# translation of libwnck.HEAD.po to mongolian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Sanlig Badral , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 21:10+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.1\n" #: libwnck/application.c:25 msgid "untitled application" msgstr "нэргүй х.программ" #: libwnck/pager-accessible.c:317 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Ажилын талбар сонгуур" #: libwnck/pager-accessible.c:328 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Ажилын талбаруудыг хооронд нь солих хэрэгсэл" #: libwnck/pager-accessible.c:432 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Ажилын талбар %s -г солихын тулд та энд дарна уу" #: libwnck/window-action-menu.c:191 #, fuzzy msgid "Unmi_nimize" msgstr "Буцааж _тавих" #: libwnck/window-action-menu.c:198 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_Жижигсгэх" #: libwnck/window-action-menu.c:206 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "Бу_цааж тавих" #: libwnck/window-action-menu.c:213 msgid "Ma_ximize" msgstr "То_мсгох" #: libwnck/window-action-menu.c:221 msgid "_Unroll" msgstr "_Эвхэх" #: libwnck/window-action-menu.c:228 msgid "Roll _Up" msgstr "За_длах" #: libwnck/window-action-menu.c:236 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Зөвхөн э_нэ ажилын талбар дээр" #: libwnck/window-action-menu.c:243 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "_Бүх ажилын талбар дээр тавих" #: libwnck/window-action-menu.c:372 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "_Зөөх" #: libwnck/window-action-menu.c:379 msgid "_Resize" msgstr "Хэмжээ өө_рчилөх" #: libwnck/window-action-menu.c:392 msgid "_Close" msgstr "_Хаах" #: libwnck/window.c:29 msgid "untitled window" msgstr "нэргүй цонх" #: libwnck/workspace.c:222 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ажилын талбар %d"