summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
blob: 778739c2bae9705272d24b55a0749ca7896e1236 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# libwnck ja.po.
# Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2001-2002.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003
# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2003-2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 17:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 17:41+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "タイトル無しのアプリケーション"

#: ../libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "ワークスペース切替"

#: ../libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "ワークスペース切替用ツール"

#: ../libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "これを押せばワークスペース %s へ切り替わります"

#: ../libwnck/selector.c:218
msgid "Unknown Window"
msgstr "不明なウィンドウです"

#: ../libwnck/selector.c:639
msgid "No Windows Open"
msgstr "ウィンドウが開いていません"

#: ../libwnck/selector.c:741
msgid "Window Selector"
msgstr "ウィンドウの選択"

#: ../libwnck/selector.c:742
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr "ウィンドウを切り替えるツール"

#: ../libwnck/tasklist.c:523
msgid "Window List"
msgstr "ウィンドウの一覧"

#: ../libwnck/tasklist.c:524
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "表示可能なウィンドウ切り替えツール"

#: ../libwnck/tasklist.c:2102
msgid "_Close All"
msgstr "全て閉じる(_C)"

#: ../libwnck/tasklist.c:2117
msgid "_Minimize All"
msgstr "全て最小化(_M)"

#: ../libwnck/tasklist.c:2128
msgid "_Unminimize All"
msgstr "全て最小化解除(_U)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:209
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "最小化解除(_N)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:216
msgid "Mi_nimize"
msgstr "最小化(_N)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:224
msgid "Unma_ximize"
msgstr "最大化解除(_X)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:231
msgid "Ma_ximize"
msgstr "最大化(_X)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:239
msgid "_Unroll"
msgstr "展開(_U)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:246
msgid "Roll _Up"
msgstr "巻き上げ(_U)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:254
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "現在のワークスペースのみ(_O)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:261
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "全てのワークスペースに配置する(_A)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:376 ../libwnck/workspace.c:232
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ワークスペース %d"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:384
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "ワークスペース 1_0"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:386
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "ワークスペース %s%d"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:483
msgid "_Move"
msgstr "移動(_M)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:490
msgid "_Resize"
msgstr "サイズの変更(_R)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:503
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:516
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "別のワークスペースへ移動する(_W)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:540
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "タイトル無しのウインドウ"