summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
blob: 70d3955cfb5396457c9e0c23211f818f84746b4f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
# translation of sk.po to Slovak
# libwnck Slovak translation.
# Copyright (C) 2001,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2003.
# Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-04 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"

#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "aplikácia bez mena"

#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Prepínanie pracovnej plochy"

#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Nástroj pre prepínanie medzi pracovnými plochami"

#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Kliknutím sa prepnete na plochu %s"

#: libwnck/window-action-menu.c:191
#, fuzzy
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "_Obnoviť"

#: libwnck/window-action-menu.c:198
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimalizovať"

#: libwnck/window-action-menu.c:206
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Obnoviť"

#: libwnck/window-action-menu.c:213
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximalizovať"

#: libwnck/window-action-menu.c:221
msgid "_Unroll"
msgstr "_Rozbaliť"

#: libwnck/window-action-menu.c:228
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Zabaliť"

#: libwnck/window-action-menu.c:236
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Iba v tejto _pracovnej ploche"

#: libwnck/window-action-menu.c:243
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Na _všetkých pracovných plochách"

#: libwnck/window-action-menu.c:372
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "_Presunúť"

#: libwnck/window-action-menu.c:379
msgid "_Resize"
msgstr "Zmeniť _velkosť"

#: libwnck/window-action-menu.c:392
msgid "_Close"
msgstr "_Zavrieť"

#: libwnck/window.c:31
msgid "untitled window"
msgstr "okno bez mena"

#: libwnck/workspace.c:230
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovná plocha %d"