summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/li.po
blob: 7db0ff97e3d8237ddd5885f62f64938ed665365a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
# Limburgish translation of libwnck.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Mathieu van Woerkom <mathieu@brabants.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-05 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu@brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish\n"
"Language: li\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "naamloeze toepassing"

#: libwnck/pager-accessible.c:318
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Wirkblaadwisselaar"

#: libwnck/pager-accessible.c:329
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Hulpke veur tösje versjillige wirkblajer te wissele"

#: libwnck/pager-accessible.c:433
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Klik hie veur te wissele nao wirkblaad %s"

#: libwnck/selector.c:218
msgid "Unknown Window"
msgstr ""

#: libwnck/selector.c:645
msgid "No Windows Open"
msgstr ""

#: libwnck/selector.c:747
msgid "Window Selector"
msgstr ""

#: libwnck/selector.c:748
#, fuzzy
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr "Hulpke veur tösje versjillige wirkblajer te wissele"

#: libwnck/tasklist.c:690
msgid "Window List"
msgstr ""

#: libwnck/tasklist.c:691
#, fuzzy
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "Hulpke veur tösje versjillige wirkblajer te wissele"

#: libwnck/tasklist.c:2324
#, fuzzy
msgid "_Close All"
msgstr "_Sjloete"

#: libwnck/tasklist.c:2339
#, fuzzy
msgid "_Minimize All"
msgstr "_Minimalisere"

#: libwnck/tasklist.c:2350
#, fuzzy
msgid "_Unminimize All"
msgstr "_Hersjtèlle"

#: libwnck/window-action-menu.c:211
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "_Hersjtèlle"

#: libwnck/window-action-menu.c:218
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimalisere"

#: libwnck/window-action-menu.c:226
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Hersjtèlle"

#: libwnck/window-action-menu.c:233
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximalisere"

#: libwnck/window-action-menu.c:241
msgid "_Unroll"
msgstr "_Oetrolle"

#: libwnck/window-action-menu.c:248
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Oprolle"

#: libwnck/window-action-menu.c:256
#, fuzzy
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "Allein op dit _wirkblaad"

#: libwnck/window-action-menu.c:263
#, fuzzy
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "Allein op dit _wirkblaad"

#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:236
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Wirkblaad %d"

#: libwnck/window-action-menu.c:386
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Wirkblaad %d"

#: libwnck/window-action-menu.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Wirkblaad %d"

#: libwnck/window-action-menu.c:485
msgid "_Move"
msgstr "_Verplaatse"

#: libwnck/window-action-menu.c:492
msgid "_Resize"
msgstr "Aafmaetinge _verangere"

#: libwnck/window-action-menu.c:505
msgid "_Close"
msgstr "_Sjloete"

#: libwnck/window-action-menu.c:518
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr ""

#: libwnck/window-action-menu.c:542
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "naamloes vinster"

#~ msgid "Put on _All Workspaces"
#~ msgstr "Op _alle wirkblajer tuine"