# Dutch translation of libwnck. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Ronald Hummelink , 2002. # Reinout van Schouwen , 2002. # Tino Meinen 2002-2004. # ------ # Deze berichten zijn ook te zien als je met de rechter muisknop # op optieknop van het venster klikt # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-07 15:19+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" msgstr "naamloze toepassing" #: libwnck/pager-accessible.c:317 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Werkbladwisselaar" #: libwnck/pager-accessible.c:328 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Hulpje om tussen verschillende werkbladen te wisselen" #: libwnck/pager-accessible.c:432 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klik hier om te wisselen naar werkblad %s" #: libwnck/window-action-menu.c:205 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Herstellen" #: libwnck/window-action-menu.c:212 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimaliseren" #: libwnck/window-action-menu.c:220 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Herstellen" #: libwnck/window-action-menu.c:227 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximaliseren" #: libwnck/window-action-menu.c:235 msgid "_Unroll" msgstr "_Uitrollen" #: libwnck/window-action-menu.c:242 msgid "Roll _Up" msgstr "_Oprollen" #: libwnck/window-action-menu.c:250 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Alleen op dit _werkblad" #: libwnck/window-action-menu.c:257 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Op _alle werkbladen tonen" #: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Werkblad %d" #: libwnck/window-action-menu.c:368 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Werkblad 1_0" #: libwnck/window-action-menu.c:370 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Werkblad %s%d" #: libwnck/window-action-menu.c:466 msgid "_Move" msgstr "_Verplaatsen" #: libwnck/window-action-menu.c:473 msgid "_Resize" msgstr "Afmetingen _wijzigen" #: libwnck/window-action-menu.c:486 msgid "_Close" msgstr "Sl_uiten" #: libwnck/window-action-menu.c:499 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "_Verplaatsen naar ander werkblad" #: libwnck/window-action-menu.c:517 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "naamloos venster" #: libwnck/tasklist.c:461 msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" #: libwnck/tasklist.c:462 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Hulpmiddel om tussen zichtbare vensters te wisselen"