summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
blob: 83d90cf8b8c47104999c1b5f3a4aeb8421bded40 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-10 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-20 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "nonosaukta aplikācija"

#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Darba vietu Pārslēdzējs"

#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Rīks, lai pārslēgtos starp darba vietām"

#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Klikšķini šo lai pārslēgtos uz darba vietu %s"

#: libwnck/window-action-menu.c:191
#, fuzzy
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "At_minimizēt"

#: libwnck/window-action-menu.c:198
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimizēt"

#: libwnck/window-action-menu.c:206
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Atmaksimizēt"

#: libwnck/window-action-menu.c:213
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Mak_simizēt"

#: libwnck/window-action-menu.c:221
msgid "_Unroll"
msgstr "_Atrullēt"

#: libwnck/window-action-menu.c:228
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Uzrullēt"

#: libwnck/window-action-menu.c:236
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Tikai uz Šī_s Darba vietas"

#: libwnck/window-action-menu.c:243
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Novietot uz _Visām Darba vietām"

#: libwnck/window-action-menu.c:375
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Pār_vietot"

#: libwnck/window-action-menu.c:382
msgid "_Resize"
msgstr "_Izmainīt"

#: libwnck/window-action-menu.c:395
msgid "_Close"
msgstr "_Aizvērt"

#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "nonosaukts logs"

#: libwnck/workspace.c:232
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Darba vieta %d"