summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
blob: 9da6685d08d8b6eebdfe81cd635b66f443040ec0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# Irish translation of libwnck.gnome-2.2
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Pól Ó Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libqnck.gnome-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-25 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Pól Ó Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team:Irish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "feidhmchlár gan aninm"

#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Feidhmchlár le haighaidh an Binse-Oibre a athrú"

#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Feidhmchlár le haighaidh an Binse-Oibre a athrú"

#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Cniog é seo chun dul go Binse-Oibre %s"

#: libwnck/window-action-menu.c:209
#, fuzzy
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Cuirim an _Déanaim-beagní ar ceall"

#: libwnck/window-action-menu.c:216
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Déanaim-beagní"

#: libwnck/window-action-menu.c:224
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Cuirim an _Méadú ar ceall"

#: libwnck/window-action-menu.c:231
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Méadú"

#: libwnck/window-action-menu.c:239
msgid "_Unroll"
msgstr "_bainim as an rolla"

#: libwnck/window-action-menu.c:246
msgid "Roll _Up"
msgstr "Rolla _Suas"

#: libwnck/window-action-menu.c:254
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Ar an Binse-Oibre _Seo"

#: libwnck/window-action-menu.c:261
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Chuir ar _gach Binse-Oibre"

#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Binse-Oibre %d"

#: libwnck/window-action-menu.c:384
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Binse-Oibre %d"

#: libwnck/window-action-menu.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Binse-Oibre %d"

#: libwnck/window-action-menu.c:483
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "_Bogadh"

#: libwnck/window-action-menu.c:490
msgid "_Resize"
msgstr "_Athrú an méide"

#: libwnck/window-action-menu.c:503
msgid "_Close"
msgstr "_Dúnann"

#: libwnck/window-action-menu.c:516
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr ""

#: libwnck/window-action-menu.c:540
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "fuinneog gan aninm"

#: libwnck/tasklist.c:523
msgid "Window List"
msgstr ""

#: libwnck/tasklist.c:524
#, fuzzy
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "Feidhmchlár le haighaidh an Binse-Oibre a athrú"

#: libwnck/tasklist.c:2096
#, fuzzy
msgid "_Close All"
msgstr "_Dúnann"

#: libwnck/tasklist.c:2111
#, fuzzy
msgid "_Minimize All"
msgstr "_Déanaim-beagní"

#: libwnck/tasklist.c:2122
#, fuzzy
msgid "_Unminimize All"
msgstr "Cuirim an _Déanaim-beagní ar ceall"