# libwnck Brazilian Portuguese Translation # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Evandro Fernandes Giovanini , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 15:21-0300\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini \n" "Language-Team: GNOME-BR \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" msgstr "aplicação sem título" #: libwnck/pager-accessible.c:317 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Alternador Ambiente de Trabalho" #: libwnck/pager-accessible.c:328 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Ferramenta para alternar entre áreas de trabalho" #: libwnck/pager-accessible.c:432 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Clicar para ir para a área de trabalho %s" #: libwnck/window-action-menu.c:205 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Desfazer Mi_nimizar" #: libwnck/window-action-menu.c:212 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" #: libwnck/window-action-menu.c:220 msgid "Unma_ximize" msgstr "Desfazer Ma_ximizar" #: libwnck/window-action-menu.c:227 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" #: libwnck/window-action-menu.c:235 msgid "_Unroll" msgstr "_Desenrolar" #: libwnck/window-action-menu.c:242 msgid "Roll _Up" msgstr "Rolar para cim_a" #: libwnck/window-action-menu.c:250 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Apenas nes_ta Área de Trabalho" #: libwnck/window-action-menu.c:257 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Colocar em tod_as Áreas de Trabalho" #: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de Trabalho %d" #: libwnck/window-action-menu.c:368 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Área de Trabalho 1_0" #: libwnck/window-action-menu.c:370 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Área de Trabalho %s%d" #: libwnck/window-action-menu.c:466 msgid "_Move" msgstr "_Mover" #: libwnck/window-action-menu.c:473 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" #: libwnck/window-action-menu.c:486 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" #: libwnck/window-action-menu.c:499 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Ir para outra _área de trabalho" #: libwnck/window-action-menu.c:517 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "janela sem título" #: libwnck/tasklist.c:461 msgid "Window List" msgstr "Lista de Janelas" #: libwnck/tasklist.c:462 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Ferramenta para alternar entre janelas visíveis"