替わります" #: ../libwnck/selector.c:218 msgid "Unknown Window" msgstr "不明なウィンドウです" #: ../libwnck/selector.c:726 msgid "No Windows Open" msgstr "ウィンドウが開いていません" #: ../libwnck/selector.c:830 msgid "Window Selector" msgstr "ウィンドウの選択" #: ../libwnck/selector.c:831 msgid "Tool to switch between windows" msgstr "ウィンドウを切り替えるツール" #: ../libwnck/tasklist.c:664 msgid "Window List" msgstr "ウィンドウの一覧" #: ../libwnck/tasklist.c:665 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "表示可能なウィンドウ切り替えツール" #: ../libwnck/tasklist.c:2462 msgid "_Close All" msgstr "全て閉じる(_C)" #: ../libwnck/tasklist.c:2477 msgid "_Minimize All" msgstr "全て最小化(_M)" #: ../libwnck/tasklist.c:2488 msgid "_Unminimize All" msgstr "全て最小化解除(_U)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:257 msgid "Unmi_nimize" msgstr "最小化解除(_N)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:264 msgid "Mi_nimize" msgstr "最小化(_N)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:272 msgid "Unma_ximize" msgstr "最大化解除(_X)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:279 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:299 msgid "_Only on This Workspace" msgstr "現在のワークスペースのみ(_O)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:306 msgid "_Always on Visible Workspace" msgstr "全てのワークスペースに配置する(_A)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:460 ../libwnck/workspace.c:236 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %d" #: ../libwnck/window-action-menu.c:468 msgid "Workspace 1_0" msgstr "ワークスペース 1_0" #: ../libwnck/window-action-menu.c:470 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "ワークスペース %s%d" #: ../libwnck/window-action-menu.c:560 msgid "On _Top" msgstr "最前面(_T)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:569 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:576 msgid "_Resize" msgstr "サイズの変更(_R)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:589 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:617 msgid "Move to Workspace _Left" msgstr "左のワークスペースへ移動する(_L)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:628 msgid "Move to Workspace R_ight" msgstr "右のワークスペースへ移動する(_I)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:639 msgid "Move to Workspace _Up" msgstr "上のワークスペースへ移動する(_U)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:651 msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "下のワークスペースへ移動する(_D)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:665 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "別のワークスペースへ移動する(_W)" #: ../libwnck/window-action-menu.c:681 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "タイトル無しのウインドウ"