# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Wang Jian , 2002 # Funda Wang , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-07 21:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-29 16:34+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian \n" "Language-Team: zh_CN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" msgstr "未命名程序" #: libwnck/pager-accessible.c:317 msgid "Workspace Switcher" msgstr "工作区切换程序" #: libwnck/pager-accessible.c:328 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "在工作区间切换的工具" #: libwnck/pager-accessible.c:432 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "单击此处切换到工作区 %s" #: libwnck/selector.c:218 msgid "Unknown Window" msgstr "未知窗口" #: libwnck/selector.c:639 msgid "No Windows Open" msgstr "没有打开窗口" #: libwnck/selector.c:741 msgid "Window Selector" msgstr "窗口选择器" #: libwnck/selector.c:742 msgid "Tool to switch between windows" msgstr "在窗口间切换的工具" #: libwnck/tasklist.c:523 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" #: libwnck/tasklist.c:524 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "在可见窗口间切换的工具" #: libwnck/tasklist.c:2102 msgid "_Close All" msgstr "全部关闭(_C)" #: libwnck/tasklist.c:2117 msgid "_Minimize All" msgstr "全部最小化(_M)" #: libwnck/tasklist.c:2128 msgid "_Unminimize All" msgstr "全部恢复(_U)" #: libwnck/window-action-menu.c:209 msgid "Unmi_nimize" msgstr "恢复(_N)" #: libwnck/window-action-menu.c:216 msgid "Mi_nimize" msgstr "最小化(_N)" #: libwnck/window-action-menu.c:224 msgid "Unma_ximize" msgstr "恢复(_X)" #: libwnck/window-action-menu.c:231 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" #: libwnck/window-action-menu.c:239 msgid "_Unroll" msgstr "展开(_U)" #: libwnck/window-action-menu.c:246 msgid "Roll _Up" msgstr "卷起(_U)" #: libwnck/window-action-menu.c:254 msgid "_Only on This Workspace" msgstr "仅在此工作区(_O)" #: libwnck/window-action-menu.c:261 msgid "_Always on Visible Workspace" msgstr "总在可见工作区(_A)" #: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" #: libwnck/window-action-menu.c:384 msgid "Workspace 1_0" msgstr "工作区 1_0" #: libwnck/window-action-menu.c:386 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "工作区 %s%d" #: libwnck/window-action-menu.c:483 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" #: libwnck/window-action-menu.c:490 msgid "_Resize" msgstr "大小(_R)" #: libwnck/window-action-menu.c:503 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" #: libwnck/window-action-menu.c:516 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "移动到另外的工作区(_W)" #: libwnck/window-action-menu.c:540 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "未命名窗口"