summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
blob: 8cfc30a5478cbd752a9df71c69c499dbdf917107 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
# libwnck's Portuguese Translation
# Copyright (C) 2001 libwnck
# Distributed under the same licence as libwnck
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 01:35+0100\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "aplicação sem título"

#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Alternador Ambiente de Trabalho"

#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Ferramenta para alternar entre ambientes de trabalho"

#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Clicar para ir para ambiente de trabalho %s"

#: libwnck/window-action-menu.c:191
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Rest_aurar"

#: libwnck/window-action-menu.c:198
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Minimiz_ar"

#: libwnck/window-action-menu.c:206
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Desma_ximizar"

#: libwnck/window-action-menu.c:213
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"

#: libwnck/window-action-menu.c:221
msgid "_Unroll"
msgstr "_Desenrrolar"

#: libwnck/window-action-menu.c:228
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Enrolar"

#: libwnck/window-action-menu.c:236
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Apenas _Neste Ambiente de Trabalho"

#: libwnck/window-action-menu.c:243
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Em _Todos os Ambientes de Trabalho"

#: libwnck/window-action-menu.c:372
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"

#: libwnck/window-action-menu.c:379
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"

#: libwnck/window-action-menu.c:392
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"

#: libwnck/window.c:31
msgid "untitled window"
msgstr "janela sem título"

#: libwnck/workspace.c:230
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Ambiente de Trabalho %d"

#~ msgid "U_nshade"
#~ msgstr "_Des-sombrear"

#~ msgid "_Shade"
#~ msgstr "_Sombrear"