1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
|
# Translations into the Amharic Language.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libwnck package.
# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "ያልተሰየሙ መጠቀሚያ ፕሮግራም"
#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "የመሥሪያ ቦታ መቀያየሪያ"
#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "መሥሪያ ቦታዌ መሥከል መቀያየሪያ መሣሪያ"
#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "ወደ መሥሪያ ቦታ %s ለመቀየር ይህንን ያቃጭሉ"
#: libwnck/window-action-menu.c:205
#, fuzzy
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "መታሳንስ (_M)"
#: libwnck/window-action-menu.c:212
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "መሳንስ (_M)"
#: libwnck/window-action-menu.c:220
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "መታስተልቅ (_U)"
#: libwnck/window-action-menu.c:227
msgid "Ma_ximize"
msgstr "መተልቅ (_X)"
#: libwnck/window-action-menu.c:235
msgid "_Unroll"
msgstr "ማውረድ (U)"
#: libwnck/window-action-menu.c:242
msgid "Roll _Up"
msgstr "ማውጣት (_U)"
#: libwnck/window-action-menu.c:250
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "በዚህ የመሥሪያ ቦታ ላይ ብቻ (_T)"
#: libwnck/window-action-menu.c:257
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "ሁሉም መሥሪይ ቦታዎች ላይ አድርግ (_A)"
#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "መሥሪያ ቦታ %d"
#: libwnck/window-action-menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "መሥሪያ ቦታ %d"
#: libwnck/window-action-menu.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "መሥሪያ ቦታ %d"
#: libwnck/window-action-menu.c:466
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "መንቀሳቅስ (_V)"
#: libwnck/window-action-menu.c:473
msgid "_Resize"
msgstr "እንደገና መጧን ማስተሥከል (_R)"
#: libwnck/window-action-menu.c:486
msgid "_Close"
msgstr "ዝጋ (_C)"
#: libwnck/window-action-menu.c:499
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:517
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "ያልተሰየመ መስኮት"
#: libwnck/tasklist.c:461
msgid "Window List"
msgstr ""
#: libwnck/tasklist.c:462
#, fuzzy
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "መሥሪያ ቦታዌ መሥከል መቀያየሪያ መሣሪያ"
|