summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: 18fcdb0c9d3b0ab6dcdb3a0ee2a49833cea7a70d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
# French translation of libwnck.
# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libwnck package.
#
# Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2002.
# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2002-2004.
# Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>, 2005.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck 2.5.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-02 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "application sans titre"

#: libwnck/pager-accessible.c:318
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Sélecteur d'espaces de travail"

#: libwnck/pager-accessible.c:329
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Outil pour changer d'espace de travail"

#: libwnck/pager-accessible.c:433
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Cliquer ici pour atteindre l'espace de travail %s"

#: libwnck/selector.c:218
msgid "Unknown Window"
msgstr "Fenêtre inconnue"

#: libwnck/selector.c:633
msgid "No Windows Open"
msgstr "Aucune fenêtre ouverte"

#: libwnck/selector.c:735
msgid "Window Selector"
msgstr "Sélecteur de fenêtre"

#: libwnck/selector.c:736
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr "Outil pour basculer entre les fenêtres"

#: libwnck/tasklist.c:683
msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"

#: libwnck/tasklist.c:684
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "Outil pour basculer entre les fenêtres visibles"

#: libwnck/tasklist.c:2283
msgid "_Close All"
msgstr "Tout _fermer"

#: libwnck/tasklist.c:2298
msgid "_Minimize All"
msgstr "Tout mi_nimiser"

#: libwnck/tasklist.c:2309
msgid "_Unminimize All"
msgstr "Tout démi_nimiser"

#: libwnck/window-action-menu.c:211
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Démi_nimiser"

#: libwnck/window-action-menu.c:218
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimiser"

#: libwnck/window-action-menu.c:226
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Déma_ximisation"

#: libwnck/window-action-menu.c:233
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximiser"

#: libwnck/window-action-menu.c:241
msgid "_Unroll"
msgstr "_Déplier"

#: libwnck/window-action-menu.c:248
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Replier"

#: libwnck/window-action-menu.c:256
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "Seulement sur _cet espace de travail"

#: libwnck/window-action-menu.c:263
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "_Toujours visible sur cet espace de travail"

#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:235
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espace de travail %d"

#: libwnck/window-action-menu.c:386
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Espace de travail 1_0"

#: libwnck/window-action-menu.c:388
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Espace de travail %s%d"

#: libwnck/window-action-menu.c:485
msgid "_Move"
msgstr "Dé_placer"

#: libwnck/window-action-menu.c:492
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionner"

#: libwnck/window-action-menu.c:505
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"

#: libwnck/window-action-menu.c:518
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Déplacer vers un autre _espace de travail"

#: libwnck/window-action-menu.c:542
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "fenêtre sans titre"

#~ msgid "Put on _All Workspaces"
#~ msgstr "Mettre sur _tous les espaces de travail"