summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
blob: 8ab5889e940870f40f916e056486e6463c3192f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
# Spanish translation of libwnck.
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc
# This file is distributed under the same license as the libwnck package.
# Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-03 16:48GMT\n"
"Last-Translator: Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"

#: libwnck/application.c:25
msgid "untitled application"
msgstr "Aplicación sin título"

#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Conmutar espacio de trabajo"

#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Herramienta para conmutar entre espacios de trabajo"

#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Seleccionar aquí para conmutar espacio de trabajo %s"

#: libwnck/window-action-menu.c:191
#, fuzzy
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "_Restaurar"

#: libwnck/window-action-menu.c:198
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "M_inimizar"

#: libwnck/window-action-menu.c:206
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Restaurar"

#: libwnck/window-action-menu.c:213
msgid "Ma_ximize"
msgstr "M_aximizar"

#: libwnck/window-action-menu.c:221
msgid "_Unroll"
msgstr "_Desenrollar"

#: libwnck/window-action-menu.c:228
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Enrollar"

#: libwnck/window-action-menu.c:236
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Sólo _este espacio de trabajo"

#: libwnck/window-action-menu.c:243
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Poner en _todos los espacios de trabajo"

#: libwnck/window-action-menu.c:372
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"

#: libwnck/window-action-menu.c:379
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"

#: libwnck/window-action-menu.c:392
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"

#: libwnck/window.c:29
msgid "untitled window"
msgstr "Ventana sín título"

#: libwnck/workspace.c:222
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espacio de trabajo %d"